MARY ANN WILLIAMS.
5th July 1847
Reference Numbert18470705-1699
VerdictNot Guilty > unknown

Related Material

ActionsCite this text | Print-friendly version | Report an error
Navigation< Previous text (trial account) | Next text (trial account) >

1699. MARY ANN WILLIAMS was indicted for stealing 1 half-crown, the monies of George Trussell, from his person.

GEORGE TRUSSELL. I am a labourer. On the 9th of June, about four o'clock in the afternoon, I was passing by St. Andrew's-terrace, Waterloo-road—I saw the prisoner—she asked me whether I would go home with her—I went with her to No. 5, St. Andrew's-terrace—I gave her 2s., which was her demand, and some gin—when I had been there about twenty minutes, she put her hand into my right-hand waistcoat-pocket, and took half-a-crown out—I had my frock on—I wanted the half-crown from her—I saw it in her hand, and asked her for it, and tried to get it back—I did not get it—she said she would not give it me—she went up stairs—I followed her to the front room on the first-floor—there was another female in that room, laying on the bed—I asked for the money again—the prisoner would not give it me—she came down stairs—I followed her, and asked for the money—she wanted

to turn me out, and would not give me the money—she called out for the other girl, who was up stairs, who came, and a young man also—the prisoner struck me over the legs with a pair of tongs, and the other woman struck me over the head with a poker—they knocked me about so that I did not know where I was—when I came to my senses, I was outside the house—I did not have my half-crown—I was taken to the hospital, and had my head dressed.

Cross-examined by MR. PAYNE. Q. Where do you work? A. At the water-side, for Mr. Mark Brown, who lands tallow—I live in Mint-street, in the Borough—I had been drinking but very trifling—I had two shillings, a sixpence, and a half-crown—I do not know how much I had spent in drink before I went with the prisoner—I suppose about a shilling—I did not leave my home before three o'clock—I had disposed of a shilling's worth of drink before I met the prisoner—when I went with her, I sent for 6d. worth of gin—it did not get into my head—I knew what I was doing—I was taken to the priosner's house—I saw her in the Waterloo-road—I had nothing to do with the prisoner—she put her hand into my pocket, and got the half-crown out—there was a little love between us—I paid her 2s.—I did not want them back again—I did not try to get them back again, only my half-crown—I did not want the other young woman to have something to do with me—I ran down to the parlour after the prisoner—I did not break open the parlour-door—I did not say, "I will break all your b—y crockery"—I did not strike the prisoner on the breast and the eye—I was not flourishing a poker before a pier-glass when the other young woman came—I had no poker—I am thirty, years of age—I am not married—I pay 1s. 9d. a-week for my lodging, 3d. a night—I took hold of the prisoner's wrist, and tried to get the money out of her hand, and she got the best of me, and ran up stairs—she was strong enough to get away from me when I had hold of her wrist—I saw the edge of the half-crown in her hand—she did not exactly close her hand—before I went to the prisoner's place, I had been to the corner of the Mint-gate, and had some beer—I did not have any spirits but at the prisoner's—I do not know whether I smelt very strongly of spirits when the policeman found me—I was quite peaceable when the prisoner ran up stairs—I did not knock her about the head, nor strike he at all—there were some images which I broke, I do not know how—my elbow caught them as I was coming out—St. Andrew's-terrace is in Waterloo-road—it is an open place—the prisoner's house is No. 5, five doors from Waterloo-road—there is only one row of houses—I did not call out "Murder," and bring all the people in the neighbourhood—I swept down the crockery in trying to escape—I do not know where the person is who hit me with the poker.

COURT. Q. After you were hit, you became insensible? A. Yes—I did not know where I was, nor how I got out of the house.

WILLIAM DIBBIN (police-constable P 113.) On Wednesday, the 9th of June, I was called to No. 5, St. Andrew's-terrace, Waterloo-road—I found the prosecutor lying outside the door on the footpath, with his head bleeding very much—I saw a wound—I tried to raise him—he was not able to stand—I sent for a surgeon—he came, and washed his head, and strapped it up—another constable came, and we raised him up in a chair—the other constable rapped nine or ten times at the door of No. 5—he went in, and brought out the prisoner, and four other persons—by that time the prosecutor had come to his senses, and he pointed out the prisoner as the one that struck him with the tongs—I took her to the station—the other constable took Trussell to the hospital—he appeared as if he had been drinking—I cannot say whether his insensibility was from drink or not.

Cross-examined. Q. Did his breath smell of spirits?A. Yes—I found him in the street, between four and five o'clock—it was in broad day-light—Policemen pass up and down that street—it is not on our division, but I was called to go there by a little boy who lives at the house No. 5—he said there were two women beating a man, and he wanted me to come and take them.

JOHN THOMAS (Police-constable L 58.) On the 9th of June I was called to St. Andrew's-terrace—I saw he prosecutor sitting in a chair, in the street, opposite the door of No. 5—he was bleeding from a severe wound in the head—I knocked at the door ten or a dozen times—it was then opened—I found the prisoner, and three or four other females—when I brought the prisoner out, the prosecutor identified her, and said she was the one who struck him—the prisoner said she did not strike him with the poker—he told the Magistrate next day that the prisoner had taken the half-crown out of his right-hand waistcoat pocket, and she denied it.

Cross-examined. Q. He never accused her as being the person that struck him on the head with the poker. A. No—I found 2s. upon her—she appeared to have been drinking a little—the prosecutor appeared to smell of liquor—I saw some images in the parlour which were broken—the people said the next day that he broke all their images, and the prosecutor told the Magistrate that the prisoner took half-a-crown out of his pocket.

NOT GUILTY.


View as XML