RADCLIFFE ARTHUR STONE.
24th February 1896
Reference Numbert18960224-263
VerdictGuilty > unknown
SentenceImprisonment > hard labour

Related Material

ActionsCite this text | Print-friendly version | Report an error
Navigation< Previous text (trial account) | Next text (trial account) >

263. RADCLIFFE ARTHUR STONE (26) , Unlawfully committing wilful and corrupt perjury at Bloomsbury County Court.

MESSRS. GRAIN and KERSHAW Prosecuted, and MR. EDMONDSON Defended.

ALEXANDER TREMAINE WRIGHT . I am one of the firm of Counsell and

Wright, shorthand writers, of Chancery Lane—I was engaged by the Great Northern Railway Company to take shorthand notes on February 5th at Bloomsbury County Court, in the action of Stone v. The Great Northern Railway Company, before His Honour Judge Bacon—I saw the prisoner sworn as a witness, and heard him examined, cross-examined, and re-examined, and I took down in shorthand the questions asked him and the answers he made—I produce my shorthand notes, of which these are the transcripts; they set forth fully and accurately all the prisoner said at the Bloomsbury County Court. (Certain passages were read from the evidence of the prisoner, which were to the effect that he left the Satellite on October 31st, taking with him his black bag, upon which was painted a Union Jack, and which contained all the articles named in the list afterwards handed to the railway company, except a south-wester; that he never before caw the white bag produced, nor the coloured Handkerchief, and that none of the articles in the white bag were his; that on October 31st he left King's Cross by a train between twelve and one for Middlesborough, and that his black bag was lost on the journey.)

THOMAS HEWSON . I am usher at Bloomsbury County Court, Portland Street—I produce a certified copy of entries in the Registrar's books of Stone v. Great Northern Railway Company—it bears the Court stamp and the Registrar's signature—I also produce a copy of the original summons in that action, to which the particulars, containing the list, is attached—on February 5th the action was called on before His Honour Judge Bacon—I swore the prisoner, the then plaintiff, in the ordinary way—there was a verdict for the defendants, with costs.

WILLIAM STEPHEN . I am captain of the Satellite, a coaster—in October she loaded a cargo of salt at Middlesborough—on October 7th I engaged the prisoner as an A.B. seaman—when he came on board he asked for an advance, and I gave him this advance note for £1, dated October 7th—he said he wanted the £1 to buy some clothes and pay his lodging—we sailed about the 12th for the Thames—it was bad weather during the voyage, with rain, sleet, and snow—I spoke to the prisoner every watch about his clothes—I said, "Have you no better clothes than that?"—he said, "No, I have no better clothes than these; these are all I have got"—he had a dungaree jacket; you could see his stockings through the sides of his shoes—we arrived in the Thames, and began to discharge cargo about October 16th; the prisoner assisted in doing that, and then in taking on board a cargo of burnt ore; it is a copper ore of reddish colour, which sticks to your clothes—the prisoner was paid off on October 31st; I paid him for a month; he had only been twenty-four days on board—he wanted to go, as he said he had a lawyer's letter from Middlesborough, stating that he had some property in his country, and he wanted to go there for it—I said if I could get another lad he could go, and I engaged Hubert that day—I paid the prisoner £1 1s. 6d., the balance of his wages, about ten o'clock that day—he asked if I would let him sleep aboard that night, and I said, "Certainly, it will save your lodging ashore"—I don't know whether he slept on board that night of 31st or not—I did not see a black bag with the Union Jack on it in his possession—I should not be likely to take notice of the men's baggage—I have my part of the vessel, and they have theirs.

Cross-examined. There was no quarrelling or dispute between me and the prisoner—I had no more words with him than with anyone else on board the vessel—we all messed together, because we are only allowed so much a day for victuals—many words are used which mean the same as "God bless you"—I cannot work my ship without them—I do not know what clothing he may have had in the forecastle; I only saw what he had on—it was the forenoon watch; it was snowing, and he was badly clad—Hopper, the mate, is captain now on a voyage to Sunderland—when I say it was snowing I mean it was heavy rain and sleet—I don't know whether the prisoner left the ship on 31st after I paid him—Hopper would know—I don't remember hearing Hopper say at the County Court that the prisoner left the ship on the 31st, immediately after receiving his money—we never advance money without cause—I do not know that, especially on coasting ships, men want to get as much advance as possible—I did not know the prisoner before this—he is better dressed now than he was at Middlesboro'; he had a tweed suit on then; he is smarter now.

HERBERT WAKERELL . I was an apprentice on the Satellite In October at Middlesboro', where the prisoner joined her—I rowed him from the shore to the Satellite—he had as his kit a white bag, something like this; an ordinary sailor's bag—he had no other bag, no black one—I was on board with him on the voyage to London,—his shoes were very bad while he was on board, they were in boles; you could see his socks through them—when we were anchored at the buoys off Rotherhit he I saw him rowed ashore by two other men; he took a bag like this white one with him; it was tied up with this bit of ribbon—I had seen the same ribbon tied round his waist to keep his trousers up during the voyage; I know it by the colour—I saw him wearing this monkey jacket at sea during the voyage—when he left the Satellite I saw no black bag with him.

Cross-examined. The bag he took from the Satellite was the same one that he brought aboard—I never saw him wearing sea boots—the detective showed me this jacket at Southampton, and asked if that was the coat that belonged to Stone—I said the tie was round it—the name of Vallin, which is on this big, I do not remember seeing on the bag I flaw at sea—I never in my life saw a seaman's black bag—I did not take particular notice of the jacket at sea—Cheney and Boyle were with the prisoner in the boat when he went ashore in the morning; I forget what time it was.

Re-examined. I am an apprentice, and did not sleep in the forecastle.

ROBERT BOYLE . I was an ordinary seaman on board the Satellite when she loaded at Middlesboro', and until she arrived in the Thames in October—when the boat, in which the prisoner came aboard, came along-side, his kit, in the shape of a white bag like this, was handed to me, and I put it in the forecastle—the prisoner shortly afterwards came down there, and emptied out some of the contents—I noticed this monkey jacket, old flannel shirt, singlet, blanket—I saw a little tin box, like this, in his bunk; and this looking-glass, which I identify by the flower on it—nearly all sailors carry a white bag like this—when we got to London, and after the prisoner was discharged, I rowed the prisoner half-way to the shore—Cheney went with us—the prisoner only took this white bag

with him—I bought this necktie from the prisoner for one penny, in the Thames.

Cross-examined. The prisoner went ashore with Cheney and me, shortly after breakfast, between ten and eleven—I swear that when he came on board at Middlesboro', he was alone in the boat, except for the man who rowed him—I know the jacket I saw in the forecastle is the same as this by the button, which has a crown and anchor on it—I never saw a button like it before—I have been at sea for fifteen months, and never saw a crown and anchor on a button before—I cannot say if I ever saw a sailor's black bag—I cannot say what kind of bag the captain or mate, or Smith had; I did not notice—the detective came to Southampton, and asked us if we recognised this bag—I said yes, and I said to whom it belonged—I did not notice the name of Vallin printed on the bag—I did not see the bag lying empty—I saw no lettering on it at any time—I did not see the name Vallin on it at Southampton—it was laid on the hatches—it was emptied—I identify it by its general appearance—it is like a sailor's ordinary kit bag—I use a white canvas bag like this, and most men on coasting vessels have bags like this—sailors have shirts and rugs like these.

THOMAS SMITH . I live at 5, Sternbrook, Dover—I was one of the crew of the Satellite when she came from Middlesboro' to the Thames—I remember the prisoner coming on board—he had not much of a kit; he had a white canvas bag, like this—his quarters were in the forecastle, alongside me; I could not help seeing his bag and kit during the voyage—I recognise this coat, which has some name inside; this dungaree, this blanket, a brush very much like this, I could not swear to it; oilskin trousers like these—this neck-tie he used to tie round him as a belt—I saw no black bag belonging to the prisoner, no other bag besides this—I saw him leave the ship, taking his white bag with him—I did not see him pack the bag, I was at work at the time—he took no black bag with him, or anything but the white bag.

Cross-examined. I don't remember your asking me at the County Court if the name of J. A. Coe was inside the coat—there were a few words between the captain and the prisoner, I cannot say what about—words between a captain and one of his crew are very regular—I cannot say if other seamen came aboard with him, because I was at work; only one bag was handed up from the boat—I saw him come aboard; the apprentice fetched him; I could not say if anyone else was in the boat—the floor of the forecastle is very wet when we wash it—I told the prisoner where pen and ink were—I did not say to the prisoner when the floor was wet, "You have got a very good bag; it won't get wet at the bottom."

DAVID JOHN HUBERT . I am a sailor—on Thursday afternoon, October 31st, I agreed to engage with Captain Stephens on the Satellite—the following morning, November 1st, I went aboard between 7.30 and 8—I was told someone was going to leave—I saw the captain, the mate, Smith, Boyle, and the prisoner—he said, "Do you come to replace me?"—I said, "I have come to replace someone, but I don't know who"—he said, "It must be me, for I am leaving"—that conversation took place in the forecastle—I saw on the floor there a dirty white canvas bag,

like this—it was packed full, ready to go—I afterwards saw the prisoner leave the ship; I am sure it was on November 1st.

Cross-examined. I have been at sea for some time—I have signed articles on many occasions—I signed articles in the Satellite on November 1st—we generally sign on coming on board—I never signed two or three days afterwards on a coaster, and I have never seen it done—it is not done so strictly as it is on board a deep-water ship; in that case you are brought to a shipping office to sign, and the actual hour is put down—on a coaster you might sign when you come on board, or in the evening, but always on the day you come on board—on a coaster you sign on board before the captain—I never sign the next day—I signed articles the same evening that I came on board—the captain was on board when I arrived; I suppose it did not suit him for me to sign then—I was staying at East Smithfield, and I left there on the morning of November 1st, and when I got on board I saw the prisoner heaving at the winch—they had a few-more baskets to finish the lighter—I did not see him go ashore—the Custom House authorities keep the articles—they have to be delivered up to them every six months—I do not know where the articles I signed are.

W. STEPHEN (Re-examined.) The articles are at the Board of Trade Office. (MR. EDMONDSON stated that no doubt the entry in the articles was dated November 1st.)

SAMUEL CHENEY . I was a seaman on board the Satellite when she sailed from Middlesboro' to the Thames—I did not see the prisoner come on board—I saw his kit during the voyage—it was this small white sailor's bag—I saw this name, W. Vallin, on the bag during the voyage, when it was in the forecastle—I saw most of its contents—I saw some writing paper, an old jacket with buttons with crown and anchor, like this; a rug; dungaree trousers; this tin; this tie, which he used as a belt—I saw this note-paper and envelopes in his hand in the fore-castle when we were off Cherry Pier, unloading—he said, "See what I have bought"—that was after he had been ashore—there are flowers on the envelope—before he went ashore he asked me if I would lend him a sheet of note-paper—I lent him some—I saw him pack up his bag before he left—this was the bag he took ashore—I saw him putting the things in—he tied it up with this bit of stuff—I saw him leave the vessel, taking this bag with him—I saw no black bag with a Union Jack on it; there was not one in the forecastle.

Cross-examined. I have seen a black bag, but never in the prisoner's possession—the detective from the railway company came to see me and talked to me—he did not take me to the Police-station—the prisoner asked me if I would give evidence for him; I told him I did not want to have anything to do with it—I went to his solicitor and made this statement, which I signed; I don't think it was read over to me before I signed it—the solicitor wrote something, and then I signed it—I said then, "I cannot say definitely whether it was a black bag or a white one; I did not take notice of the colour "; I told Mr. Withy it was neither black nor white; it was a dirty brown—I said that the prisoner had more clothes than most seamen; he has had—I have not been on boats before with him, but I have seen him take his bag out of houses in Middlesboro', when he has been going on steamships—he has had a well-filled bag—I

have not seen his kit before—I have seen him well-dressed—he had no money on that ship—I paid to Mr. Withy, "I have never seen much of the contents of the bag"—I cannot tell you everything that he has got; I only saw these things—I did not speak about the bag to Margaret Shepherd in Middlesboro'—Ward and Derapsey have asked me questions about this case, and I told them I did not know anything about it—I did not say it paid me better to speak for the Great Northern Railway Company than for a black man—I told them nothing—I did not say a few lies would not hurt Stone—I have been in prison for fighting and for stealing, four times altogether—when we were at Cherry Gardens Pier, before the prisoner left the boat, he gave me an old pair of trousers, and an oilskin cape, and an old pair of shoes—he had on an old pair of elasticside boots when I saw him last—the shoes he gave me had been left by someone else in the forecastle—I left him between ten and eleven; we went and had a drink together near the pier—he went away to the station and did not come back—that would be somewhere about 10.20 a.m.; after ten o'clock—I do not remember the day.

LILY HALL . I live at 5, Russell Street, East Darlington—I am a sorter and packer at the Darlington, Middlesboro' and Stockton Laundry, at Darlington—I put these marks, 7545 M, on this collar, and entered the figures and letter in this register which I keep, and against them I entered, "Stone, Durham Street," as the person to whom the collar belonged—M stands for Middlesboro'—there are no dates in this book, except that of the week; this entry would have been made in the week ending August 24th.

Cross-examined. I cannot say if we have had other things from Stone to wash—I should enter the name of Stone because his name would be on a list in the parcel—we have collecting agents—the man's own list would be in the parcel, I expect—I think this is the only entry we have of Stone, Durham Street—I cannot say if any other article was in the parcel—I cannot say if there was any initial on the collar.

ARTHUR ELLIOT TEMPLE . I am attendant at the Lost Luggage Office, Great Eastern Railway, York—on November 1st, 1895, at 6.20 p.m., the prisoner came to the office, and said he had lost a black canvas bag, with a Union Jack painted on the side—I asked him where he had come from—he said, "King's Cross"—I asked him if he had come by the last train, meaning the train due at 6.5—he said, Yes; that he had not lost his bag by that train, but he came the day before from King's Cross, and he had it labelled for Middlesboro'; that when he got to Peter-borough he got out of the carriage, and went to the guards' van and asked the guards if they had a black canvas bag, with the Union Jack painted on the side, in the van; that they said, "No;" that he said he would go back to King's Cross to look for the bag, and that he did so on the same day, the 31st, and left particulars there, and they told him they had not got it there, and he had better proceed to Middlesboro'; as it was labelled for that place it would go right through, and that they told him to call, on his way to Middlesboro', at York to see if we had it; and that on this day, November 1st, he came on to York—he asked me to take particulars of the missing bag, and I told him that, seeing he had left particulars at King's Cross, he had better go on to Middlesboro' and leave particulars there—I told him that I had not

got any bag, and bad never seen such a hag—he said he had lost one or two bags before on the same line, and this time he would make them pay for it—he came again afterwards.

Cross-examined. When the story about his going back to London was repeated on another occasion, the prisoner denied that he had ever said so—he said I had made a mistake, and that he had not said so to me—I was on duty between five and nix on October 31st in the Lost Luggage Office; I went off duty at 6.30—I do not remember his coming on that day, or anyone inquiring—I do not remember hearing through the porters of any inquiry on that day—I refused to enter any complaint in my book, because I understood he had been back to London to enter it there—I don't know if he staved in York on the night of October 31st—I did not see him during the clay on November 1st—I was on duty from nine a.m. till 6.30 p.m., except when I was at dinner, from 12.45 to 1.45—the Lost Luggage Office is open all night—after 6.30 two other men would be on duty—I don't remember his saying, when he came afterwards with his solicitor, that he had inquired of other people besides me at York—I saw no white, black, or other bag at York.

JOSEPH HENRY COOPER . I am parcels clerk at the NorthEastern Station, Middlesboro'—I took down these particulars, which appear in the unclaimed luggage-book under date November 1st, 1895, from the prisoner, who said he had lost a bag. (These described a sailor's bay, four feet high, painted black and with the Union Jack on it, labelled for Middleboro' from King's Cross, at twelve noon, on October 13th.) He said it was the third time he had lost his bag, and that someone on that occasion would have to pay for it.

Cross-examined. He called day after day at the office to see if it had turned up—I heard nothing about a white bag being found—I was ready to give him information if the bag turned up—I did not hear the Railway Company's witnesses say that the bag was discovered, and sent back to London on 6th November.

JAMES LEEK . I am cloak-room porter at the Great Northern Station, Leeds, and I was in charge there on November 1st, 1895—it is my duty to receive parcels brought in as unclaimed—I find in my book for November 1st, the entry, "Porter Biddle brought a white sailor's bag out of luggage van, 3.28 train, No. of parcel, 644"—that was the train arriving at 3.28 on November 1st—I kept tire bag there till November 6th—I saw some of the property in it turned out by Detective Warden—I do not identify any of the things I saw—they were put back, and the bag was sent off in the same state as I received it.

Cross-examined. The train arriving at 3.28 would leave King's Cross at 10.35 a.m.—I made this entry; I only know from it that Biddle brought the bag in—other porters were on the platform—I remember Biddle saying that he knew nothing about it till his attention was called to it.

DAVID WALTER WARDEN (Detective Inspector, G.N.R.) Early in November, 1895, I went to the Lost Property Office, Leeds, and there saw this white bag—I emptied out the contents on the floor—it is in the same condition as to contents now as it was then.

Cross-examined. Many articles lie about the floor of the office—I did not take a list of the things—in going from Leeds to London

things might have been taken out or put in—it was tied up at the mouth with a piece of string.

JOHN SIMMONS . I am a porter at the Lost Property Office, King's. Cross—I received this bag on November 6th, and made an entry of it in my book—I paw the name Vallin on the bag, and entered that name—Parish inspected it there; it was then in the same state as when I received it.

Cross-examined. Parish saw it on November 6th, the day it came—he examined it because a black bag had been lost; I knew that on November 6th.

JOHN KNIGHT OVENS (Detective Inspector, Great Northern Railway Company.) I am stationed at Doncaster—on November 15th, acting on instructions from Parish, I went to Durham Road, Middlesboro', where I saw the prisoner at his lodgings—he made a statement to me which I took down, and can repeat if necessary—after that I received this bag, and showed it to Cheney, who identified the contents—I then sent it back to King's Cross in the same state as I had received it.

Cross-examined. I showed it to Cheney on December 5th, I believe—I did not examine Cheney at the Police-station, Middlesboro'—I had reason at that time to suspect a fraud had been committed on the company, and was working on that assumption.

HENRY CHESTER (Police Inspector, G.N.R.) On December 14th I received this bag and its contents at King's Cross—I took it down to the Satellite, at Southampton, and saw all the crew with the exception of the captain—I brought the bag back and handed it to Parish; it and its contents were then in the same state as when I received it.

RICHARD PARISH (Police Superintendent, G.N.R.) I have had the conduct of these inquiries—this bag and every article in it are now in the same state as when I first saw it—I took this list of the articles at the time; this collar is in the list.

Cross-examined. The list was made after the bag was returned from, Leeds; the bag was not connected with the prisoner for some time after it reached my office—I heard the porter say that on November 6th it was thought it might be the bag in reference to Middlesboro'; it was not exactly connected with the prisoner in his mind—I did not regard it as an attempted fraud from the beginning—I have hundreds of similar cases, to deal with, and I did not inquire into this as a case of fraud for four or six weeks after the bag got into my possession—as soon as I had satisfied myself I worked on the assumption that it was fraud—I have no means of ascertaining who Mr. Vallin is, and so I have not tried to do so—every man on duty at King's Cross has been seen and questioned as to whether he took a bag—if a porter at King's Cross were asked to label a sailor's bag, he would do so—in some cases they remember the incident, but in this case they do not.

WILLIAM SEWARD . I live at 30, Sparshot Road, and am a booking-clerk in the Great Northern Railway Company's service—I produce my train book, showing the tickets issued for the various stations from King's Cross—tickets issued on October 30th, after 8.30 p.m., would appear under the date of October 31st, as each day closes at 8.30—I make up this book after the departure of the trains—sometimes we put three or four trains together, but generally the book is made up after the

departure of the principal trains—under date October 31st I find that no third-class ticket was issued from King's Cross to Middlesboro' by the 12.30 train—the first ticket issued from King's Cross to Middlesboro' on that date was for the 2.20 train; that ticket is No. 2390—five tickets were issued, but 2390 was the first—some were issued before 12.30—some were issued by the ten o'clock train.

Cross-examined. Although the 12.30 train did not go to Middles-boro', we should give a ticket for that station to a person applying; all tickets issued at 12.30 would be entered at that time—we should enter it At the time the train was booked out—there would be separate entries for the 12.30 and 1.30 trains—I have not been censured by Mr. Parish for my careless way of booking—I do not think I said at the Police-court that a ticket issued at 12.30 for Middlesboro' would be entered by the 1.30 train—1.30 is the Middlesboro' train; the 12.30 is not—we should tell A passenger coming at 12.30 that he had to wait for the 1.30 train, but we should enter the ticket at 12.30—we group certain trains together, so that this book does not indicate the true time—six tickets for Middles-boro' were issued altogether on October 31st—if you go by the 12.30 train to Middlesboro' you have to change at Doncaster.

Witnesses for the Defence.

JOHN BROWN . I am a seaman—I reside at 1, Durham Street, Middlesboro'—I have known the prisoner for about three years—I have never shipped with him, but I have slept in the same room with him at 1, Durham Street, a lodging-house, on several occasions when we have been on shore together—about October 7th I was on shore—I went aboard my ship on October 14th—I remember the prisoner joining the Satellite about October 7th or 8th—I saw him making preparations for going aboard; he put some clothes in a black-painted canvas bag, when I was in the room, the night before he went aboard—it was an ordinary sailor's bag, only painted black—I cannot say I noticed anything painted on it—when he had packed the bag, he left it in the room till he went away the next morning—this white bag was not it; I never saw it in his possession—the black bag was taken out of the room—I don't know what became of it afterwards—I have occupied the same room with him pretty often, and dined at the same table, but I did not associate or go out with him—we did not drink together—I was never in a public-house—this is a sailor's lodging-house—I cannot say what clothing he put into the bag—he always wore good clothing whenever I saw him walking about—I have just returned from sea—I never saw a button like this before; I think I should be able to recognise it if I had; it has a crown and anchor on it.

JOHN BERESFORD . I am Registrar of Seamen for the Shipping Federation at Middlesboro'—I have known the prisoner for about four years—I think I saw the prisoner on the morning he had to go aboard the Satellite—on that morning I had occasion to go to Mr. Liness's house in reference to the crew of another ship, and I met the prisoner in the passage, and passed the compliments of the morning to him, and said, "Are you going aboard?" and "Is that your bag at the door?" and he said, "Yes"—the bag lying at the door was painted black, and the ordinary shape of a sailor's bag—I did not take particular notice—I did not notice anything on it—I don't know where the bag went—it was

standing by itself—when I came out I saw neither the prisoner nor the bag—the prisoner's character is very good, so far as I know—we have reports from various masters if a man's character is not good, and we have not had any report about him—he used to dress very well; better than the average of sailor men ashore—I have seen him several times in the evening and after work.

Cross-examined. I did not say to Detective Maroney that I thought I must be mistaken as to the bag being black.

WILLIAM LINESS . I am a lodging-house keeper, of 1, Durham Street, Middlesboro'—I have known the prisoner between three and four years; he has lodged at my house when on shore—I remember his leaving to join the Satellite—I know he took a bag with him, because he could not go to sea without one—I never saw him in his working or ship dress; I only knew him ashore, and then he was always dressed very respectably indeed; he could always change in various colours at any time—my wife did a good deal of his starching at one time, but not of late—I brought these four collars and fronts, which belong to him, and which he left behind—they are marked "R. A. Stone." (These were also marked with a number, and the letter M.) His general character is very good—I have seen many dozen black bags in my lodging-house, and white ones as well—I never saw one marked "W. Vallin "; I never knew a man of that name—I have not known seamen sell bags to one another; they sell them to slopmen sometimes—as a rule, real sailors have two bags, a large one and a smaller one, which they call the kit bag—this bag is large enough to carry plenty to go to sea—whether they take all their best clothes to sea depends where they are going to—I know cases where they have left their clothes; but if they are going to places like London, where they know people, or have been before, they take their best clothes with them; or they might ship again from London, and would want all their things.

Cross-examined. Any washing that came to the laundry from 1, Durham Street would very likely be entered in my name—I was interviewed by Ovens—I said I could not swear whether the bag the prisoner took away with him on that occasion was black or white—I have seen several things painted on bags—I could not say whether this bad a Union Jack, or a pennant, or what—I have not seen many with a Union Jack painted on them; if I had seen one I think I should be likely to remember it.

Re-examined. It was not necessary that the prisoner should pay me for his lodgings before he went to sea; I did not trouble him for money at that or any time, or any other boarder—I have had as much as £25 of his money in hand.

JOSEPH MACGALITY . I am a merchant tailor, of Cleveland Street, Middlesboro'—the prisoner has been my customer for some time past, and has made considerable purchases of clothing from me—this is the correct account; it runs from October, 1893, to January 3rd, 1895; a pair of tweed trousers not entered here have been bought since then—the total amount is £7 19s. for various kinds of clothing: trousers, coats and waistcoats—my mother cashed the advance note in this case, and gave the prisoner £1 for it.

GUILTY .—The COMMON SERJEANT stated that he should treat the case as one in which the prisoner had lost his white bag, and had then set up this claim.

The JURY stated that that was the view they took.— Three Month's Hard Labour.


View as XML