23rd November 1840
Reference Numbert18401123-113
VerdictGuilty > lesser offence

Related Material

ActionsCite this text | Print-friendly version | Report an error
Navigation< Previous text (trial account) | Next text (trial account) >

113. ELIZABETH CROW . was indicted for unlawfully, maliciously, and feloniously assaulting Elizabeth Broderick, on the 24th of October, and cutting and wounding her on her head, with intent to do her some grievous bodily harm.

ELIZABETH BRODERICK . I am a widow, and live in Tooting-court, Crawford-street, Marylebone; the prisoner kept the house; I lodged and slept with her. On a Saturday night in October I came home about half-past twelve o'clock, and found my daughter and the prisoner at the door, and the supper on the table—the prisoner told me to sit down to the table—I sat down by the fire, being very cold—she told her daughter to come to the table—I said I could not sit down at her daughter's table—that was all I said—my daughter gave me my supper as I sat by the fire—I was eating it, and never spoke a word, when the prisoner took the poker and struck me over the head with it—my daughter took hold of her, and she stabbed her with a knife, which was on the table, and bit her in the arm—my daughter said to her daughter, "Kitty, come out and look at your mother, for she is breaking my arm"—my daughter said to the prisoner, "Betty, don't you do any more damage"—that was after she had struck me with the poker—my daughter caught hold of her and kept her till her daughter came out and took hold of her mother, and my daughter caught hold of me and took me out—my daughter took me down to the station-house, and there I gave information—the prisoner was brought there in less than five minutes, by Hunt—I was bleeding a good deal from the blow—my husband was sent away eighteen or nineteen years ago from this place, and that is all she has to say against me, and she will be sure to have my life when she comes out.

Cross-examined by MR. PAYNE. Q. What had you been doing that evening before you came home? A. Selling things in the street, with my daughter—we had had but one glass of gin, and one I had with Mrs. Crow about eight o'clock, when I paid her my rent at my stall, and then she bid me good night—I had the other glass at twelve at night, and my daughter had the same, and Betty Crow was there—it was at Beasley's, at the corner of Cromer-street—I and my daughter do not work for the prisoner—I swear we were not intoxicated that night when we got home—we were both quiet and sober—we did not give the prisoner any provocation to take the poker up—her daughter was in the other room when I said I would not sit down to table with her—she was called in to supper, but she did not come in till my daughter called her, after the blow was given with the poker—my daughter and I did not get quarrelling together—we talked, but were quite quiet—we sometimes may have a word like other people—I have been in prison for violent quarrelling—I have come from the House of Correction now—I was sent there for six weeks for ill-using a boy—I have

been there ten days—they sent a parcel of boys after me to hoot roe, and I told Mr. Rawlinson that, but he sent me for six weeks—I have never been in prison for three months, never longer than six weeks, that was this time, and another time ten days for getting a drop of gin—the policeman said I was drunk—I have been there twice for six weeks—I got two months once for breaking a shop-window in Oxford-street—I swear I did not receive the injury on my head in a quarrel with my daughter—the prisoner said nothing to me before she struck me—I had lived in her house three or four months—my daughter and I had quarreled three or four times since we have been there, or it may be a dozen.

COURT. Q. Did you sustain any injury from the blow? A. Yet, I was cut on the head, over my eye.

ELIZABETH BRODERICK, JUN . I am the prosecutrix's daughter. I was at home before my mother—I had the supper ready when she came in, and Mrs. Crow was giving the soup round to her lodgers in the next room—my mother was in the other room—Mrs. Crow came into the room, and told my mother to sit down to the table—she said she was cold, and would sit by the fire—with that she called her daughter to the table, and my mother said she could not sit down to her daughter's supper as she could sit down to mine—the prisoner then took the poker from the fire-place, and struck my mother with it over the eye—my mother was sitting at the fire at the time—after she gave my mother the unmerciful blow, she took a plate off the table, and broke it with the poker—she was going to give my mother a second blow with the poker, when I went between them, and prevented it, and she cut me in the hand with a knife which she had in her hand—I brought my mother down to the station-house—Hunt went with me, and brought the prisoner there—I brought the poker to the station—I gave it to Hunt, and next morning gave him the knife—my mother was not cut with the knife.

Cross-examined. Q. How old are you? A. Seventeen years—I have been in prison three times—the last time was for a row in Titchfield-street—I came out on the Saturday before this took place—I had been there twenty days—I was sent from Marylebone Office—there was only me and another young woman in the row—the time before that was for a fight, about twelve months ago, or more—I was there seven days—it was a raw between me and my mother, not a fight, nothing but words—then was no blow—I do not very often have words with my mother—not a dozen times since we have lived at the prisoner's—we have not had one quarrel since we have been there—we had no quarrel that night—the first time I was in prison was when I was fifteen years old—I do not know how long I was there, nor what it was for—I was never there for thieving, nor for murdering any body—I will not swear I have not been more than three times in prison—I cannot tell how many times.

JOHN HUNT . I am a policeman. In consequence of information given at the station-house, I went to the prisoner's house—the door was fastened—I knocked—she came and put her head out of window, and said, "Is that you, master Hunt?"—I said, "Yes, open the door"—she said, "I will open the door for you"—she did—I asked her what she struck the old woman over the head with a poker for—she said she knew that, and she chose to do so—I asked how she came to cut the daughter's hand—she said she had not cut the daughter's hand, nor yet touched her—I told her she must go to the station-house—she did not say how it happened

—at the station-house she said it began about some Irish stew—the women were taken to the Dispensary—the poker was given to me, and the knife on the Monday—at the station-house the prosecutrix gave the account she has here.

Cross-examined. Q. Have you mentioned before about asking her how she came to cut the old woman, that she said she knew that, and she chose to do so? A. I mentioned it to the Magistrate—(looking at his deposition)—this is my handwriting—it was read over to me before the Magistrate—I swear I told it to the Magistrate, as I have here—(the deposition being read, contained the following statement:—"told her she must go to the station-house for injuring Mrs. Broderick and her daughter—she said they deserved what they had got, that they began on her first.)

Q. Did she say they deserved what they had got? A. She said tan-tamount to that—she said they had begun on her first.

JOHN NICHOLSON . I am surgeon at the Dispensary. The prosecutrix was brought there with a wound about two inches long over the left eyebrow, extending to the bone—the neighbouring parts were much bruised and contused—I dressed the wound—she was under my care about ten days—it was not a serious wound, but she had some symptoms afterwards—I do not know whether they were owing to the wound or internal, but they all subsided—she was well in ten days.

Cross-examined. Q. Was she ever in danger, arising from the wound? A. Certainly not.

(The prisoner received a good character.)

GUILTY. of an Assault only. Aged 56.— Confined One Month.

Before Mr. Baron Parke.

View as XML