CENTRAL CRIMINAL COURT
EIGHTH SESSION, HELD JULY 13, 1836.
MINUTES OF EVIDENCE.
Taken in Short-hand.
BY HENRY BUCKLER.
GEORGE HEBERT, CHEAPSIDE.
On the King's Commission of the Peace,
OYER AND TERMINER, AND GAOL DELIVERY,
The City of London,
AND GAOL DELIVERY FOR THE
COUNTY OF MIDDLESEX, AND THE PARTS OF THE COUNTIES OF ESSEX, KENT, AND SURREY, WITHIN THE JURISDICTION.
CENTRAL CRIMINAL COURT.
Before the Right Honourable WILLIAM TAYLOR COPELAND , LORD MAYOR of the City of London; Sir Stephen Gaselee, Knt., one of the Justices of His Majesty's Court of Common Pleas; Sir John Patteson, Knt., one of the Justices of His Majesty's Court of King's Bench; Sir John Gurney Knt., one of the Barons of His Majesty's Court of Exchequer; George Scholey, Esq.; Matthias Prime Lucas, Esq.; and Charles Farebrother, Esq.; Aldermen of the said City of London; the Honourable Charles Ewan Law, Recorder of the said City; Thomas Kelly, Esq.; Sir Chapman Marshall, Knt.,; Thomas Wood, Esq.; and John Humphery, Esq.; Aldermen of the said City of London; John Mirehouse, Esq., Common Sergeant of the City of London"; and William St. Julien Arabin Sergeant at Law; His Majesty's Justices of Oyer and Terminer, and Gaol Delivery of Newgate, holden for the said City and Judges of the Central Criminal Court.
LIST OF JURORS.
CENTRAL CRIMINAL COURT.
COPELAND, MAYOR, EIGHTH SESSION.
A star (*) denotes that the prisoner has been previously in custody—An obelisk (†) that the prisoner is known to be the associate of bad characters.
Before Mr. Sergeant Arabin.
1380. GEORGE GURNEY was indicted for a robbery on James Ward, on the 5th of June, at St. Mary Matfelon, alias Whitechapel putting him in fear and taking from his person, and against his will, 1 watch, value 2l. 10s.; 1 watch-chain, value 1s. 1 seal, value 6d.; and 1 watch-key, value 2s. 6d.; the goods of the said James Ward; to which he pleaded.
GUILTY .— DEATH . Aged 26.
Third Jury, before Mr. Justice Patteson.
1381. JAMES BROWN, JAMES HAWKINS , and JOSEPH SWINFORD , were indicted for burglariously breaking and entering the dwelling-house of John Pearson, at Battersea, about the hour of two of the night of the 23rd of May, with intent to steal, and stealing therein 7 spoons, value 1l.; 2s.; 1 pair of sugar-tongs value 4s.; 1 vice, value 1s.; 3 combs, value 9d.; 1 handkerchief, value 8d.; and 1 pack of cards, value 4d.; the goods of the said John Pearson.
JOHN PEARSON . I live at No. 2, Asnell-place, Battersea-fields, Battersea. On the 23rd of May I went to bed about eleven o'clock—I was the last person up the house—I looked at the doors and windows as I passed them, and found them secure as they generally are—I am sure of that—between one and two o'clock in the morning Mrs. Pearson awoke me—I listened some time, and heard a noise—I got up, opened the bed-room door and listened—I called to one of the children thinking they might be moving as they slept in the adjoining room—I then though I heard a noise down stairs—I felt satisfied there was somebody in the house, and I sprang a rattle—after that I went back, and looked out of the window for a policeman—I dressed myself and some time after went down stairs—it was perhaps half an hour after, or more—I found the back yard door wide open—I ams certain that door was closed the night before—I found the back-kitchen shutter forced of the hinges, and the wooden bar broken at one end—I then went into the front kitchen, and found the drawers of the dresser and table, open, and things pulled about—I missed some silver spoons out of the cupboard and two or three handkerchiefs—we then went into the parlour up-stairs, and missed a pack of cards of out of a small mahogany box in the cupboard—we called a policeman, and looked about the garden—I have a memorandum of the things I missed, but I did not miss them all exactly then not till they were wanted—I think three combs were
the last things we missed—that was about an hour after the alarm—the sugar tongs were in the front parlour cupboard—I missed them in the course of an hour—I cannot say when I had seen them there before, as I am out in the day time—I remember seeing them at breakfast time in the morning—the policeman called in a sergeant, and we all looked about again.
Brown. Q. Did you see on the premises? A. No—I know nothing of any of the prisoners.
HENRIETTA PACE . On the 24th of May I was coming from Deptford across, Battersea-fields, a little after four o'clock in the morning with a friend—we found these spoons—I picked up the sugar-togs, four keys, and a chisel—my friend picked up five tea-spoons and a large one—I saw my friend pick them up, and she gave them to me at Union-hall—I pointed out to the policeman and the sergeant where we picked them up.
Brown Q. Were the things concealed when you picked them up? A. No. they were lying lose against the hedge.
JOHN STEVENSON . I am a policeman. I found this spoon at a spot pointed out to me by Emerson—it was in a hedge in Battresea-fields, about two hundred yards, or rather more, from the Prosecutor's house—it was about a quarter-past five o'clock, on the 24th of May.
ROBERT EMERSON . I am a policeman. On the 24th of May I was on duty in Battersea-fields about half-past one o'clock in the morning, and saw the three prisoners in Sleaford-street, Battersea-fields all together going towards the prosecutor's house—about then minutes after that, I saw Swinford standing at the back of the prosecutor's house—I asked him what he was standing there for—he
said he had been to Greenwich fair, and got drunk and lost his way—asked him where he came from—he said from Chelsea—I asked him where his two companions were gone—he said he had bees asleep, and did not know where they were gone—I directed him to Chelsea, and he went on—about twenty minutes after that, I was at the top of New-street, Battersea-fields within about twenty yards of the prosecutor's house, and heard a call—I immediately ran to the place and found the three prisoners walking along the road together, in quite a contrary direction to where I had directed Swinford—I asked them where they came from—Brown said, "From Lambeth"—Swinford immediately ran away, and I took the other two into custody—I saw something under Hawkins coat which appeared a lump at his breast—I asked him what it was—he said it was key of his box—I put my hand in his pocket and took out a lot of keys—as I was taking the keys from him, I saw Brown throw something away—that was in the high-road—there are no houses near—there is a pale-fence and a hedge—he threw it into the hedge—when we got about sixty yards they said they would go no further—part of what Brown threw fell on one side of the hedge, and part on the other—I saw the police sergeant pick up one spoon, and Pace picked up another on one side of the hedge afterwards—I could not see what Brown threw away at the time, but it jingled like spoons or keys—I got assistance when they refused to go further, and took them—as they were sitting down, after throwing the things away, I saw something in Hawkin's hand—I asked him what it was—he said it was a bit of rag—I took it from him, and it was a piece of candle wrapped in piece of rag—I asked Brown if he had any thing about him—he said he had not, but he would not be searched, he would go to station-house—I took him to the station-house with assistance, and searched him there, and found on him a pack of cards, a lucifer-box, three combs, a handvice four skeleton keys a latch-key, a handkerchief and 2d. in money—he said he had found them all tied up together in a handkerchief lying in the road—when I first saw the three prisoners together they all hand their shoes on, and when I took them into custody, Hawkins had no shoes on, and Brown had only one shoe on—I afterwards apprehended Swinford on the 28th of May and found 1s. and a pocket-knife on him—I had never seen the prisoners before to my knowledge—it was getting quite light when I saw them the last time—it was a light morning when I first saw them, at half-past one o'clock—it was very light all that night—it was by moonlight, I saw them—there were no lamps—there was sufficient light to see their countenances—I was so near them that I could have touched them—I spoke to Swinford afterwards, and walked a considerable distance with him—and some time after when I had heard the alarm, I saw them all three together again—I have no doubt whatever the prisoners are the men.
Brown Q. When I first passed you, how far might I be from the premises? A. About 150 yards.
Q. Could I have broken a house open in ten minutes? A. It was thirty minutes before I saw you again.
ROBERT EMERSON re-examined. She pointed out to me where she picked up the things—it was the exact spot where I heard Brown throw something away—and I myself saw Stevenson pick up the spoon there—I saw the witness's friend, a female who was with her, pick up one spoon there.
JOHN PEARSON re-examined. These are my spoons I have brought the fellows to them—there is "S R" on the handle—there is the fellow to each of them—and this handkerchief I am sure is mine, it has a cut in it—I told the policeman one of the handkerchiefs we lost had a cut in it, near the border, which this has—I missed a pack of cards, and these are like them—the combs I believe are mine, there are teeth broken out of them—I have missed this hand-vice from my other tools—it had been in the washhouse—they made use of my own tools—I had seen the spoons the morning before the robbery and the combs most likely the day before.
Brown's Defence. On the 24th of May I went to Wandsworth fair with Hawkins—I got very much intoxicated, and coming home, between eleven and twelve o'clock we laid down and went to sleep—after we had been asleep some time I was awoke, by somebody taking my shoes off—one of them was off, and the other untied, ready to be taken off—I awoke Hawkins, and found one of his shoes was taken off—I got up, and found all these things tied up in a handkerchief, close to me—being drunk, I could not follow so quick as I otherwise might, but I followed and overtook a young man who, was much shorter then Swinford—he wore a cost similar to him—I accused that young man of taking my shoe—he said he knew nothing about it, and I left him and went on—I stopped about, looking for my shoe, and when I came into the road again I stopped, and the same man came up to me again, and I accused him of taking my shoe again up and took Hawkins and me into custody—and the man certainly must have thrown something away, for he ran by me when he made his escape—I was a-head of the policeman twelve yards, and could have made my escape if I had chosen—when he took us into custody I being rather stupified, went with him as far as Mill-pond—he then said, "I shall take you to the station-house and search you"—and I said, "Search me at the station-house"—but I did not say I would go no further—
I walked steadily away with him, land never offered to escape—and any body who had committed a depredation would try to escape.
Hawkins's Defence. I say the same, as nearly as possible a Brown—I had been to the fair with him, and on returning was in liquor, and lost my shoe—as for the keys, they are my own property—I am cabinet-maker by trade, and generally keep the keys in my pocket.
Swinford's Defence. The policeman swears falsely against me—I could have run away but I said, "As I am innocent don't wish to try to get away"—I never saw the other two prisoners before.
JURY to MR. PEARSON. Q. Did you find any shoes on your premises? A. No—I did not search two hundred yards form my house—in the garden I saw marks, which appeared the marks of a person who had been without shoes—it is at the back of the house—I cannot say whether it was more than one person—there was a mark on one side of the garden of a person with a shoe—a deep heel mark—I did not examine the premises to find shoes.
ROBERT EMERSON re-examined. There were three shoes found by a boy which were shown to the prisoners before the magistrate, and they said they were their shoes—I was present and gave the shoes over to them—the boy showed me where he found them—it was near the place where Swinford was standing.
BROWN— GUILTY— DEATH . Aged 27.
HAWKINS— GUILTY— DEATH . Aged 26.
SWINFORD— GUILTY— DEATH . Aged 19.
Before Mr. Justice Patteson.
1382. JOHN WILSON and JOHN NELSON were indicted for a robbery on Hugh Poole, on the 9th of June, at St. Dunstan-in-the-West, watch, value 3l.; 2 seals, value 30s.; 1 watch-chain, value 10s.; and 1 watch-key, value 5s.; the goods of the said Hugh Poole.
HUGH POOLE . I live in Well-street, Oxford-street. On Thursday the 9th of June, I had occasion to go to Fleet-street to a tradesman of mine; and when I had transacted my business with him, I was returning home; and when I got a little beyond St. Dunstan's church, I was hustled—it was a little to the westward of St. Dunstan's church, near Hoare's banking-house—there were seven or eight persons about me, pushing me about—shoving me about—they knocked my had off—I was trying to recover it; and when I got on my legs again, I found my watch was gone—I had felt a tug at my fob—my watch was in my fob—there was a chain and two seals to it—it was loose in my pocket, but my coat was buttoned—I really cannot tell any of the persons who were shoving me about—I was so frightened, and pushed from one to the other—I was trying to get my hat; and when I recovered my hat, I lost my watch—they had knocked my hat off—I was stooping to get it, and my watch was taken.
THOMAS YOUNG . I live in Shoe-lane. I was passing along Fleet-street during the time the Royal carriages were going home, and the prosecutor was coming from Temple bar towards St. Paul's—I saw a mob of nine or ten persons round him—I saw Wilson deliberately draw his watch form him, and hand it to the other prisoner—I followed him through Temple-bar to a house in Wych-street—I came back and informed the policeman and they went with me to the house in Wych-street—there were nine or ten persons in the room—I said, "That is the man I want, and that is the
other, "pointing out the two prisoners and all the rest escaped—there was a good deal of money on the table in the room.
Q. You saw Wilson take the watch; did you see any thing done before that? A. I saw the hat knocked from the prosecutor's head—I saw the gang surround him, and watched minutely what their conduct was—I saw the watch taken from his fob by Wilson, and handed to the other prisoner.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. Pray did you know Wilson before? A. I did—I am a labourer—I can perform any labour—there is no particular kind of labour by which I get my bred—I have not been in employ lately—I have got my bread by persons casually employing me—I have been living in London all my life, except last summer, when I went fifteen miles beyond Manchester to get employment—I have always been at liberty—I am sure of that—I have been in prison.
Q. Why swear you were always at liberty? A. I did not know what the meaning of your question was I admit I have been in gaol—that was for nine weeks at utmost—it was for stealing 36lbs. of lead—I did not forget that wen I said I was always at liberty—I did not think at the moment that such a question was put to me—I did not think you were ignorant of my having been in gaol—I did to expect that you knew it—I did not swear I was always at liberty—I was in Newgate, and in the House of Correction for a month—I was sent there from here, after I had been given in charge of a jury—I was never in any other prison.
Cross-examined by MR. CLARKSON. Q. Who did you work for last? A. For Mr. David Mills, of Heywood, in Laneashire—I entered his service in July and left in August last—I have got my living since that by casual employment—I cannot give a complete list of who have employed me—I was in the employ of Mr. Sims, a respectable optician, in Fleet-street, last Monday, to assist to turn a lathe—I have been in his employ ten days, of and on—I ceased to be so on Monday evening last—I have been employed by Mr. Bliss, a grocer in Shoe-lane—he knew me before I was in Newgate, and Mr. Sims too—they both knew I had been in Newgate—I live in Shoe-lane, alternately, at the Blue Posts there—it was an error on the part of the press to say I lived at No. 19—I live at no other place—I do not sleep at the Blue Posts—I sleep in West-street, Smithfield.
Q. Did not you sward positively before the Justice that you lived at No. 19? A. I did not swear it positively—I stated it, and on my oath—I was in the employ of the person who charged me with stealing the lead—it came from the parish workhouse of St. Brides—I was then an inmate of the workhouse—I was a pauper, supported by the parish—when I was convicted here I was sent from Newgate to the House of Correction—that is sixteen years ago.
Q. What might you be doing on the day the Royal carriages were returning? A. Merely looking on as another idler—I was on the same side of the way as the prisoners—there was gang—I could swear to the whole of them—I am not intimately acquainted with them—I do not plunder the public—though I have committed myself once, it does not follow I would do it again—I was not taken into custody myself that day, but I took care these two men should be taken into custody—I was never in custody except for stealing the lead—I sleep at No. 2 West-street, Smithfield—I am not married—it is a lodging-house—I don not know how many people lodge there besides me—it is not what is called a rookery.
Q. Do you know a person named Howell? A. No, nor any body who went by that name—I was never in the habit of walking the street with any particular person—only in my occupation of the casual jobs I used to get—I was never in the habit of doing so with a man named Howell, who was tried and transported, nor with any person in particular, or any person who was transported—I was never to my knowledge in company with a person who has been transported—I slept at No. 2, West-street last nigh—I have slept there for the last three months—the landlord's name is Turner—I slept there regularly, and before that I slept at his father's wife's at No. 5, on the opposite side of the way—I continued in that neighbourhood regularly since I came from Lancashire—I am not acquainted with the police at all—I have never gone by any other name—I left Lancashire on account of the strike for wages—I did not strike—it was the mechanics struck, not me—I was compelled to leave, through the intimidation of the mechanics—I was in the service nearly three months and a fortnight—I was never in any other gaol, or charged with any other offence—I was never before a Magistrate in London or the country.
ROBERT MASON . I am a policeman. In consequence of information from Young, I went to the Sol's Arms, in Wych-street, kept by on Lewis-Nunn, another policeman, went with me—when we went in we got our truncheons out, and went through a passage to the upper end, and on the left hand side a door was opened by Young—I observed the prisoner Wilson with a watch in his hand, looking at it—I immediately went across the room and collared him with my left hand, holding my truncheon up—I told it he stirred an inch I should knock him down—I turned my eye round and saw nine or ten more sitting a long table, with a quantity of silver on it, I suppose as much as would fill a pint pot—when I collared Wilson he sent the watch along the floor from his hand—I said directly, "Nunn, look out, the watch is gone"—he made answer, "It is all right, I have got, it it has come to my feet"—I said, "Take care of it, don't lose that, for it is all the evidence we have"—there was immediately a scramble, and in that scramble I got 15s. 10d., and the other money flew all about the room, in every direction.
Q. Who was the scramble between? A. The other men getting up from the table to make their escape—Nunn got his back against the door, and said nobody should go out without being searched—they directly went upon him, and pushed him down into the middle of the room—he got on his legs again, and was not a minute before he was down again—they wrenched the truncheon out of his hand—he struck the man who had it, and got it back again—he began to strike right and left with it, and knocked three of their hats off—the prisoner Nelson immediately made a jump at the window, and got his head shoulders out—Nunn, seeing him likely to escape, and he being one of the men pointed out by Young, pulled him down by his legs, and while he was doing that all the rest escaped out at the door—I kept Wilson all the time—Nunn has the watch.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. Did you observe the persons in the room? A. I saw distinctly from the description given me of the watch by Young, that it was the watch in his hand—I observed the parties in the room so as know them—I have known the prisoners before—I did not observe whether one of the persons in the room had his arm in a sling—that might have had without my observing it.
pointed out the door to me—I went to the door to listen and in a moment I put my hand on the latch of the door, and opened it—I saw a great quantity of silver on the tale; Mason passe me and collared Wilson—I up with my truncheon and said, "Any body who attempts to leave the room, I will knock them down"—Mason sung out, "Luck out for the watch"—I felt it at my feet—I took it up, and said, "It is all right—I went to the table to take the silver—they got up, and flew to the door—they were going out—I insisted on their not going out—I used my truncheon—they shoved me down and got my truncheon away—I got it away from the person, and went to use it about their heads—they shoved me down on the back of the settle—Nelson flew on the table, and made a desperate jump at the window—I pulled him down by his leg—we both fell on the ground together; and when I got up the rest had escaped—there was a great deal of silver on the floor, and three hats, but we only took two hats—I have the watch.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. What hour in the day was this? A. About a quarter before four o'clock.
HUGH POOLE re-examined. This is my watch, and the one which was stolen from me on Thursday last—I have had it fifty years—the chain and seals are mine—I was robbed about half-past three or a quarter to for o'clock.
Cross-examined by MR. CLARKSON. Q. Was the glass broken? A. No.
Nelson's Defence. I was in the public-house—I know nothing about the watch or any thing else—I was sitting in the public-house with a glass of ale before me when these men came in and took me—K saw other people running away, and thought I would try to get away if I could—I know nothing about any thing myself—there were a great many more people sitting in the public-house.
Wilson's Defence. I was sitting in the parlour when the two officers came in—a watch was handed about there for sale—that is all I know of it.
JOHN WAGSTAFF . I am an upholsterer, I remember Thursday last, the 9th of June, very well—I was at the Sol's Arms in Wych-street, that day—I went there about half-past three o'clock—I recollect seeing Wilson there in his shirt sleeves—(the prisoner with the light hair)—I suppose there were about seven or eight persons in the room, at the table—that is a guess—they were shaking some pieces of money in hat on the table—while I was there I saw about four men come into the room at one time—Wilson was sitting there when I came in—I cannot exactly say the time the four men came in—it was somewhere about four o'clock—I did not look at a watch—two men came in after the four—there were four besides the seven or eight, and two after that—one of the last two that came in pulled out a watch, and said he wanted to sell it, because he was very poor—four or five of the company took it in there hands—I was there when the officer came in—the man in his shirt sleeves (Wilson) had the watch in his hand when came in—I my arm in a sling as it is now—the two officer came in, and said, "That is him"—the two officers said so, and took hold of him—all he other men then rushed out of the room—I staid there a minute or two after the others went, and then I walked out—no one attempted to seize me—I do not know a person named Tyler.
COURT. Q. What time did you go there first? A. About half-past
three o'clock, as near as can be—it is a public house—I went in alone—seven or eight persons were there at that time—I found them there, sitting round the place—they were there when I went in—Wilson was one of them—he was sitting in his shirt sleeves—I should know the two men who brought the watch in if I saw them—one was a fairish man—I did not know them before—the man put his hat on the table—if I was to see him. I think I should now him again—I went out to the bar after the officer came in—I went to after the men rushed out—I left the officers in the room with the two men in custody—I did not tell the officers they had got bar that it was a fight—I did not tell the officers any thing I had seen.
Q. Did you see Nelson? A. I did not take any notice—there was a person sitting by the side of the fair-headed man—his back was towards me—I am sure I cannot say whether Nelson was there or not—I should not have noticed the other, only seeing him in his shirt sleeves.
THOMAS TYLER . I am a tin toy dealer—a dealer in all sorts of toys in fact, and live at No. 3, Nelson street, Church-street, Shoreditch. I was at the Sol's Arms last Thursday—I went there about half-past two o'clock—I have not been in court while Wagstaff gave his evidence—there were about eight or nine persons sitting at the table, but I cannot say exactly—the most I took notice of, was two gentlemen sitting nearly opposite me—there was some silver on the table—I said there from half-past to till near four o'clock it might be four or after four—I did not stay there till the officers came in—the two prisoners were there, sitting at the table—several persons came in after, me, but I took very little notice of them—and several went in and out—just as I got up to come out, there was a man came and asked if any body wanted to buy a watch, which is frequent thing at a public house—I was just getting up to come out at the time—I went out immediately—I am quite sure Wilson was in the room at the time the watch was offered.
COURT. Q. Have you known Wilson before? A. No—I never saw him before, or Nelson—I knew none of the persons there—I certainly noticed some persons come in—Wilson and Nelson were there when I first went in—I did not notice whether they went in and out—but several persons did—I was sitting considering about my work and so forth—I did not particularly notice who went in and out—I notice the witness, Wagstaff, because he had his arm in a sling—the man who came in said, "Does any body want to buy a watch?"—I cannot tell now how many persons came in at that time, for they were bobbing about—every now and then the door opened, and one two, or more, came, I did not take particular notice—but just as I got or up, a man came and said, "Any body want to buy a watch?"—I did not notice whether there were any people with him—I went away directly.
JURY. Was Wagstaff, the upholsterer present, at the time you first went in? A. He came in while was sitting there—I had not been long in when I saw him come in—I dare say I might have sat there a quarter of an hour—I can't say to minute—I had taken one drink, I think—I can't tell whether he came alone, or with any body—I think I left him there—I did not see him go out—I never saw the prisoners before that time, or since, till now.
SAMUEL INGLEY . I am a watch-maker, and live at No.12, Bridgewater-square, Barbican. I was at the Sol's arms, Wych street, last Thursday, between two and four o'clock—I went there between two and three o'clock to get refreshment—and left at half-past three o'clock—I saw
the prisoner, Nelson there—he was there when I went in—there were about eight or nine in company—when I went away I left him there—another man came in afterwards with his arm in a sling, and I left him there—I did not observe Nelson go out at all—I saw him playing under a cap—there was plenty of shiver on the table.
COURT. Q. What were they doing with the money? A. Hustling under the cap, and calling for cards, which was not allowed—I have known Nelson twelve or thirteen years, by his bringing jewellery to my employer, in Milton-street, Cripplegate, for sale—I never knew a blemish in his character—there were eight or nine in the room, when I went in—other persons came in afterwards—I went in with another person—I suppose there were not above two others came in after me—I left about half-past three o'clock—none of the persons went out to my knowledge while I was there—I saw quietness while I was there—plenty of quietness—nothing but quietness—I have got my employer outside.
JOHN LAZENBY . I am in the service of Mr. Robert Kennet, a master fishmonger. I went to the Sol's Arms last Thursday, with the witness Ingley, about two o'clock, I had no watch—we remained till about half-past three o'clock—we both went out together—I saw both the prisoners there when I went in, and left them when I came out.
COURT. Q. Did you know these two men before? A. I only knew them by sight—I happened to go in for refreshment—I had seen them before, but did not know their persons only by sight—I have known Nelson six or seven years and the there three or four years—I called for some refreshment—the people were hustling some halfpence, or silver, in a hat—I did not take notice—I was sitting in the box with Ingley, and had a pint of half-and-half with him—there were several alehouse pots on the table, which were there when I came away—I saw the man with a sling, I left him there—he came in when I was going out—I cannot say whether other people came in after I got there—I did not take notice who came in or out—I only noticed the man with the sling—I did not notice whether any men went in or out while I was there—I cannot tell whether half a dozen might not come in and have gone out.
JEREMIAH BOWLER . I am a tin-plate worker, and live at No. 2 Thomas-street, Curtain-road. I have known Wilson eleven months—he has been under my employ that time—I never could observe any thing but an honest character of him—he was not with me last Thursday—he shifted from me that morning—he was in my employ the day before—he left me at about eight o'clock on Thursday morning, to take a little recreation—he would have stopped with me eight or nine months longer to get a thorough knowledge of his business—I consented to his going, but I expected him at his labour next day—he was merely gone out for a holiday—he was still in my employment.
MR. PHILLIPS. Q. Did the solicitor for the prisoner apply to the Magistrate to postpone the hearing of the case, as he could show by witnesses, that the prisoners were not at the place of the robbery? A. He applied for a postponement—Mr. Alderman Kelly said the case was so clear he should send them to Newgate, and he could have his witnesses there—Wilson had on a brown surtout coat when I apprehended him—he was not in his shirtsleeves.
JURY to THOMAS YOUNG. Q. How was Wilson dressed? A. He had the
same coat on as he has now, when in the street at the time of the robbery. and he was in his coat in the house when he was apprehended.
(George Robert Kendall, auctioner and appraiser, No. 4, Beech-lane, Barbican; Moses Emanuel Valentine, paper-stainer Tenter-street, Tenter-ground; and Joseph Brook, wire-drawer, No. 3, Noble-street, Goswell-street deposed to the prisoner Nelson's good character.)
WILSON— GUILTY— DEATH . Aged 35.
NELSON— GUILTY— DEATH . Aged 30.
Fifth Jury before Mr. Justice Gaselee.
1383. JOHN PERRY was indicted , for that he, on the 7th of June, at St. Paul, Shadwell, upon Rosielliar Lyon unlawfully, maliciously, and feloniously did make an assault, and unlawfully, maliciously, and feloniously did stab, cut, and wound her, in and upon her head, forehead, and left arm with intent in so doing feloniously wilfully, and of his malice aforethought, to kill and murder her.—2nd COUNT, stating his intent to be to disable her.—3rd COUNT, to do her some grievous bodily harm.
ROSIELLIAR LYON . I am an unfortunate girl, and live at No. 4, Union-street Shadwell, I lived with the prisoner previous to his going t Newgate—he is a plasterer by trade—I did no live with him since he came out of Newgate—he resided generally at his mother's—I did not live with him at his mother's—he was in Newgate for robbery—I saw him when he came out—he sent for me—I went to him, at the Paviors' Arms, Ratcliffe-highway—I was obligated to go him—he wished to live with me again—I did not think proper, and told him I did not wish to live with him any more, but he would continue his visits—last Tuesday week (the 7th of June) he came to me at about eight o'clock in the evening, at No. 4 Union-street, and requested me to let him lie down a little while, and I gave him permission to go up-stairs and lie down as he was in liquor—he went up—I was sitting at work in a chair, in the parlor down stairs—he came down stairs, and took a knife off the table, and said he would stab me to the heart,—to prevent the blow, I took and put my left arm across, and received the blow in it—he made two more stabs at my forehead—after that I repeatedly called "Murder" and a little boy at the window ran down and got a policeman—while the boy was gone, the prisoner took a jug, and broke that across my head—when the policeman arrived, he(the policeman) took and put his hand through the broken square of glass, and pulled the curtain on one side—I was sitting in the chair at the time covered with blood, and which way the policeman came in I cannot inform you—but when he came into the room, there was a man reclining his head on the table—the officer took this man to be the person who had done the misdemeanor—I told him the person who had stabbed me had run out into the yard—the policeman went out into the yard directly, and found the prisoner in the water-closet—the policeman brought him in, and when he came in he wished for his hat—the policeman gave him leave to get it—at the same time the prisoner called for the window-shutters to be shut—they were closed by some person, but I do not know who—a scuffle then ensued between the policeman and him, and the the policeman had to call for assistance—he afterwards took him—when I put up my arm, the knife stuck me just above the elbow, in the fleshy part of the arm and he struck me twice on the forehead—it cut
across my forehead—the surgeon is no here, he begged himself off at the Thames police-office, on account of his business—the prisoner cut my head with a yellow quart jug—this was in the evening of last Tuesday week—they were very bad wounds indeed—I feel the ill effects of them(pointing them out)—the two on the forehead and the one on my arm were done with the knife—I had not said a single sentence to him—I was sitting in the chair at work, with my back against the wall, and he took the knife off the table, which was standing against the window—I had not any words with him at all.
Prisoner. She says I sent for he after my confinement here, and she came to me at the Paviors' Arms—I did not send for her—I came to see for her at her mother's one month after I came from this place. Witness. It is false, he did send for me.
Prisoner. I have been with her ever since—this took place at No. 4, Union-street—I have been there all the time—I never called there any day in particular, but have been there every meal-time. Witness. He has not—I did not get the marks on my forehead with the jug, you struck me with the jug at the top of my head.
Prisoner She says the place is hers—I gave her every farthing I had in the word, and furnished her a place—all she has said is false—did not you take the jug up yourself to hit me? Witness. No, I was sitting in the chair, I did not take the jug up.
Prisoner. I am ignorant of every thing—I never saw or heard a trial before—I am quite lost—she struck me with the jug—she cannot say, with a clear conscience that she did not—they were all tipsy in the house together. Witness. I was not tipsy, I was sitting at work.
COURT. Q. Was the prisoner tipsy? A. No, he was not.
Prisoner. Q. Did not I beg and pray of you to go and lay down, you were so intoxicated? A. It is false—you went up-stairs to lie down about eight o'clock in the evening—previous to that I did not see you—I saw you in the morning—I did not have dinner with you—I said nothing to you after I had my dinner—because you were not there.
Q. After having dinner did not I say, being a little elevated with liquor, I would take a walk, and you said will you go and see the boy this afternoon, and buy him a new cap? A. You did not buy him a cap or any thing else—I bought it myself the day before—the boy is mine—I never wished you to come near the place, as I told you frequently—I never saw any thing of you on Tuesday afternoon—you came to the place and asked to lay down, and went up to lay down, as I thought—I did not ask you to go to neighbour's house, and get a pair of stockings and an apron, which I had left there.
COURT. Q. How long have you known this man? A. I should suppose about five years—he has never been deranged to my knowledge—I believe he has got his natural senses, if he likes to make use of them—he might pretend to such.
Prisoner. Q. Did not you fly at me with both your hands and tear my apron, and tear the strings right off? A. It is false—you tore it yourself in the scuffle with the policeman—I did not ask you to fetch something to drink, before you went up-stairs—I had nothing to drink.
Prisoner. I did not cut her—I asked the magistrate to examine the wounds—he said it should be the case—the doctor was sent for, and he said the wound in the arm might be inflicted by a sharp instrument, but that on the forehead might have been done with a blow and bruise, but
could not be done by a sharp instrument—that was done after—she cut my head all to pieces.
Witness. The boy he has been speaking of, is my son, but not by him.
REUBEN WEBB . I am a policeman. About nine o'clock on Tuesday 7th June, I was at the end of Union-street, Shadwell, and heard "Murder" cried—I turned round, and saw some people running from the opposite side of the street, over towards No. 4—I directly went up to No. 4—when I got against the window, I heard "Murder"cried in the parlour—I tried to get in at the street-door, but it was fastened—I went to the parlour window—there was a square of glass broken—I put my hand through, and pushed the curtain on one side, and saw the prosecutrix bleeding very much at the head—the door was open at No. 5, and I went through No. 5, and got into the yard of No. 4 into the passage and into the parlour—I saw the prosecutrix sitting in a chair by the window, bleeding very much at the head—she told me she was stabbed, and the man was gone out—on turning round, and looking about he room, I saw the witness Hesketh sitting in a chair—she said, "That is not him"—I went into the yard, and found the prisoner in the privy, and brought him through the passage into the parlour—he was dressed all but his hat—the prosecutrix said, "That is the man that stabbed me"—I told him he must be a brute to use a girl in that his hat—I told him he should have it if he went quietly—he wanted to go up-stairs for it—I told him he should not go up-stairs, and then he called out for the people outside to shut the window-shutter—it was shut, and then we were in darkness in the room—I had got him by the collar, and was trying to make my way to the street-door—I trod on something in going across the room—I stooped down, and found it to be the handle of a jug—when I got the street-door, I held him by one hand, while I open the street-door—a little scuffle ensued between us, and he got hold of the door-post—he was trying to get away—he got me back into the room, and I trod on the handle of a knife—I stooped, and picked it up—we were in darkness; and in the scuffle, I put him back in a chair, and dropped the knife again—I called out to the people to open the shutter—Serjeant Denny came by at the time assisted in taking him to the station-house, and he was committed—I saw the prosecutrix afterwards—she had two wounds on the forehead, one on the top of the other—one on the top of the head, and one on he thick part of the arm—I took her to Mr. Croucher, and he took her to the surgery, and dressed her—he is not here—I cannot say the wounds were given by a knife, more than from what the doctor said before the Magistrate—I picked the knife up in the room—I did not see it done—she was taken into the surgery, and I waited in the shop while Mr. Croucher dressed her—when she came out, she had three plasters on the forehead and one on the arm—I saw the wound on the arm—the blood I saw was on her head—I took a double handfull of blood out of her hair—there was a goodish drop of blood on her arm and on her clothes—I did not see any blow that was given by the jug.
Prisoner. Q. When you came to take me, did I appear any way obstreperous? A. Not till you got in the parlour, and told them to shut the shutters—you went very quietly till you got in the dark—I not tear any of your things off when I took you, that I know of—the doctor said before the Magistrate that the wounds were inflicted with some sharp instrument—he did not say with a knife—one on the head he said was done by a sharp instrument, and the other two by a blow or fall.
very deep that was done with the knife—I am very well convinced the wounds in my forehead were done with the knife—I saw the knife—the prisoner was never out of his mind.
COURT to R. WEBB. Q. Was the man in liquor? A. He had been drinking—he appeared to know what he was about—neither of them were intoxicated—I did not know either of them before—he was never subject to be deranged to my knowledge.
JOHN HESKETH . I work at the docks. I was at the house on this evening—it is a lodging-house—the person who keeps the house is a friend of mine—I had received some ill usage at the public-house in the Highway, and went there to take some rest—I seated myself on a chair, laid my head on a table, and went to sleep—hearing a little noise, I raised my head up, turned round and saw the prisoner and the prosecutrix—knowing they had been in the habit of living together, I merely remarked to the prisoner not to be so very rash, and laid my head down again—knowing they had had words before, I did not like to interfere—I saw him use some sort of an instrument off the table—they had a scuffle together—I was very much stupified from the ill treatment I had received from some Irishmen at a public-house, and I sat down again—I saw them have a scuffle, he took up a knife, but I was so stupified I could scarcely tell what he did—I can scarcely tell what happened—I saw a good deal of blood—it came from the prosecutrix—I afterwards saw that knife—I saw it on the table first, and in the prisoner's hands.
Q. Did you see him strike any blow with it? A. I could scarcely pay any attention—I merely raised my head off the table—he made a blow at her with it—she had no instrument that I saw—I her after the scuffle was over—she was bleeding—I believe it was from the blows she had received—I have no doubt of it—I had been asleep there two or three hours—I was so stupid could not tell what became of her—the constable came into the room and roused me up—he took the prisoner away, and the woman went off with him and I laid my head down again.
Prisoner. Q. Did I arouse you from your sleep? A. No—I heard the noise myself—I merely rose my head up a trifling part of the time—the noise awoke me, and I laid down again—the policeman was going to take me.
COURT to R. LYON. Q. Had you any weapon or knife, did you strike him at all? A. No.
Prisoner's Defence. She took a jug which stood on the table—I went, previous to this, and after bringing the stockings and apron over to her, I said, "What a foolish girl you must be to drink in this kind of way—you are inebriated worse than I ever saw you before"—I took the knife off the able, went to the cupboard, and took a piece of bread to eat—while stood at the table, she took the jug up, made use of very awful expressions and went to strike me with the jug—I lifted up my hand with the knife in it, and it grazed her arm, and the jug made an incision in my hand—the jug broke and the bottom of it fell over my left shoulder—I took the bottom of the jug up with my left hand, and flung it at her—it cut her forehead as soon as I saw the blood flow, I took and put a cloth round her head to stop the blood from coming—I told her to rest quiet, and make no noise, it was no harm—she called out, "Murder!"—a policeman came, and was taken in charge, and taken to the station-house—she says I was not in the habit of being with her since my confinement, and I believe you will find it very different—I was at work at several public-houses round that corner, and she used to come there three or four times a day, and ask me to give
her something to drink, which I at times did—one day she came so often to one house, quite in liquor, that I said I would give her nothing—that in about three weeks ago—she took off a jug from the mantel-piece a the public-house, and made a blow over my head with that, and knocked the crown of my hat in, and I received a wound on my head as big as an egg—I went into the back of the premises, fetched a ladder, and whet to work, leaving her there—I went to her at eight o'clock next morning, which was my breakfast time—I said, "I will not stop with you any longer; you served me as bad as you did three years back"—she had then inflicted a wound on my head, which I have got now; it is more than three inches long—I said, "I shall go down to the Archbishop of York's and go to work there—I will go off to-morrow"—she said, "Don't go"—she went down on her knees, and begged of me not to leave her, and she would never do the like again; and I forgave her—she said, if I would furnish her a place, as she knew I had a trifle by me, she would go to it; and we were, in a short time to be united—I furnished the place; and after I had done this, she had these words with me on Tuesday, the 7th of the month, and gave me in charge at nine o'clock; and at half-past nine, after her wounds were dressed, she came and asked me for the key of the house—I told her where it was—she took it, and went and sold every thing off by ten o'clock that night, and kept he money; so that I was completely destitute, and had not a penny—I was then sent here to take my trial on this capital charge—had I had my goods, I should have been able to sell them myself to procure a solicitor and counsel; but I have not had the means of doing so—a witness, named Mason can prove she has-said, since I was committed, that she would not have said what she did before the Magistrate only to get rid me; and what she said, she could not positively swear to, for she had no doubt she was in liquor, and could not tell whether she hit me, or I hit her—I own partaking of thirteen or fourteen half-pints of liquor that morning among three or four persons—I do not know whether Mason is here.
COURT to R. WEBB. Q. Was the knife bent as it is now when you found it? A. The same as it now—there was no blood on it—they had both been drinking, but neither of them were drunk—the prosecutrix was rather the worse for liquor.
COURT to R. LYON Q. How were you under the surgeon's care? A. Until the day before yesterday—I was out during that time—I was not confined to my bed—I was attended by the surgeon all that time.
GUILTY . on the 3rd Count.— DEATH . Aged 32.
(Strongly recommended to mercy by the Jury, considering there was cause of aggravation, and that probably both parties were intoxicated.)
Third Jury before Mr. Sergeant Arabin.
1384. MARY CONNELL and MARY JONES were indicted for a robbery on Thomas Richardson, on the 2nd of June, at St. Giles-in-the-fields and taking from his person, and against his will, 1 sovereign, 2 half-crowns, and 10s.; the monies of the said Thomas Richardson.
THOMAS RICHARDSON . I am a servant out of a situation; I lived near Tunbridge Wells last. On Thursday morning, the 2nd of June, about one o'clock I had been with a friend inquiring for a situation, and did not get home so soon as I expected—I was quite sober—I met Connell in St. Giles'sshe asked me to go up to a room with her—she took me by the arm, and asked me to go up and give her a glass of gin—I refused at first, but she took me by the arm, and I went with her to a room in Jones's-court St. Giles's on the second floor, and there was a girl lying on the he I
nearly intoxicated—it was not Jones—I agreed to give Connell a shilling—I had not seen Jones in the room at that time—when I got into the room I did not like the appearance and said I would treat her with a quarter of gin to get rid of her, without having any connexion with her—I gave her half-a-crown, and desired her to bring he change back—she brought the gin, and brought Jones back with her—I asked for the change—she refused to give it me, saying she had given a girl half-a-crown to get the gin and could not get the change from her—we drank the gin, and they wanted more money, which I refuse to give—I had a sovereign and 19s. in my side pocket—at the time Connell went for the gin I took the money out of my side pocket and put it in my boot—I kept my boot on—I put in the boot 1l. 17s. 6d.—she had not seen me put the money there, but the girl in the bed must have told her—I was determined to go away—they searched my small clothes pocket, and took out some halfpence, and sent for a pot of beer, which was brought in the room and drank—I wanted to go away—they refused to let me go—a few words passed between us—Jones went to the door and shut it, and she (Jones) took me by the breast, and Connell took me by the arms, threw me on the bed, threw my coat over me, and my had over my eyes, and took my boot off by force, took the money and carried it away-directly I could get my boot on I went down and informed the policeman—Connell was taken next morning, in the same room, and Jones was taken the day following—I swear positively these are the girls.
Connell. Q. Why not take us the night the robbery was committed? A. I did not see you again—my coat was torn,—I could produce it.
Connell. It was two other girls he took to my room—when I came home I heard there had been a robbery. Witness. It is quite false—I was quite sober, and they are the girls.
JAMES COLLINS . I am a policeman. On Thursday morning, the 2nd of June, about one o'clock the prosecutor informed me of this—he was sober—I advised him to go home and change his clothes, as I knew the situation of the placeit is Jones's court, Bainbridge street—I took Connell on the Friday morning, about half-past two o'clock, on the 3rd of June—I found her in bed, and he identified her as the girl directly—I knew them both perfectly well, and he went up to the room with me both times—the prisoners knew each other perfectly well—they kept company together—I took Jones on Tuesday night, the 7th of June, close to the spot—I fetched the prosecutor down, and he identified her.
Connell's Defence. I never saw the man.
Jones's Defence. I do not know this girl—I never saw the man at all—he took two more prisoners to the station-house, and swore to them, and then he swore to me—there certainly was a young woman in my bed, very tipsy—I do not know who she might let into my place.
CONNELL— GUILTY— DEATH . Aged 21.
JONES— GUILTY— DEATH . Aged 17.
1385. WILLIAM KINSEY was indicted for that he, on the 12th of April, at Tottenham, in and upon Martha Griffin, a girl under the age of ten years, to wit, about nine, feloniously did make an assault, and her did carnally know and abuse.
GUILTY— DEATH .
LONDON AND MIDDLESEX LARCENIES.
OLD COURT.—Monday, June 13th, 1836.
First Jury before Mr. Recorder.
GUILTY . Aged 38— Confined Three Months.
NOT GUILTY .
WILLIAM TYRRELL . I live at the Plough, in Carey-street. On the 2nd of June I was in Fleet-street, at about twenty minutes past nine o'clock in the evening—I perceived something at my pocket, and turned round very quickly, and challenge the prisoner with stealing my handkerchief—while I was doing that, he pt it down by his side, on the pavement—I saw him do it, and gave him into custody.
Prisoner. I did not have it at all, nor see it, till I saw the gentleman pick it up of the grating—he said at the station house that he took it out of my hand. Witness. I did not—I am quite clear, that when I turned round I saw it in his possession—I put up my umbrella, and said, "You scoundrel you have taken my handkerchief," and then he threw it down.
GEORGE BUTLER . I am patrol or St. Bride's. I took the prisoner, and have the handkerchief—at the time I took the prisoner he dropped another handkerchief on one side of him—I took him to the watchhouse, and found two more handkerchiefs in his hat—they are all silk handkerchiefs.
Prisoner's Defence. I am a blacksmith, and worked six months in the London Docks—I was going to Westminster, seeking after another job, but had had a pint or two of beer with my shopmates—I saw the gentleman take this handkerchief up and charge me with taking it: the other three I bought in the morning of a Jew for 11s. 6d.
GUILTY . Aged 22.— Transported for Fourteen Years.
MARTIN DALTON . I am a tea-dealer and live in Crawford-street; but when this happened I lived in Southwark-square. On the morning of the 27th May I was in Houndsditch, at twelve o'clock—I felt a pull at my coat-pocket, and looking round I saw a person running away with my handkerchief, and the prisoner in custody—I followed the person who had the handkerchief, but a person picked it up—the constable had it.
JOHN KEMPSTER . I live in Steward-street, Bishopsgate, and am an engraver. I was in Houndsditch, and saw the prisoner and a companion walking behind the prosecutor—I saw the prisoner lift up the skirt of his pocket, and take his handkerchief out—I ran over and took him—he passed the handkerchief over to his companion, who got away—I did not see it dropped—I gave the prisoner into custody.
Prisoner's Defence. I saw a lad behind the gentleman and a tall young man with him—I was coming by—this gentleman came and laid hold of me, and said he wanted the handkerchief—I said I had no handkerchief—I did not take it, I work hard for my living.
Prisoner. He asked me to give the handkerchief up. Witness. I did not.
GUILTY . Aged 16.— Confined Three Months.
OLD COURT.—Tuesday, June 14, 1836.
Second Jury, before Mr. Recorder.
MARY WATKINS . The prisoner was in my service for a month and a few days—on Sunday, the 15th of May, I heard her opening the street door several times—I came down stairs about half-past ten o'clock, and she was running out at the door with a bundle, which turned out to be this carpet, which was kept under the mattress on the second floor—she must have got it from the bed earlier, as I went to my bed-room at a quarter after ten o'clock, but had not gone to bed—I had been to chapel that night—I took her without a character, out of charity, till I could get a servant—she had got about a dozen yards with it which I stopped her—she said she took it for another person.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. Do you know where she came from? A. Not exactly—I am a milk woman—she assisted me in my business, and received money for me.
(Property produced and sworn to.)
GUILTY . Aged 27.
NEWSOM GARRETT . I am a pawnbroker. I produce a frock and shift, which were pawned by a female in the name of Ann Smith, Battye-street—I cannot say whether it was the prisoner—the duplicate I gave her is one of those found on her.
JAMES TELFER . I am a pawnbroker, in White-cross-street. I produce a table-cloth, which was pawned at my Louse—I have a strong opinion that it was the prisoner, but will not positively swear to her—I have the counterpart of the duplicate.
GUILTY . Aged 27.— Confined Six Months.
JAMES LAY . On Saturday the 30th of April, I was in Gracechurch-street, about half-past eight o'clock—I was about crossing the road towards the Spread Eagle, when I felt a pull at my pocket—I immediately turned round and saw the prisoner putting my handkerchief into his pocket—I went up to him, took him by the collar, and demanded it—he said he had not taken it, and knew nothing about it.
Prisoner. She said at the Mansion-house she did not see me at all.
HENRY FOWLER . I was on the opposite side of the way, and saw the prisoner, and about six other suspicious characters—I saw the prisoner with his hand up, as I thought, going to strike the prosecutor—I rushed over and pushed him into the hatter's shop—I told the prosecutor to keep him there, and I got a policeman—the handkerchief was passed to his friend no doubt, he had sufficient opportunity to do it.
Prisoner. I did not hold up my hand at all. Witness. You did, and I said I would knock your teeth down your throat with my umbrella.
JAMES LAY re-examined. I noticed two other persons, they passed close by the pocket-side in which he had the handkerchief, and I have no doubt they took it from him—I saw it in his possession—he walked from me and put it into the other side-pocket.
JAMES STOCKFORD . I am a policeman. I produce a certificate of the prisoner's former conviction, which I got from Mr. Clark's office—I was present at the trial, in the September session, 1834—he is the man mentioned in the certificate (read.)
Prisoner's Defence. I am not the person, there are many other people of my name. Witness. I am certain of him—I was a witness in the case.
GUILTY . Aged 20.— Transported for Fourteen Years.
EDWARD NORTON . On the 17th of May I was in the Strand, between eight and nine o'clock in the evening. I had passed the Adelphi theatre—I felt a tug at my coat pocket, turned round, and seized the prisoner, with my handkerchief in his hand—he gave it to me, and begged for money—I collared him, till I found a policeman—I met Palmer on my way to the station-house, and gave him into his custody there.
Prisoner. Yesterday, when another man was brought to the bar, he swore he was the man, and now he swears to me. Witness. The prisoner was quite differently dressed yesterday, he had no smock-frock on—I made a mistake yesterday, when I saw another man at the bar, but the man that took my handkerchief I gave into custody—he begged for mercy, and said, "You may do whatever you like with me, but don't give me into custody."
Prisoner. Another young man was with me—he said he would go towards home with me, and going by the Adelphi he turned round and said, "Here, take this," and gave me the handkerchief—the gentleman turned round, and said, "You have got my handkerchief," and the other run away. Witness. I saw nobody run away—there was a boy on his right,
who I suspected, and I said I considered him an accomplice—the prisoner acknowledged at the station-house that he had taken the handkerchief.
(Property produced and sworn to.)
GEORGE PALMER (police-constable F 125.) The prisoner is the man who was given into my custody at the station-house by the prosecutor—I met them in the Strand, and accompanied them to the station-house—I am certain the prisoner is the man.
GUILTY .* Aged 18.— Transported for Seven Years.
1393. WILLIAM SMITHSON was indicted for stealing, on the 21st of May, 1 horse-cloth, value 12s.; 20lbs. of pork, value 12s.; I tongue, value 2s.; and 2 dead pigeons, value 1s.; the goods of Joseph Philby.
HENRY GRETTON (police-constable N 153.) I was on duty in Back-lane, Clapton, on Saturday, the 21st of May, about half-past five o'clock in the morning, and saw the prisoner coming down the lane—it is about ten miles from the prosecutor's—he had a bundle tied up in a horse-cloth—I stopped him, and asked him what he had got there—he said meat—I asked what sort of meat—he said pork, that he had brought it from Walthamstow, that it was his own, and he was going to take it to Shoreditch—I said, "I suppose you are going to sell it there"—he said he was—I took him to the watch-house—he said, "To tell you the truth, I am going to take it to a friend living at Shoreditch—he is a carpenter"—I asked if he was going to sell it, or use it for his own family—he said, for his own family.
JANE WHITBREAD . I am cook to Joseph Philby, of Loughton-bridge, Essex. On Saturday morning, the 21st of May, I went to the safe at six o'clock, and found it unfastened—I had fastened it the night before with two buttons—I missed from it a leg of pork, a loin of pork, and two pieces, a brace of pigeons, and a tongue—I have since seen the leg of pork, which was found on the prisoner—I know it, for I had salted it, and the pork I had taken a chop off—the safe adjoins the house.
JOSEPH PHILBY . I bought this horse-cloth about five weeks before the robbery, and have no doubt it is mine, but I do not swear to it—I saw it the might before—it was kept in the stable, which is quite detached from the house, and about forty yards from the safe—they were both missed the same morning.
JOHN BEDFORD (police-inspector N.) On the road to the office, the prisoner said he had got himself into a pretty mess by trying to earn 2s.—he said a man gave him 2s. to carry that pork from Walthamstow to Shoreditch church, where he was to be at eight o'clock in the morning—I asked him to describe the man—he said he had a red waistcoat, high-low shoes, and red stockings—I saw nobody of that description about.
(The prisoner received a good character.)
GUILTY . Aged 37.— Confined Three Months.
JAMES NEALE . I belong to the Stock Exchange, and live at No. 2, Upper Islington Terrace. On the afternoon of the 23d of May, I was in Goswell-road, about half-past four o'clock; and in consequence of something which was said to me, I found that my handkerchief was gone from my pocket—the prisoner was immediately pointed out to me, running away—I saw him running—he was stopped within a very few yards, and
charged him with having my handkerchief—he said he had not got it—I unfastened his waistcoat, but did not find it there—he still denied having the handkerchief; but the person who stopped him said he saw him take it, and he knew it was about his person—we were about to search further, and then I think it was the prisoner himself took it from the flap of his breeches—it was stuffed down his breeches—this is it (produced.)
Prisoner. Q. Did I offer to run? Witness. A. He was running till he was stopped.
Prisoner. I said I picked it up in the middle of the road.
GUILTY . Aged 15.—Recommended to mercy.— Confined Three Months.
ROBERT DALMAN . I keep a cutler's shop in Marchmont-street. On the 13th May I was in a passage behind my shop-door, and saw the prisoner, through the crack of the door, which was half open, come into the shop—he had four pots of geraniums in his arms—I saw him put one pot on the counter, and get his pocket perfectly ready to receive the articles—he took the penknives off the counter, and went out of the shop-door—I went out of the private door, collared him, and brought him back—in begged me very hard to let him go, but I was determined not—he fell on his knees, and said he would give me the four pots of geraniums if I would let him go—he put his hand into his pocket, brought the penknives out, and laid them on the counter—these are them—seven of them are marked with my own name.
Prisoner. Q. You said you saw my hand go into the window four or five times, and then to my pocket? Witness. A. No, I did not—I saw you take something from the counter.
SAMUEL EATON (police-constable e 98.) I live in Manchester-street, St. Pancras, and took the prisoner into custody, and produce the knives, which I received from the prosecutor—they were on the end of the counter—the prosecutor had hold of the prisoner by the collar when I entered the shop.
Prisoner. I did not have the penknives in my pocket.
GUILTY . Aged 19.—Recommended to mercy by the prosecutor.
Confined One Month.
HARMANES MINKE . I am a toll-collector at the turnpike in the Commercial-road. I left a great-coat in the box of the toll-house, on the 13th of May, about a quarter before eight o'clock, while I went to breakfast—a man named Wellen ran up, and said something—I went to the box, where I had left my coat, and it was gone—the prisoner was standing about six yards off when I put it there.
JOHN WELLEN . I am a collector of tolls at Sidney-street bar, Commercial-road, that is the next turning to the bar where Minke stands. As I was going to breakfast I saw the prisoner's and another man's hands in the box at the toll-bar where Minke stands—I went and told Minke I had seen the prisoner about there before—I am quite sure
he was one of those who had his hands in the box—I did not see him take the coat I went to let the prosecutor know.
EDWARD KIRBY DARLINGTON . (City police-constable, No. 11.) On the morning of the 13th of May I saw the prisoner in Bishopsgate Without, about half-past eight or twenty minutes to nine o'clock—that is about a mile and a half form the toll-bar—he was walking along when I first saw him, holding up this coat as if exposing it for sale—I asked how he came by it—he said it was his own, and he brought it from Farnham, in Surrey—in the mean time he put the coat on his back, and asked me if I thought it fitted him—I said yes, but I should take him into custody, on suspicion of having stolen it, and keep him till I found the owner; which I did shortly after—he stated nothing more as to how he came by it.
WILLIAM BOYCE (police-constable K 65.) I apprehended a man named Hutchinson, and when he was in custody I asked the prisoner whether Hutchinson was not with him when he stole the coat, he said, "Yes, he was."
Prisoner. That is false—the policeman asked me no questions at all.
Prisoner. He asked me if I was not the young man who was with Hutchinson the over night, when he pawned a handkerchief—that was all he said to me.
GUILTY . Aged 19.— Transported for Seven Years.
1397. ROBERT IRONS was indicted for feloniously forging, on the 21st of May, a request for a bottle of gin, with intent to defraud Joseph Cockerton, against the Statute, &c.—2nd COURT, for uttering same with a like intent.
ELIZABETH BROCKBANK . I am bar-maid to Joseph Cockerton, of the Royal Hospital public-house, Chelsea. I have lived there twelve months, during which time I have known the prisoner—I understood him to be in the service of Mr. Richard Hall, in the neighbourhood—he has been in the habit of coming with orders and for change for Mr. Hall—on the 21st of May be brought this note to me, which is directed to Mr. Cockerton, but it was delivered to me—(reads) "Please to send by the bearer one bottle of gin, and 2l. worth of silver in paper, your obedient servant, R. Hall"—believing the prisoner to be in the service to Mr. Hall, I furnished him with it—I have three fourpenny pieces and a great quantity of sixpences—the water of the note was wet—it was addressed to Mr. Joseph Cockerton.
RICHARD HALL . I superintend the business where the prisoner is employed—I have at times sent him for change—this note is not my writing, nor was it sent by my authority—I do not know the prisoner's handwriting at all—I never saw it—there is no date to the place from whence it purports to come—I did not send the prisoner at this time, not require any gin or any change—it is false altogether.
GEORGE FOSTER (police-constable B 90.) I went to No. 1, Grosvenor-row, Chelsea, to apprehend the prisoner on the 21st of May—he asked what I wanted with him—I told him for obtaining a bottle of gin and 2l. worth of silver for Mr. Cockerton—he denied it—I said, "Well but you took a note from Mr. Hall"—he said, "I did, and he sent me—he would not deny it if he were present"—I found on him 19s., 6d., and among it some sixpences and fourpenny pieces—it was past six o'clock in the evening—I think he had been drinking—it was seven o'clock when
I got to Queen-square—we had had information on hour before I apprehended him.
GUILTY of uttering, Aged 35.— Transported for Seven Years.
NEW COURT.—Tuesday, June 14, 1836.
Fifth Jury before Mr. Common Sergeant.
WILLIAM TURNER . I live with Sandford Booth, of Bishopsgate-street, without. On the 9th of June I was near St. Brides, in Fleet-street—I had a pocket-handkerchief—this is it to the best of my knowledge—it was produced to me in five minutes after I missed it.
Miles. Q. Did you see me do any thing at your pocket, or see me behind you? A. I did not.
CHARLES THORP . I am patrol of St. Bride's. On the evening of the 9th of June, I saw the two prisoners, and two others in company with them—I had seen them at six o'clock, all together—I knew them well—I saw them all together again at half-past nine o'clock, following Mr. Turner—that occasioned me to watch them—I saw Miles attempt the pocket—one Willoughby came up and get before them—he took the handkerchief out, handed it to Miles, when he gave it to William, who put it in his hat—I went across the road, and took hold of Willoughby and Williams—Willoughby got from me and ran down Bride-lane—the prosecutor took Miles and I took Williams to the watchhouse—I took the handkerchief from him.
Miles. This gentleman knows Mr. Gold, the optician—I was at work there till a quarter past eight o'clock, and then we went and had a pint of beer—I was coming down Fleet-street, and saw this young man, and asked him if he had seen my sister—we were going to leave our lodgings—I had got 5s. to give them, and not a minute after I left him I was taken by the prosecutor, and not five minutes after I had left Mr. Gold.
MILES— GUILTY . Aged 16.
WILLIAMS— GUILTY . Aged 21.
Transported for Seven Years.
SAMUEL JORDAN . I live in Gracechurch-street. At half-past three o'clock, on the of June, I was looking behind over London Bridge, and fast a twitch at my pocket—I turned my hand behind me, and caught the prisoner's hand, and with my left hand I drew my handkerchief from him—I then turned round, and it was the prisoner I had hold of—I collared him and kept him.
Prisoner. The gentleman turned and took hold of me—it was not my hand he had hold of. Witness. I did not leave go of his hand till I turned and took hold of his collar—he asked me particularly to let him go this once.
Prisoner. I never saw the handkerchief till think very moment—there was a great crowd behind me.
GUILTY . Aged 19.— Transported for Seven Years.
OLD COURT.—Wednesday, June 15th, 1836.
Third Jury before Mr. Sergeant Arabin.
1400. JOHANNA CONWAY was indicted for stealing, on the 8th of May, at St. Mary, Islington, 1 bonnet, value 16s.; 1 shawl, value 14s.; 1 boa value 3s.; and 1 cloak, value 7s.; the goods of John Barrett Judkins; 1 gown, value 4s.; 2 handkerchiefs, value 7s.; 3 petticoats, value 5s.; 11 pairs of stockings, value 1l. 3s.; 1 cloak, value 9s.; 2 nightgowns, value 3s.; 2 shifts, value 8s.; 1 veil, value 12s.; 3 yards of met, value 2s.; 1 pair of cuffs, value 2s.; 1 yard of muslin, value 2s.; 1 yard of crape, value 3s.; 1 reticule, value 2s.; and 1 fan, value 1s.; the goods of Ann Knight; 1 pair of candlesticks, value 16s.; 1 pair of snuffers and they, value 6s.; 1 cloak, value 8s.; 4 gowns, value 3l.; 1 veil, value 1s.; printed books, value 2s.; 3 petticoats, value 2s.; and 1 shift, value 4s.; the goods of Sophia Matilda Notley; and that she had been before convicted of felony; to which she pleaded.
GUILTY .. Aged 23.— Transported for life.
Before Mr. Justice Patteson.
1401. JOSEPH NIXON and HENRY SCROOP were indicted for feloniously and sacrilegiously breaking and entering a chapel at St. Botolph Without, Bishopsgate, on the 18th of May, and stealing therein two burners, value 4s.; 2 glass holders, value 1s.; 12 books, value 3s.; and 2 brass knobs, value 1s.; the goods of Thomas Tagg and others, fixed in the said chapel; and 1 bell, value 1s.; the goods of the said Thomas Tagg and other; and that Nixon had been before convicted of felony.
JAMES WALLIS . I am one of the Committee of management of that Sunday-school in Bishopsgate—it is attached to a Wesleyan chapel—it is not of the chapel, on the 18th of May, about six o'clock in the evening—as soon as I went in, I saw the hooks of the hat-holders unscrewed, the knobs of the pulpit door gone, and a book and several other things missing—the gas-pipe burners, two glass-holders, which were fastened—when I went up-stairs, I found the money-box (which is put for persons to put money in for the school) broken open, and the money gone—in the Secretary's room the desk was broken open—I missed eight or nine Bibles, which have not been found—nothing was found except what was fixed, and the hand-bell which was missed from the Secretary's room—it belongs to the Treasurer, Mr. Thomas Tagg, and and the Committee of the school, which consists of twelve—I found the window had been broken.
JOSEPH PAYNE . I keep a marine store-shop. I have some hooks and gas-burners—the two prisoners came into my shop on the morning of the 18th, between seven and eight o'clock—I knew one of them, having bought bones and rags of him, and had no suspicion—I asked them where they got them—they said they were some things they had been hoarding up—I weighed them and bought them—Nixon brought the things in, but they both came in together.
MATHEW PEAK . I am a policeman. I apprehended Nixon on the 25th of May, in consequence of information, at No. 11, Long-alley—I told him it was for breaking into Angel-alley chapel, but I did not know what was taken—he said, "I know, it was a quantity of brass"—I said, "You need not say any thing without you like"—I began to search the room, and he said, "We got in at the window."
JAMES WALLIS re-examined. The bell has been found—it is along with this metal produced by the witness—I believe the whole of this to be the property of the Treasurer—the parts of the hat-hooks left behind exactly correspond with these—I have compared them—the handle of the bell has been thrown away—I know it by the knob which was made by a friend of mine—I have seen it over and over again.
Nixon's Defence. A week before I was taken, two men were taken under the same circumstances, who knew more about it than I did, for they got into the chapel, and they gave me the brass-work belonging to the chapel—the marine store-dealer never asked me my name, nor how long I had had the brass, or any thing.
NIXON— GUILTY , of larceny only. Aged 20.— Transported for Life.
SCROOP— NOT GUILTY .
Before Mr. Baron Gurney.
1402. JOHN NEWLAND, JOHANNA LEONARD , and PHILLIP KELLY , was indicted for that they, on the 21st of May, at St. Giles in the fields, did feloniously make and counterfeit, 5 pieces of counterfeit coin, resembling, and apparently intended to resemble and pass for current shillings; against the Statute, &c.
MESSRS. SCARLETT and ELLIS conducted the Prosecution.
WILLIAM REYNOLDS . I am a constable. On the 21st of May, between five and six o'clock in the afternoon, I went to No. 3, Kennedy's-court, Church-street, St. Giles's, with Ashton, Fink, Hall, and Duke—they are all officers—the street-door being open, I proceeded up-stairs with Ashton and Fink—the other two waited outside—the room door being rather ajar, somebody inside ran to shut it—I heard them do that, and I forced it open against them, and entered the room—on the right-hand side of the fireplace stood Newland, Leonard on the left, and Kelly on the left-hand side of the window—I laid hold of Newland and Leonard, and pushed them towards the window, and Leonard threw something white out of the window with her right hand—I could not see what it was—I put them into one corner of the room, and from the window I saw Hall stooping and picking something up in a public-house yard, which faces the window—I kept the prisoners in the corner of the room till the other officers arrived—I was seized by the left leg by a large dog, which held by my leg till it was knocked off by Ashton—I saw a pen-knife lying just outside the the window—on a little shelf on the left-hand side of the fir-place, I took off this half sheet of scouring paper—I searched Newland—he said I should find nothing on him, nor did I—I searched Leonard, and found on her a
good sixpence, and 2 1/2d. in copper—Newland's hands were dirty, and smelt strongly of metal, as if he had been working with metal, and it was such dirt as metal would produce—Leonard's hands were dirty likewise, and smelt the same—I searched Kelly, but found nothing on him—there was another woman there named Dixon, whose hands were not dirty, and nothing was found on her—there was another man there, who got away while the dog was holding me.
Cross-examined by MR. CLARKSON. Q. What was the dirt on Newland's hands? A. Black—it smelt very strongly spoon metal—it was a very particular smell—I can't describe it—we have some metal here, and by rubbing it with you fingers it will smell—I did not know the man who escaped—I had never seen him before—there were five persons in the room when I went in—the other woman was discharged before the Magistrate—the man escaped while Ashton was beating the dog off my leg—there were these officers in the room at that time—I believe no officer had hold of the man who escaped—Ashton endeavoured to take him when I called to him—the man ran down stairs—Ashton did not ran down stairs after him—I did not know how many people would be there—I did not intend that one should get away.
Q. You had no notion that there would be one there who it was intended should get away? A. No—I did not notice the person of that man, whether his hands were dirty—I had enough to do with the dog at my leg and to hold those two—I did not go into the house by any signal—the street door was open—I was not told it would he left open for us—I did not expect to find it open—I had no reason to believe it would be open.
MR. ELLIS. Q. Were you at all privy to the escape of any man? A. No, I intended to take all I found there.
WM. BAKER ASHTON . I am a policeman. I accompanied Reynolds and the other officers—I went after Reynolds—directly he got into the room a large crow-bar, and knocked the dog from his leg, and after several blown succeeded in getting it under the bed—Fink passed me at the time, and it made a snap at him—at that time a man escaped—Reynolds called out that a man had escaped—on the hob on the right-hand side of the fire I found this iron spoon, containing this metal, and under the fire-place, in the ashes I found these two pieces of broken mould—on a shelf in the wall, on the left-hand side of the fire-place, I found a bag containing a small portion of plaster-of-Paris, and I found an imperfect cast of a shilling in the spoon—I took Leonard and Newland to the office, with Hall, and when we were in Holborn, in a coach which was just starting, a female called out, "Johanna, you can free the other woman if you choose, "—she answered "I will—she knew nothing of what was doing."
Cross-examined. Q. Did you know the man who escaped? A. No—I could not tell whether we should find the door open, for I had a very large crow-bar to break it with—It had not been arranged by any body that we should go and find the things as we did.
THOMAS FINK . I accompanied Reynolds and Ashton—I came in after Ashton—I saw Leonard throw something white out of window—as I crossed the room a large dog made a snap at me—I ran to the window and saw Hall in the back yard picking up something like chalk—I assisted in securing the prisoners.
with the female prisoners at the window—I stooped down and picked up three counterfeit shillings and one good one—I did not see them fall from the window—they were opposite the window—there is a small wall about seven feet high, and they were about two feet from the wall—I picked up several pieces of a mould which have since been put together, and from the mould for both sides of a shilling—it was warm at the time—I went upstairs and assisted in taking the prisoners to the office—on the road a person outside said, "Johanna, you can clear her if you like"—she said, "I will—she only came up into the room for an iron, and she was never in the room so long before"—there was a brisk five in the room.
ROBERT DUKE . I was with the officers—when I came into the room the prisoners were secured—on the left-hand side of the mantel-piece, over the fire-place, I found two counterfeit shillings in an unfinished state—I also found a pair of shoemaker's pincers, with some white substance on them, in a hole in the wall, in another part of the room, I found a file with a quantity of white metal in the teeth.
JOHN FIELD . I am inspector of counterfeit coin to His Majesty's Mint, and have had experience in examining coin for a great number of years. This is a plaster-of-Paris mould, intended for casting counterfeit shillings—it is composed of the pieces produced by Hall—it has the impressions of the obverse and reverse sides of a shilling—there are five shillings produced, which are all counterfeit, and cast in white metal—I have compared two of them with the mould, and believe they were cast in it—there is an accidental break in the mould, with which they exactly correspond—the other shillings I have compared with the mould and I believe they have been cast in it, but the break has been removed from these—that is some surplus metal which could be field off—these are in a more finished state—this file might be applied to remove the surplus metal—there appears to be white metal in the teeth of it—the iron spoon might be used to melt the metal before it is poured into the mould—there is white metal in it now, which appears to have been an imperfect cast—the mould is made of plaster of Paris, and is similar to the plaster of Paris now produced.
NEWLAND— GUILTY . Aged 22.
LEONARD— GUILTY . Aged 21.
Transported for Life.
KELLY— GUILTY . Aged 21.— Transported for Fourteen Years.
Before Mr. Patteson.
WILLIAM REYNOLDS . I am a police officer. On the 30th of May I went to Fleur-de-lis-court, Peter's-lane, Cow-cross, about two o'clock in the afternoon, with Duke, Hall, and Palmer—I went to the door and found it fast—I had a crow bar with me—I put it to the door and forced it open, and went into the room—the with me—I put it to the door and forced it open, to lay hold of me, to prevent my going in—the male prisoner was sitting in front of the fire on a small box—he rose up, threw something down on the ground, and tried to break it with his feet; he had it in his hand when I entered the room, and with his left hand he threw something into the fire—Duke and I a strong scuffle with him for some time, he being a powerful man—I picked up, in front of the fire-place, these pieces of mould, in a broken state; near to where the pieces of mould were, I picked up one sixpence
with the get on it; it was quite hot, I could hardly hold it; it is dated 1824—I asked Duke to feel it, which he did—on the box I found four gets, and on the floor near the box, I found six counterfeit sixpences, and two of them having the gets on—one is dated 1817, and the other, 1834—on the right hand hob I picked up one counterfeit sixpence—as soon as Hall entered the room, the male prisoner said, "Hall, O my God, you had not enough for us last time, you will find enough how—I had rather you would take a pistol and blow my brains out"—after they were taken away, Hall and I went back to the house, (we had fastened the door,) and under the stairs we found a saucepan, containing powdered plaster-of-Paris.
ROBERT DUKE . I am an officer. I accompanied the other officers—I entered the room with them, and met the female prisoner against the door, she immediately called out, "Oh Christ, what do you want here?"—I pushed her into the room, and observed the man rising from the box—I saw him throw something away, and stamping something under his feet, what he threw towards the fire-place seemed to be money—we had a severe struggle before we could secure him—the other officers came to my assistance—I searched the fire-place, and on the left hand bob I found four counterfeit sixpences in an unfinished state; two dated 1817 and two 1834; and under the grate I found another—there was a fire in the grate, and an earthen pipkin on it with tobacco pipe in it—there was white metal in the pipkin, and a quantity of dross; the metal was in a fluid state, and the pipkin in a slanting position—I took off the dress—and in the lower part of it observed another counterfeit sixpence, but that got into the metal and melted sway—on the box I found a pair of scissors and a file with white metal in it—I searched Smith, and found part of a metal spoon in his pock, which I gave to Hall; also three sixpences and a shilling—the male prisoner's hands were very dirty indeed, and smelt very strongly of metal—the female prisoner said, she was very glad it was found out, for they had been working in dread and fear all the time.
WILLIAM HALL . I am a police-officer. I went in with the other officers—Duke and Reynolds were scuffling with Smith—I assisted in handcuffing him, and held him while Duke and the others searched his place—I held him while Duke took from his pocket two sixpences, one shilling, and a piece of a metal spoon—after getting to Hatton-garden office, he requested hard to have the good money returned to him—I gave him the same amount from my own pocket, and kept this to produce in Court—when we first when in, the male prisoner said, "Hall, you did not find enough for us last time, you have found enough now"—the female prisoner said, "Well, what could you expect, Jack; all I hope it, you will get our children sent with us"—there were there children in the court, who are in the workhouse now.
Prisoner Boyle. I was making up a cap; my hands could not be dirty.
JOHN FIELD . I have examined these articles—I find here a part of a plaster-of-Paris mould for the purpose of casting counterfeit sixpences—it has a portion of the reverse side of a sixpence on it—I have compared one of the sixpences produced with it—it corresponds with it, and, I believe, was cast in it—I have put the pieces of the mould together—here are fourteen sixpences produced, all counterfeit, and cast in white metal—eight of them correspond with the mould, and, I believe, have been cast in it—here
are some gets which correspond with the channel in the mould, and some of the sixpences have the gets attached to them now—three good sixpences have been produced by Hall—I have compared two of them with the counterfeit ones—they correspond with them, and, I believe, have been used to make the mould—there are trifling marks about them which induce me to say so, and they are the same dates—here is a brown pot with plaster-of-Paris, and a spoon which appears to have been used to ladle the metal out—here is a file which has the white metal in the teeth—it might be used to remove the rough surface from the coin; and part of a white metal spoon.
(The prisoner Smith put in a written defence, stating, that on Monday morning, the 30th of May, he met the female prisoner, which whom he had formerly cohabited, and, being desirous of seeing his children, who lived with her, he accompanied her to her house, and had only been there a short time when the officers came and took him.)
Boyle. I throw myself on the mercy of the Court.
SMITH— GUILTY . Aged 44.
BOYLE— GUILTY . Aged 30.
Transported for Life.
Before Mr. Baron Gurney.
1404. MARY MURPHY was indicted for that she having been before convicted of unlawfully uttering conterfeit coin, did, on the 14th of May, unlawfully, unjustly, deceitfully, and feloniously utter and put off to Thomas Rickell a counterfeit sixpence, well knowing it to be counterfeit.
CALEB EDWARD POWEL . I am assistant-solicitor to the Mint. I produce a copy of the record of the conviction of Mary Murphy for uttering counterfeit silver in March, 1835—I have examined it with the original record in Mr. Clark's office—it is a true copy (read.)
THOMAS RICKELL . I keep the Queen's Head tavern, Dukes's—court, Bow-street. On the 14th of May the prisoner came to my house, and called for a glass of gin—there were three more people with her—after telling her the price, she said she would have a glass of beer—I served her, and she gave me a sixpence.—I gave her 4d. change—I said the sixpence on the counter by itself; and when she was gone I found it was a bad one—about ten minutes or a quarter of an hour afterwards, she came in again, and gave me another sixpence for a glass of beer—I bit it, and laid it on the counter with the other—I found it bad, and went out and called in a policeman—she went out herself, and came in again in about ten minutes or a quarter of an hour, and called for another glass of beer—she gave me another sixpence—I laid hold of it, and gave it to the policeman, who immediately took her into custody—I gave him the other two sixpences—he took her in to the back-parlour, and searched her.
JAMES MOCKALL . I am a policeman. I was called into Mr. Richell's house—the prisoner came in the about five minutes—I saw tender him a bad sixpence—I took her into the back-parlour, and searched her, and found a bad found a sixpence and 4d. in copper on her—she had called for a glass of porter, and had received the 4d. in change.
Prisoner. I throw myself on the mercy of the Court.
GUILTY . Aged 27.— Transported for Life.
Fifth Jury, before Mr. Recorder.
Mr. PHILLIPS conducted the Prosecution.
EDWARD POCOCK . I am a farmer, and live at Okingham, in Berkshire, thirty-two miles from London. I received some information from a constable of Staines, in consequence of which I went to Southall—I had missed two heifers before that, and saw them there in the custody of Mr. Welch—I am quite sure they were what I lost—I had had them about two years—I saw the prisoner at the office at Brentford afterwards.
CHARLES EATWELL . I am the prosecutor's servant. On Thursday evening, the 26th of May, I saw master's heifers safe in the field, about nine o'clock—I fastened the gate—there were five heifers in the meadow—next morning I missed two—I afterwards saw them at Southall—they were my master's heifers—I had put a pin in the gate, on they could not have strayed out—somebody must have opened the gate to get in.
JOSEPH SPILLMAN . I am horse-patrol, of Bow-street. On Friday, the 27th of May, I was near Norwood-lane, which is not far from Southall, between nine and ten o'clock in the morning, and saw two red heifers in the lane—nobody was with them at the time—I saw the prisoner soon after, about seven or eight hundred yards from where I saw the heifers—I asked him if those heifers were his—he said, not that he had helped to drive them from the Bell, at Hounslow, for a man—I asked him who the man was—he said he did not know—I took him into custody, and took him before Lord Mountford, by whose desire I took the heifers to Watch's premises—they were kept there.
WILLIAM BEARD . I keep the Three Frogs, at Okingham, about half a mile from the prosecutor's from. I have known the prisoner ten or twelve years—on Thursday, the 26th of May, I saw him at my house between six and seven o'clock in the evening, with another men, who had a short jacket on, and white stockings—the prisoner was dressed in a white smock-frock—I saw him afterwards before the Magistrate in the same dress—he had one pint of ale at my house.
JOHN WILSON . I am a bricklayer's labourer. I know the prisoner—on Thursday night, the 26th of May, about half-past eleven o'clock, I saw two cows and two men go along near Bagshot—I did not speak to them—I afterwards saw the prisoner before Lord Mountford—one of the man had a white smock-frock on, and the prisoner had the same smock-frock on before the Magistrate—I should know the other man by his dress.
EDWARD HURST . I drive a horse and cart, and live at Isleworth. On Friday morning, the 27th of May, I was not with my horse and cart, near Hanwell, between seven and eight o'clock I should think, and saw some persons with some heifers—the prisoner was one of them—he was driving them along—he said to me, "Your old horse wears well"—I had seen him before—I cannot say that I had spoken to him—I asked him if he had had a fair any where about—he said, "Why, yes, there has been one a
long way off"—I asked him if he was going to take the cows to London—he said, no, but he was going to turn them out to grass—I thought the cows looked very well—they were very much fatigued, as if they had come a distance, and were dusty—the roads were very dusty—he went on, and left the cows behind—he turned them down a lane, but not into a field, when I saw them—he did not leave me or any body in charge of them—I went and unloaded my cart, returned the same road, and they were still in the lane, a little distance from where they were before—I did not see the prisoner then—there was another man—I did not see the prisoner again till to-day—I did not see him before the Magistrate—I was there last Tuesday week, but did not see him there—I was not a sworn before the Magistrate.
Prisoner. He says he never to me before, and when my master sold him a black horse, which he works, we drank with him.
COURT. Q. Was not the prisoner present when his master sold you a black horse? A. He was there driving a brick cart that day—I cannot say but we did drink—I cannot say that I said a word to him at all—I do not think I exchange a word with him, till I met him with the heifers—it is a hard thing to swear, but I think I did not—but we drank the day I bought the horse—that was two or three weeks before, I think—that was the old horse that he said worked well.
Prisoner. I asked him for a shilling when he bought the horse. Witness. No, he did not, to my recollection—I did not given him one.
Prisoner's Defence. (written) On the 26th of May, at nine o'clock in the morning, two night patroles took me into custody in Norwood-lane—they asked the cows to the pound—they took me before Lord Mountford—he asked me where the cows came from—I told him I did not know—I was coming from Hounslow on Friday morning, about six or seven o'clock—there was a man came by me with two cows, we walked together about twenty minutes before we spoke to one another—he then said, "Good morning, young man, "—I returned him the same compliment—we then discoursed together—he said to me, "Where are you going to?"—I told him to Hanwell—"I am going through there," said he—when we arrived against the bridge he got before me, and turned the cows into the lane—he said, "If you are going to Hanwell, I wish you would inquire for farmer Rogers, and tell him I am in the lane with the cows"—asked several persons, they said they did not know the name—there were several people came by and asked me whose cows they were, and when they were going—this man told them that he was going to take them to Uxbridge—a man went down to him, and asked him where he was going, and whose cows they were—he said, "A young man's with a white smock frock on"—that he was short—and the man was gone to Hanwell—I had been in Hanwell about an hour, when a gentleman came and asked whether the cows belonged to me—I told him no—he told me they were ✗ing to the pound—he then asked whether I knew who they belonged
to—I told him no, but I believed they belonged to one farmer Rogers, as the man told me—a few minutes after I went down the lane, to ask the man what he meant by saying the cows belonged to me—when I got there I could see no one—I then turned round to come back, and met two officers and three or four men, who took me, and sent me to Clerkenwell—a witness came before the Magistrate—he asked him whether he knew the prisoner—he said no, but he believed he had seen him before—the Magistrate asked him whether I was the man that was seen with the cows—he said he could not say, for there were so many short men that wore smock frocks about there—he said there was a man with a smock frock, and another man with a brown jacket, with knee breeches and white stockings, rather tall.
GUILTY . Aged 22.— Transporter for Life.
STEPHEN POLLARD . I am a shoe-maker, and live in Stafford-place South, Pimlico, and have a shop in Ormond-yard, York-street, St. James's On Saturday afternoon, the 28th of May, I was in the shop, and saw the prisoner take these boots from my door and run off—I ran after him, calling "Stop thief!"—he dropped the boots—I caught hold of him, and gave him to a policeman—I did not lose sight of him after he dropped them.
Prisoner. He told he Magistrate he saw a hand take them, but could not swear to me, Witness. No; I said I saw him take them.
Prisoner. Q. Did not the Magistrate say the man who stopped me should be summoned? A. Yes—I served him with a summons, but he did not appear.
(Property produced and sworn to.)
GUILTY .* Aged 17.— Transported for Seven Years.
1407. WILLIAM DAVIS was indicted for stealing, on the 16th of May, 114 lbs. weight of lead, value 25s., the goods of Susan Chapman, and fixed to a building; and that he had before been convicted of felony.
JOHN HARDY (police-constable D 150.) On the morning of the 16th of May I was in Edgeware-road, about a quarter to two o'clock, I heard a noise on the roofs of some small shops there, and saw the prisoner lying on his belly on the roof of Mr. Dolman's shop, a carver and gilder—I called to him, and asked what he did there—he made no answer—I sprang my rattle—he then jumped off into a passage, into a garden, and over a wall, he was jumping over another wall, when I collared him, and asked what he did on the roof of the shop—he said, "For God's sake, give me my hat," but he had it on at the time—I gave him to another officer—on examining the roof where he laid, I found a quantity of lead cut from it,
and standing in the garden at the corner of Winchester-row—I found this knife lying on the spot where the prisoner was lying—I came down and told him I must take him to the station-house—on the way I asked him what he was going to do with that lead—he said, "What lead?"—I said, "That lead," Pointing to the lead which the men were carrying—he made no answer—I said, "If you won't tell me, perhaps you will tell somebody else"—I asked where he lived—he said, in Rochester-row, Westminster, but at the station-house he told the inspector he lived in Stafford-row—I found on him 9s. and odd, a knife, a comb, and a key—I have fitted the lead to the part of the roof stripped, and it exactly corresponds, and made up the quantity—there was 114lbs. of it.
THOMAS CHAPMAN . I live at the Crown public-house, Edgeware-road. My mother, Susannah Chapman, is the owner of the shop occupied by Mr. Dolman—I have examined the roof of the shop, and found a quantity of lead quite fresh cut from it—I have examined the lead found, and have not a doubt it belongs to it—the roof is about eight feet high—a person could climb up by the window sill.
RICHARD HANCOCK (police-constable T 10). I produce a certificate of the prisoner's former conviction, from Mr. Clark's office—I was a witness on the trial—he is the person described in the certificate, I am sure (read.)
Prisoner. I never was convicted here in my life. Witness. I had apprehended him and had known him for seven or eight month before, and his family—he has two brothers out of the country now—I apprehended him with wet linen in his hat, and he was sentenced to transportation, but only went to Woolwich, and I understand his time was given him—he has been at home about five months.
Prisoner. I was never at Woolwich in my life—I was very much intoxicated, and did not recollect any thing of this till the next morning
GUILTY . Aged 21.— Transported for Fourteen Years.
1408. RICHARD MOORE , was indicted for stealing, on the 7th of May, 1 shift, value 1s. 6d.; 8 petticoats, value 5s.; the goods of William Bartholomew: 1 counterpane, value 3s.; and 1 sheet, value 2s.; the goods of Georges Hollington.
MARY BARTHOLOMEW . I am the wife of William Bartholomew, a weaver, and live in King-street, Hart's-lane, Bethnal-green. On the 7th of May I was washing my own clothes, and hung them in the beck garden to dry—about nine o'clock I was in the back room, which looks into the garden, and in consequence of observing something, I ran out, and my clothes were gone—I saw a dark shade when I ran out, and saw the prisoner on the wall—he dropped from the wall—I called out "Stop thief" as loud as I could, and ran to the front of the house, and stopped him myself—my niece ran out—I knew him to be the same man—he had no shoes on on the wall, nor when I stopped him—I laid hold of him and said, "Tell me where my clothes are"—he said, "I know nothing of your clothes"—I said, "Tel me where they are, and then you shall go"—I afterwards found the shift and counterpane in the next garden, under the wall where he dropped, and gave them to the policeman—the counterpane belongs to my niece, Elizabeth Hollington, who is the wife of George Hollington—he rents this house—my aunt live with us—I ran out when the alarm was given, and saw the prisoner drop from the
wall and run—my aunt followed him—the sheet and counterpane belong to us.
(Property produced and sworn to.)
SARAH LEWIS . I was sitting in my room at supper, and heard the cry of "Stop thief"—I ran down stairs, and saw Mrs. Bartholomew running—I ran after her, and found her holding the prisoner, who was without his shoes—I went back with her and found the clothes in my yard, under the wall dividing my garden from the street—they were on the street side of the wall—no shoes were found—he said at Worship-street that he threw his shoes away in the Hackney-road—there is a fence parts my garden from the prosecutrix's—it was inside the wall of my garden.
Prisoner's Defence. I was not on the wall—I was going home—I had no shoes on—I had thrown them away as I was going to my father's.
GUILTY . Aged 28— Confined Six Months.
NEW COURT. Wednesday, June 15th, 1836.
Before Mr. Common Sergeant.
The prosecutor did not appear.
NOT GUILTY .
JAMES HUDSON . I am in the prosecutor's employ. About a quarter before eight o'clock, on the 25th of May, I saw the prisoner standing at the gate—he had come backwards and forwards before to look after a job—I perceived he had two sheets copper doubled up his jacket—I asked what he had there—he said, "What is that to you?"—he was then on our premises—we had copper of that description about—they were coppering a ship—I told him he should not go out without he told me what he had got there—I ran and locked the gate—he knocked me down, and ran out—I called to Wraight, who took him—I caught hold of the copper, which the prisoner dropped.
STEPHEN WRAIGHT . I am in the prosecutor's service, Hudson called me—he had told of the prisoner, and had the copper—the prisoner said, "Let me go"—I said I could not—I kept him till we sent for a policeman—there are the same marks on this as on the copper in the yard—I could not swear it was ours—the prisoner was very drunk.
GUILTY . Aged 22.— Confined Three Months.
HENRY AGATES . I am a plasterer, and live in Newman-street, Edgeware-road. I had this trowel in my hand on the 24th of May, between six and eight o'clock in the morning, and missed it between eight and ten o'clock—this is my trowel and brush—I am sure they are mine.
WILLIAM BARRYMORE . I am foreman to Mr. Aldous, of Berwick-street, a pawnbroker. The prisoner pledged this trowel and brush, on the 24th of May, between eight and nine o'clock, in the name of Partridge.
Prisoner. I had been drinking, and we were always in the habit of pawning our things on Monday morning, and getting them out on Saturday night.
GUILTY . Aged 31.
WILLIAM COLES . I am a carpenter, and live in Little Brook-street, Regent's Park. I had this rule safe on the 18th of May, in the morning, and missed it a very few minutes after I began to work, at Marlborough-street—the prisoner was at work there.
Prisoner. I never did take it or pawn it. Witness. He is the man who pawned it.
GUILTY . Aged 31.
JOHN MAHONEY . I am a plasterer, and live in Great Exmouth-street, Lisson Grove. I was at work at Marlborough-street—I left a hammer there on Saturday night, the 21st of May, and on Monday morning I missed it—this is it—it had my marks on it.
Prisoner. Q. Had you not that hammer at half-past seven o'clock that morning? Witness. A. No; I never saw it after half-past five on Saturday night.
Prisoner. I never took a halfpenny worth, only the brush and trowel, Witness. I had not known him before, but I can swear distinctly he is the man.
GUILTY . Aged 31.— Confined One Year.
1414. JAMES LITTLEWOOD was indicted for stealing, on the 14th of May, 10 ozs. weight of silk, value 6s.; 3 1/2 yds. of fringe, value 10s.; 100 yards of cord, value 4s.; 83 wooden bobbins, value 3s.; 8 oz, of worsted, value 2s.; 8 oz. of cotton, value 1s.; 100 yards of braid, value 2s. 6d.; 1lb. of wire, value 6d.; 4 tassels, value 6d.; and 10 boot-laces, value 6d.; the goods of John Henry Machu, his master.
MR. CLARKSON conducted the prosecution.
JOHN HENRY MACHU . I am a silk trimming manufacturer, and carry on business in Twister's Alley, Bunhill-Row. I have no partner—the prisoner was in my employ for a considerable time—having heard something from the foreman, I thought it necessary to go to the prisoner, and told him he was short in some silk—he said he did not know any thing about it—I said he had secreted some silk in the shop—he said he did not know; if he had,
it was there still—I said it was not there—he said, "It must be there if I put it there"—I sent the foreman to see if it was there—he returned, and said it was not—I took the prisoner in with the foreman, and desired him to produce it—he said it was not there—I left him with the foreman, who returned with him in four or five minutes, with some silk—I then gave him into custody—the officer and the foreman went to his house, and found some more property—this is it—it is mine—these silk cord laces I believe to be mine—these bobbins of silk are marked with my name—some of them, are recently marked—I had the end of some bobbins turned off, and marked with a new stamp, with my name in full—some others have older marks on them—I have no doubt of their both being mine—here is some silk, fringe, and other things, which I believe are mine—these are the two lavender bobbins of silk which were found—here is a quantity of worsted that the prisoner acknowledged to be mine.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. How long had he been in your employment? A. Some years—probably seventeen or eighteen years off and on—the last time was about five or six years—he was trusted the same as other work people, but no particular trust was given to him—we gave out work to other persons to work—I have entrusted him in no other way, to my recollection—I made a sort of compromise in business about sixteen or seventeen years ago—I think not so recently as fourteen years—I have no remembrance of depositing any silks or bobbins with him to take care of—I think it is impossible—I will swear that at the time of my failure there was no property of mine deposited in his custody—I have no knowledge of such a thing—I never heard of it—I have no recollection that 40l., worth of bobbins and silk were deposited with his mother—I could not forget it—I have no idea of such a thing—I never heard that property of any amount was deposited with his mother—that I swear—he never said so to me—if he had, I should have been better prepared for it now—I paid nearly 20s. in the pound—it is the custom to weigh out silk to the workmen—I did not weigh out this silk to him.
COURT. Q. Have they the power or authority to take it home? A. Some persons work out of doors, but he did not—he had no authority to take any away.
LEWIS FRANCIS WASTELL . I am foreman to Mr. Machu. I was present when he spoke to the prisoner—he asked him if he knew any thing of two bobbins of lavender silk, which were concealed in the shop—he said he did—Mr. Machu then said where were they—he said he could find them—on saying that, Mr. Machu sent me again to search the place of its concealment, to see of it was there—it was not—I knew the place, because I had watched it for two nights, and when the silks were removed from there, I communicated it to Mr. Machu—the prisoner then said he could find them if they were there—he took me to the place where the property and been concealed, and they were not there—when he could not find them, he said he did not know any thing about them—I had seen them there about half an hour before they were removed.
Q. Did you ask him if any other person had taken the bobbins? A. Yes I said if he had any respect for himself, his wife, or family, he would tell me—he made a great pause, then he turned and said, "I sometimes put goods here," pointing to a place over his head—it was a place of concealment—he went and brought down from that place a basket with the two bobbins of silk that Mr. Machu had been inquiring about—they had been marked two nights previous, I had found things concealed
there some time before—I went on the same day with the officer, to No. 2, Mitchell-street, St. Luke"s.
Cross-examined. Q. He took you to the place where you found these two bobbins? A. Yes and he took them from the place himself—Mr. Machu was not present when I told him he ought to show me the place if he had any respect for his family—it was not the custom of persons in that department to take home silk to work—I have been fifteen years in Mr. Machu's service, but was not at the time of his bankruptcy—I believe the prisoner has two children.
JAMES PAINTER (police constable G 136). On Saturday, the 14th of May, I received the prisoner into custody, and these two bobbins of silk, from Mr. Machu—I took the prisoner to the station-house—I asked him his address—he said, "No. 2, Brewer-street, Goswell-road"—I went there, and found no such person living there—I returned to the prisoner, and said, "You gave your wrong address"—he said, "I live with my mother in Leonard-street"—in consequence of information I received, I went to No. 2, Mitchell-street—I there found my brother officer Peak, in a front room, up-stairs—I found the articles that are here, and these bobbins, in a basket under the bed—they were all in the front room up-stairs.
MR. PHILLIPS to MR. MACHU Q. You have told my Lord you have no partner? A. In another business I am in partnership with Mr. Miller—that is totally unconnected with this business—part of the manufactured goods go to the house where I and Mr. Miller carry on business, but no part of that in which the prisoner in engaged—we manufacture goods made of silk—gentleman's silk stocks are sent into the city, and form the partnership, but it has nothing to do with trimmings, or any things else—I do not mean that nothing but silk stocks go there—Mr. Miller is connected with me in a business quite different to what the prisoner is engaged in—we make braces—there may be silk ribbon on them—I am not aware that there is any thing else goes there—there may be some trifles—bobbins do not go there, to my knowledge.
MR. CLARKSON. Q. Is Miller a partner in any retail business? A. No, he has nothing whatever to do with what the prisoner is charged with.
MATTHEW PEAK (police-constable G 196.)I was at the station-house when the prisoner was there—I remember seeing a female come—I heard the prisoner say, "Go, tell her"—the other conversation I did not hear—I followed her—she went to No.2, Little Mitchell-street, where the goods were found which are here.
MARY ANN HARPER . I am the wife of John Harper, and live at No. 2, Little Mitchell-street, I have to let the rooms for the landlord—I let the prisoner the front room, first floor, two or three months ago.
MR. CLARKSON to MR. MACHO. Q. You have looked at two bobbins that came from the shelf? A. Here is my mark on these bobbins, it is an old mark, probably made two or three years ago—I cannot tell whether it has been made within five or six years—it has been made since I was unfortunate in business—here are some that have been marked within three months, and bear my name in full—"J. H. Machu".
MR. PHILLIPS. Q. The two bobbins found in the warehouse have an old mark on them? A. Yes, I cannot say how long they have been in my possession, they were old when I bought them—they have other marks—I will not swear that they were not in my possession at the time of my composition.
(James Sambrook, a goldsmith and jeweller, of Corporation-lane; Wm.
Berbice, a publican of Coleman-street; Robert Pearson a turner of Sadler's buildings; and Wm. Ellis, a tailor, of Fieldgate-street, Whitechapel, gave the prisoner a good character.
GUILTY . Aged 30.— Transported for Seven Years.
JOHN LEE BENHAM . The prisoner was in my employ—I charged him with embezzling some sums of money, but I have since seen letters from America, by which I believe that he meant to have repaid it to me—I think he did mean to account for these sums when he had his remittances.
MESSRS. SCARLET and ELLIS conducted the prosecution.
ANN FOSTER . I am the wife of William Kirkman Foster, of Chisewell-street, he is a pastry-cook. The prisoner came in on the 2nd of June, at eight o'clock in the morning, and asked for a stale Bath bun—he offered me a shilling—he took the 6d. and 5d. and went about his business—I put the shilling into the till—there was no other there—in about five minutes I gave the shilling to Peak—I am sure it was the same.
Prisoner Q. I do not know any thing about it—what morning was it I came in? A. On Thursday morning—I think you were dressed in a blue bock-coat—I am quite sure it was you.
MATTHEW PEAK (police constable G 198.) I saw the prisoner on the 2nd of June, at about eight o'clock in the morning at Foster's shop—I saw his take a bun away, and put something in his pocket—I went in, and Mrs. Foster gave this shilling to me.
Prisoner Q. Who was with me? A. There was another in company with you, but not at that time.
MARY ANN WINWOOD . The prisoner came into my mother's shop in Shepherdess-walk, on Wednesday, the 8th of June, between one and two o'clock in the day, and asked for half a pint of fourpenny ale—he drank part of it, and gave me a shilling—I thought it was not good—I went to the side-door, called my mother, and gave it to her.
CATHERINE WINWOOD . I received a shilling from my daughter on the 8th of June, it was a bad one—I saw the prisoner, and said to him, "What do you mean, this is the third bad shilling you have brought here this week, or some one of your kind, how do you get your living"?—he said, "I am a butcher, and work in Newgate-market".—I said, "I very much doubt it, I think you more frequently get your living in Newgate than in the marker"—he said he would go to his master—I said I would look for a master for him—he went out, up towards Britannia-fields—I saw a policeman, and gave him the shilling.
JANE LADSHAM . I am the wife of Charles Ladsham, of Hoxton New Town. Last Thursday morning, at about nine o'clock, the prisoner came for a penny loaf—he gave me a shilling, I put it into the till—the other money was separated from it—and while I had the till open the policeman came in and asked me for the shilling—he hit it, and saw it was had—I marked it—I had not lost sight of it.
Prisoner. The officer came in and asked you for the shilling, and you gave him one—he said, "This is not bad"—he turned it over, and said, "Yes it is—it this the one he gave you?"—you said, "It must be"—did you not pull the till out, and put it on the counter? Witness. Not more than it was out all the time.
JOSEPH FEARN (police-constable N 244) I saw the prisoner on the 8th of June with a female—I watched him for half an hour, and saw him go to Landsham's shop—I went in, and he had some change in his hand—I asked her went he gave her, she gave me this shilling—I have kept it even since—the till was open.
GUILTY . Aged 19.— confined One Year.
MESSRS. ELLIS and BODKIN conducted the Prosecution.
ALICE MARIA ADKINS . I am the daughter of Sarah Adkins; she is a widow, and carries on a baker's business. On the 31st of May, in the forenoon, the prisoner came in for a penny biscuit—I served him, and gave him change for a shilling—there was no other shilling in the till at that time—in about a quarter of an hour another person came in for a penny loaf—I gave him charge for a shilling, and put the shilling into the till—there were none there but these two—I took the two shillings up to the room where my mother was ill—they were laid on the mantel-piece separate from any other money—they remained, I think, till the next morning—my mother remained in the room all the night—I then took the shillings and put them in a drawer in the secretaries in the parlor—they remained there till the officer came, on the 4th of June—I then gave him the two shillings—the prisoner came again in the evening of the 4th of June, and asked for a penny biscuit—he gave me a shilling—I made a communication to the policeman, and he was taken—I gave that shilling to my mother directly I took it.
Prisoner. Q. Will you take your oath there was no other shilling in the till? A. Yes, I will—I did not turn any shilling about to find a sixpence.
SARAH ADKINS . I am the witness's mother. I was in my bed-room on the 31st of May—she brought me two shillings—I saw they were bad, and they were put on the mantel-piece—I saw her take them off again on the Wednesday—on the Saturday I was down stairs—I saw the prisoner pass the window, and, from the description my daughter had given me, I recognized him—he came in—my daughter gave me a shilling, and said, "Is not this a bad one?"—I said, "Yes"—the prisoner said, "I will take another biscuit"—I said, "No, you shan't; this is a bad one"—I called my man, and the prisoner ran out—I gave the shilling to Bryant.
GEORG BRYANT . I was in the bakehouse—my mistress directed me to follow the prisoner—he was running as hard as he could from the shop—I called to the people to stop him—he was stopped, and Fink came and took him—I received this shilling from my mistress—I took it to the policeman and he marked it in my presence.
Prisoner. Q. Did not you put it in your pocket? A. I did—I had nothing in my pocket—I had looked at it before, and saw it was bad.
Prisoner. Q. Did you not at first say you put it into a pocket with some more?
A. I said I had nothing but a sixpence and some halfpence, and they were not in the pocket I put the shilling into.
JOHN FINK (police-constable G 47.) On the 4th of June I took the prisoner—I found on him 6 1/2 d. in copper, 6d. in silver, and a duplicate for a handkerchief, and a penny biscuit, which the prisoner ate in my presence—he whipped it up off the table—I received this shilling from Bryant, and from Alice Adkins these two shillings.
GUILTY . Aged 20.— Confined One Year.
1419. THOMAS MARSON was indicted for stealing, on the 24th of May 1 1/2 ton weight of pebble-stones, value 4s., the goods of the Committee of the parishes of St. Giles-in-the-Fields and St. George's Bloomsbury 2nd COUNT, stating it to he the property of Robert Finnis and Robert Fitz-Finnis.
EDWARD HAYES . I live in Little Parker-street, Tottenham-court-road and am a pair, On the 24th of May I was in Upper Montague-street Russell-square, and saw the prisoner there—he had a horse and cart—he was going in the direction towards the New road—there were pebblestones in the cart—I had seen such before—)we have got a great quantity of them—they belong to the parish of St. Giles, and are for Macadamizing—I ran after him, and asked him where he was going to take them—he said he was sent to fetch them by a person whom he knew not—it was between one and two o'clock in the day—I took him to the stone-yard.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. You gave him into custody? A. Yes—I did not see him take these stones from any place—I could not swear to them—he did not say he thought he could point out the person who employed him.
COURT. Q. Where did he appear to be coming from? A. From Upper Montague-street—I saw him going from towards Montague-mews towards the New-road.
STEPHEN FITZGERALD . I live in Bainbridge-street, Bloomsbury, and am a stone-dresser; I am employed by the surveyor of the pavements at St. Giles. I was working in Russell-square on the 24th of May—I went into the Mews, and saw the prisoner put two stones into the cart, and go off with it—I had a large heap of stones in different parts—I saw him go out of the Mews with the cart full; but I did not see where he got more than two stones—these are like the stones in the Mews—I cannot swear they are the same.
Cross-examined. Q. You did not compare them with the pebbles in the Mews? A. No—this was between one and two o'clock in the day.
WILLIAM BIRCH . I live in Museum-street, Bloomsbury, and am surveyor of the pavements of St. Giles and St. George's Bloomsbury—my foreman called on me in taking the prisoner to Hatton-garden—I saw the cart after it was in the yard, it was loaded with stones—I did not compare them with any that we have in the parish, but I have no doubt they are the same, because there are no others in the Mews—we have two stones here that were taken by the prisoner—those were found in the cart—we had many stones in Upper Montague Mews—I did not authorize the prisoner at many person to carry any stones away.
Cross-examined. Q. What do you call these? A. I should call those Cornish pebbles—I have not brought any stones from the Mews—I have not missed any—I could not from the quantity that were there.
COURT. Q. Though they may be called Cornish pebbles, do you call them pebble stones in common language? A. Yes.
NOT GUILTY .
JOHN DEWAR . I live in Reeve's-news, South Audley-street, and am a journeyman saddler. About half-past ten o'clock, on the 23rd of May, I was walking in George-street, Edgware-road—the prisoner came up to me, and attempted to take my watch out of my pocket—I pushed her off and was passing no—she forced her company—I passed on, and after I got a little way I missed my pocket-handkerchief—I returned, and found it in her possession, and gave her in charge of the police—this is it—it has a hole in the border—I had no communication with her, not for half a minute—she spoke to me, and I pushed her off.
GEORGE WELLS (police-constable D 23.) I was called by the prosecuter—he said the prisoner had taken the handkerchief out of his pocket—she said it was here—I asked the prosecutor if he had any mark on it—he said, "Yes, a hole, that was burnt"—I said to the prisoner, "You had better give it up"—she would not, and threw herself on the pavement—I got it from her, and then she said it was his, and she said, "Ah, you----, you may transport me if you like."
Prisoner. I met this young man and another, and the other one palled my shawl off my shoulders—I was much in liquor—I asked the prosecutor where his friend was—he said, "Round the corner, in George-street"—he pulled out his handkerchief and put it round my neck, and then he asked me to go home with him—I said I could not take him, and then he said, if I did not give him the handkerchief, he would say I had robbed him.
GUILTY .* Aged 24— Transported for Seven Years.
1421. JAMES GOODWIN was indicted for stealing, on the 10th of May, 4 combs, value 6s.; 1 handkerchief, va leu 3s. 9d.; 1 neckerchief, value 1s. 6d.; 8 yards of lace, value 2s.; 150 hair-pins, value 1s.; 1 pencil-case, value 5s.; 1 pair of gloves, value 2s.; 1 purse, value 6d.; and 6 shillings; the goods and monies of Elizabeth Pasquier, from her person.
ELIZABETH PASQUIER . I live at Kensall-green, with my father and mother. I was walking in the Harrow-road, between six and seven o'clock, on the 10th of May, alone—it is about ten minute's walk from my house—I had a bag in my hand, which contained the articles stated—this is it—it was on my arm—there was a man walking a few yards before me—he stopped till I passed him—he then came round to the other side, and pulled my bag—I held it for about two minutes, and then let it go—he pulled the bag, and I held it against him, and that pulled me across the road—we were about two minutes together—I cannot say I should know
him again, I was so frightened—when he had got the bag he went towards Kilburn—I cried out—I saw, I believe, two persons at a distance coming up—one of them pursued the man.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. I believe they trade the prisoner put his hat on at the office to see whether you knew him? A. Yes—I could not swear to him—I was very much frightened.
THOMAS LATHAM . I am a carpenter, and live in Wattt's Mews, John-street, Edgeware-road, At half-past six o'clock that evening I was coming from Kensall-Green towards London—on the banks of the canal—I passed the prisoner on the bank, going from London, I had seen him numbers of times before—after I had passed from eighty to a hundred yards, I turned round, and he was struggling with a lady for her bag—he pulled her across the road—there was no one near, except myself and an old gentleman—he succeeded in getting the beg, and I ran across the fields after him she was as hard as he could—I cried, "Stop thief"—I perceived two labourers running in the field to the right of me—the prisoner was making an angular direction—these men ran after him by my crying out, and of them came near him, and he threw the hag away—I am able to swear he is the man who was struggling with the lady and ran away.
Cross-examined. Q. How is it you know him? A. By seeing him, he his feature and dress—I did not know him to speak to him—I had never seen him at any work—I did not know his name, nor where he lived—I should think I had seen him a hundred times—I did not say at the office that it was by his coat and trowsers I knew him—I described him as having on a fustian coat and light-coloured trowsers and I went on to say I knew him by his features—what I said was taken down and read over to me.
CHARLES LANGLEY . I am a labourer, and live at Marsden Green. I had been watering the roads at Kilburn, from six to seven o'clock in the evening—I was coming down the lane, and saw some persons running across the fields—the prisoner was a good way before them, with a little black bag in his first hand—I am sure he is the man—I ran after him—he dropped it—I picked it up, and delivered it up to Miss Pasquier.
Cross-examined. Q. Had you seen him before? A. No—he was before us, and I saw his back and face—I cannot tell what coloured handkerchief he wore, but I can tell the colour of the man—that is the man—he turned his face to me—I was not asked by the Magistrate how I knew him—I know him by having a fustian coat on, and by his turning his face round and looking at me—I said I knew him by his clothes—I told the Magistrate so, and said I knew him by his face—what I said was read over—I was asked if it was true, and I put my mark to it.
EDWARD JONES . I am a constable, I went after the prisoner and took him not far from the Police-office—I said "Jem, I want to speak to you"—I beckoned him, and he followed me into the yard of the Police-office—I said, "You remember meeting me in the New-road, On Tuesday morning last?"—he said, "Yes"—I said, "Do you remember being on the banks of the Canal that evening?"—he said, "No"—I said, "Do you know you are charged with a highway robbery?"—he said, "No"—I said, "You are"—he said, "So help me God it is not me"—I said "From the description given me, I believe you to be the man"—I took him into the officer—1 searched him, and found two keys—one was rather a curious one.
GUILTY . Aged 30.—Recommended to mercy by the Prosecutrix.— Transported for Life.
EDWARD WILLIAM GRAY . About eight o'clock, in the evening of the 13th of May, I was walking with Mr. Gilbert, in the Commercial-road—feeling my pocket witched, I turned round, and saw the prisoner two or three yards off—I advanced towards him—he commenced running—I followed, and saw him drop my handkerchief in the road—when I first turned and saw him, he was standing—I believe, to the best of my knowledge this is my handkerchief—it has no mark on it—my friend pursued and overtook him, and gave him into custody.
SAMUEL GILLETT GILBERT . I was walking with the prosecutor—I did not see the prisoner till he dropped the handkerchief—I saw him drop it—I then ran and overtook him—he spoke first, and said, "Don't hurt me, I have not got it"—that was before I spoke to him—in a few minutes we met a policeman, and gave him into custody.
Prisoner. I deny speaking to you. Witness. You said, "Don't hurt me, I have not got it."
Prisoner. I had been to Poplar—I saw the handkerchief on the pavement, and took it up—I saw a gentleman coming towards me—I gave it to him, and went away.
GUILTY .* Aged 20.— Transported for Fourteen Years.
MARTHA BRUNT . I live in Sandford-lane, Stoke-Newington, and am a laundress. On the 27th of May 1 placed seven shirts and a towel is a basket, and gave them to my little girl to take to the owner, Mr. Brown—in consequence of what she told me, I went to Mr. Brown—I found the shirts there, on the table, in the parlour.
ROSETTA BRUNT . I am nearly eleven years of age. I received a parcel from my mother on the 27th of May, to take to Mr. Brown—I took it in a basket—as I was going along I met the prisoner—he asked me where I was going, if I was going to his house—I asked which was his house, and said I was going to Mr. Browns—he said Mr. Brown was out, and the servant had sent him to meet me—if he met me in the field he was to take them—I said he must not tumble them—he told me to wait in the field till he came back with the money—I said I could not, because mother wanted me—he ran across the filed with them, and I went on with the other two shirts to Mr. Cullen's—I called at Mr. Brown's as I came back, and asked if they had got the shirts—the groom ran after the prisoner, and caught him against Thirty-Acre-bridge—I ran after the groom.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. You were going on with other linen? A. Yes—after I gave the prisoner these things, I went to Mr. Brown's house—the prisoner came back with the things, and side he had made a mistake,
came by these things—he said it was a mistake, he thought they were Mr. Stevenson's, and he was bringing them back to Mr. Brown—I took the things and let him go—I was advised to go after him, and went and took him again.
Prisoner's Defence. I was coming across the fields—the girl asked me which was Mr. Brown's—I said I did not know, but I would go and see whether I could find it—she gave me the shirts out of the basket—I went away, came back and said I could not find Mr. Brown
NOT GUILTY .
GEORGE TYLER . I live in Holywell-street, Strand. On the 1st of June I had a watch on my mantel-piece—I saw it safe between five and six o'clock—a young man named Coombs came to my house on that day, with the prisoner—I did not know the prisoner before—I afterwards missed my watch—this is it.
CHARLES COOMBS . I lodge with the prisoner, at No. 118, Great Titchfield-street. I went with him on the 1st of June to Mr. Tyler's house—two or three days previous I had changed a watch, and sent to Mr. Tyler to ask him to lend me one, while he was regulating mine—I asked the prisoner to walk with me—Mr. Tyler asked me into the room—I said I had a friend outside; he told me to ask him in, which I did—we went into the parlour and stopped supper—while there, the prisoner took this watch off the mantel-piece, and asked if it was not mine; and I said, it was but I thought they would think him meddling—I took it and put it on the mantel-piece again—we staid till half-past eleven o'clock; and then Mrs. Tyler asked if we would sleep there, and we said no—we got up and started off home—we went to work the next day—in the evening I had occasion to go into the City, and called on Mr. Tyler to see if he had regulated the watch—he said he had missed the watch from the mantel-piece—I said nothing to the prisoner that evening—in the morning I got up and searched the prisoner's pockets, and found the duplicate of the watch pledged the day previous—the prisoner was not quite sober when we were at the prosecutor's house.
Prisoner's Defence. I was under the influence of liquor—I did not take it with the intention of keeping it—the next morning I was ashamed to take it to Mr. Tyler, and that was the reason.
GUILTY . Aged 23—Recommended to mercy by the Prosecutor
Confined Three Months.
Fifth Jury, before Mr. Sergeant Arabin.
turned and saw the prisoner drop my handkerchief from his hand—I gave him in charge directly—this is it.
Prisoner. Q. You was it on the ground? A. I saw you drop it—there were two of you, one ran away.
Prisoner. I saw the two gentlemen walking, and a young man behind them—they turned and the handkerchief laid on the ground—the man that took it ran away—they charged me with stealing it.
GUILTY .* Aged 18.— Transported for Fourteen Years.
MARIA HALES . I am the wife of Samuel Hales, and live at No, 3, in Wellington-row Bethnal-green. My little girl, named Martha, had a coral necklace on, and was out with two other little girls, on the 13th of May—about seven o'clock in the evening, I was informed of this, and found her without the necklace—I took the prisoner into my garden, and he staid there till the officer came—the necklace was picked up—it appeared to have been broken—there were a great many beads gone.
CHARLES SNOW . I was sitting at my window in Wellington-row, up one pair of stairs, and saw the little girl, the prisoner and two other boys were proceeding in a different direction to the little girl—the prisoner left his companions and followed the child about six paces, and then in a stooping positions, and I saw him snap the necklace off the little girl, who was going with two other children—I went into the street and stopped the children and the prisoner's companions were stooping down, picking up the beads.
The prisoner received a good character.
GUILTY . Aged 16.— Confined One Month.
JOHN COTTON CHAPMAN . On Thursday evening last, about ten minutes past nine o'clock, I was at the corner of Smithfield-bars,—I had a handkerchief in my pocket—I did not miss it till the officer touched me and told me of it—he had the prisoner in custody with it—this is it.
THOMAS WOODRUFF (City police-constable, No.51.) I was there, in private clothes—I saw the prisoner and another boy, follow the prosecutor and his wife—I saw the prisoner draw the handkerchief and I seized him with it
Prisoner. I picked it up by the pens, and the officer took me up directly.
GUILTY . Aged 19.— Confined Six Months.
MR. CLARKSON conducted the Prosecution.
On Thursday, the 12 the of May, I had been out, and returned home between two and three o'clock—I saw the prisoner in the house, sitting by the bar—I had seen him once before, on the Tuesday night before—I went into the skittle ground—Parker and Stroud were there—Parker made a proposition to me, and I went to two or three other grounds—we at length agreed to play a game of skittles on my own ground—in consequence of a message from us, Twogood came—before he came, in Parker and I were standing at the bar—the prisoner was there and Parker said, "This person" (pointing to Willis) "shall hold the money"—I had agreed to play a game of skittles for 10d.—Willis said he had just come from the North, from Lincolnshire or Yorkshire, and lodged at Hoxton-square—he said he had one brother in the Custom-house who had been there seventeen years, but he did not know any person in London, and was not acquainted with nay game—that was about the time that Parker proposed him as stake-holder—I put down six sovereigns—there was another gentleman who put down four sovereigns—Twogood and Parker were to play the game—I betted on Twogood—Parker betted himself, but borrowed the money of Stroud, a £5 note and five sovereigns—the whole of this money was placed on the newspaper, in the parlour, and Willis took it up—they proceeded to play—Willis walked into the parlour before the game began—when Mr. Stroud was sitting the prisoner said he would walk into the parlour till the game was played on the ground—he would not budge till the game was finished, and then give it to the winning man—they played eleven games out, and about seven ties—the prisoner got up, came across the ground to me, drank out of a glass of brandy and water, and lighted his cigar—he staid, about half an hour—I did not observe him go—Parker looked round, and said, "Where is the stakes-holder?"—Parker and Willis up to this time did not appear to know one another—I gave notice, and the prisoner was afterwards taken in his bed-room—I went to Hoxton-square, where the prisoner said he lived—he was not to be found—we went to serveral places of his resort in Whitechapel—we went to a public-house called the Blood-hole, in Whitechapel—we there found Twogood and Parker, and the man who put down the 4l., all three together—there had been no appearance of acquaintance with them before—they did not appear to know each other at all—the officer went to a house in James-street, St. George's in the East, and saw a woman there—on Sunday morning we went there again, between seven and eight o'clock—I went up first, and a woman was outside—I said I wanted to see her husband—she said he was not at home—I said, whether he was at home or not I must see—she said I could not, and shut the door, and turned the key—I said I had these people here, who would see—I called up the two officers—she then unlocked the door, and the officers went in—the prisoner came forward, in his shirt, and said, "I will break the first b—y b—g's head that enters the room"—he took up the poker at the same time—he then put the poker down, and asked them to let him dress himself, which they did—the officers said they wanted him for felony—he said it was no felony at all; it was only a breach of turst, and they could not hurt him—they took him to the office in a cab.
JEREMIAH SULLIVAN (police-constable N 220) I saw the prosecutor knocking at No. 18, Hoxton-square, and inquiring for Willis—he was not to be found there—he told me what complaint he had against him—I made a communication to Power, and officer—we all went on search of the prisoner—we went to the Blood-hole, Whitechapel—we found Twogood, Parker, and another person, there—the prosecutor pointed them out—after that, we
had information of the prisoner's real residence, and on Saturday I went to James-street, St. George's—I saw a woman, and came away, and went with the prosecutor on Sunday morning—on the second occasion the prosecutor knocked at the door—I stopped at a public-house opposite—he called to me, I went over—the woman said she would go and apprize Mrs. Willis—I went up, and saw Mrs. Willis come out of the room-door, and lock the door—I insisted on going in, and saw the prisoner, with the poker in his hand—he said he would split my head with it if I came an inch further—I told the prisoner what I wanted—he said it was all a gambling transaction; they could make nothing of it, and they might do their best.
DENNIS POWER . On Sunday morning, the 15th of May, the prisoner was brought to the station-house, and locked up—I went to give him his breakfast—I asked what he had been doing—he said he had been to Islington on the Thursday previous, and on returning be called at the Bacchus, and saw a match of skittles between Twogood and Parker—that he went in the yard and held the stakes—he found there was some kind of dispute with respect to the game, and he cut with the money—I know Parker, and I have known Willis for years—I have reason to believe they are acquaintances—I know they resort to the same houses—I never saw them play together, but I know they resort to these skittle shops—I asked him where Parker resided at that time—he said he was a regular skittles sharp and he knew him—he said he had the entire of the money at his residence—he intended to stick to it, and they could do nothing with him—he said he had had legal advice upon the subject, and they could only enter an action against him at the Court of King's Bench,
Prisoner's Defence. I walked in to have a glass of ale and a sandwich—Mr. Magness informed me a match was to be played—he over-persuaded me to stay—I staid in the bar—he went to another house, and the returned—all the parties were in the skittle-ground when I went is—Magness then went into the parlour, called me, and told me to hold the stakes—I took it up, and went to the bar to take my ale—he called me into the skittle-ground—I had been there but a short time, and two man, finding they were losing the game, came across and said they would knock my—eye out if I did not give them the money, they preceding they ere deceived by the landlord, who had called them in for the purpose—I was go intimidated by them that I walked out, and thought they might settle it among themselves, well knowing where they could find me.
GUILTY . Aged 30.— Transported for Seven Years.
GUILTY .. Aged 17.—Recommended to mercy by the Prosecutor.
Confined Three Days.
(Robert Home, a wheelwright, at Denham, in Buckinghamshire, engaged to employ him).
coming with this brass plate—I asked what he was carrying—he said a brass plate—that he was going to Chandos-street, and he was a brass-founder—not liking him, I took him to the watch-house—in going along he threw it down, and said I should carry it myself.
WILLIAM GRIFFITH . I am in the employ of Joseph Jupp and another, hatters, in Regent-street. This plate is theirs—it was taken from the bottom of their window—I had seen it secure on the 28th of May—I do not know the prisoner.
Prisoner. He said he had not seen it from five o'clock the day before—I saw it lying against some railings, in King-street, and took it.
GUILTY . Aged 17.— Confined Three Months.
1431. JOHN GEARON was indicted for stealing, on the 22nd of May, 1 watch, value 30s., the goods of John Simpkins, from his person.—2nd COUNT, stating it to belong to a person unknown, from his person.
JOHN FANCOURT . I am a publican, but have lately been driving a cab On Sunday morning, the 22nd of May, I was in Bond-street, at the end of Oxford-street—I saw a gentleman and the prisoner at a public-house—there were five or six persons round—the gentleman spoke to me, and asked if I had a cab, and if I would drive him—I said I would, of course—this was a little after seven o'clock—I took the fare, and was away half an hour—I came back, and saw the same party there—the gentleman, who gave his name, "Simpkins," them asked me to drive him home—he got into the cab, and I drove on with him—he pointed to me to go on—I went on in the direction of Baker-street—the prisoner jumped up behind as I was going—I have seen the prisoner before, driving a cab—he got up behind, and asked the gentleman to give him some halfpence, and then to give him some silver—I said, "If you have promised him any thing, you had better give it him, to get rid of him"—he said, "D—him, I will give him something to drink"—we went on to the corner of Baker-street, and got out at the Globe, but I would not have any thing—he got in again, and the prisoner snatched the gentleman's watch and ran off with it—we pursued him—a milkman caught the prisoner, and the watch was thrown away—it was found, and given to the gentleman—the prisoner ran about two hundred yards, and was taken, in Oxford Mews—I did not know the gentleman's name till he gave it at the station-house.
Cross-examined by MR. CHAMBERS. Q. Were they not both drunk? A. They were the worse for liquor—the gentleman was sensible enough to direct me where to go on by pointing—the prisoner was in liquor—I did not see them skylarking for half an hour—I went away for half an hour, and then came-back—the gentleman was inside the house—he appeared as if he had been up all night—it might have been snatched out if a bit of fun—I saw it snatched.
BENJAMIN HIBBARD . I am a milkman. I and two neighbours were in the Globe public-house, and saw the prisoner, the cab-man, and the gentleman come into the house—they came out—I saw the prisoner draw he watch from the gentleman, and run off—I halloed to him, and the cab-man, halloed that it would not do, or something—I followed the prisoner, and caught him in York Mews—he threw the watch away when I caught him.
Cross-examined. Q. Did you know the gentleman at all? A. No, I did not—I had no notion of who he was at the time—they tell me he
gave his name, "Peter Simpkins"—they tell me he is the Marquis of Waterford—he was not sober, not was the prisoner.
Cross-examined. Q. Did he appear drunk? A. I did not see that he was—the gentleman was the worse for liquor—I cannot tell who the gentleman was.
WILLIAM ELLIOTT I am a police-constable I was on duty at the station when the prisoner was brought in with the gentleman on a charge of stealing a watch—I observed the gentleman had been drinking—I requested him to take a chair, and tell me how the prisoner did it—he said he snatched it from his pocket and ran away—I heard the statement of the gentleman, and said I should detain the prisoner—the gentleman said, "Don't do that, let the poor devil go—I would rather give him fifty watches than hurt him"—I said I could not—I entered the charge, and read it to the gentleman, and requested him to sign it—he wrote John Simpkins, Curzon-street—I said he had put no number—he said, "No. 24"—I said I doubted whether that was his name—he said, "Why"—I said "You look like the Marquis of Waterford";—he said, "You are nearest—you policeman know every thing"—I said he must attend—he said he should not attend.
Cross-examined Q. Did you ever know the person whom you said he was? A. No, but I believe it was a mistake—I never seen that person since who styled himself the Marquis of Waterford—we have made every exertion to find the person, but cannot.
Prisoner's Defence. I was with the gentleman, and had several glasses of rum and ale—he said if I would come with him he would give me home more—I rode behind the cab to Baker-street, and went into the Globe public-house to get some more—I stopped at the horse's head till they came out—he gave me one shilling to fetch some cigars—I ran off—the milkman came and said I had got the gentleman's watch, and I had not—when they went to the station, the policemen asked me where was the watch—the gentleman said he had got it in his pocket.
GUILTY on the 2nd Count. Aged 25.—Recommended to mercy by the Jury.— Confined Six Months.
Richard Davies. I am a butcher. I know Mr. John Clark, a master butcher in Newport Market. On the morning stated I saw the prisoner stand by his carcasses and take the two sheep's kidneys and two lamb's kidneys, and the livers from out of the carcasses—he tore them out fat and all—I have seen him before about the market.
Cross-examined by MR. CLARKSON. Q. Is Mr. Clark here? A. No—the prisoner was very well known in the market—he was the worse for liquor—these livers and kidneys were hanging outside the shop, in the carcasses—he tore them out and put them into his hat—it was one in the morning—there was nobody about.
GEORGE BOX I am a police-constable. On the morning of the 4th of June, a little after one o'clock, I saw the prisoner standing close by the carcasses at Mr. Clark's shop—I saw him take his hat off, and two sheep's kidneys fell therefrom—I asked him what he had got in his hat—he took
it off, and the others fell from it—I have known him five years—he was the worse for liquor.
Prisoner. I was so intoxicated that I did not know what I was doing.
NOT GUILTY .
OLD COURT. Thursday, June 16th, 1836.
Second Jury before Mr. Sergeant Arabin.
MARY CLARK . I am the wife of James Clark, and live in Earl-street, Finsbury. The prisoner charred for us on Wednesday, the 11th of May, and was there on the Saturday before—we kept our money in a drawer, in the front room, on the second floor—I counted it three times on Wednesday—it was all safe at seven o'clock—there were twelve sovereigns looked in a drawer, in a small box—I sent the prisoner for some beer at about half-past eight o'clock, and gave her a shilling to pay for it, which, I took out of the drawer, but at the opposite corner—I left my keys in the drawer—she immediately went out for the beer—before that I had seen her come down stairs—she had no business up-stairs—that was after I had seen the twelve sovereigns—about ten o'clock I went to the drawer again, and missed one sovereign—I informed my husband and spoke to the prisoner about it—I have know her five or six years—she made use of very awful expressions, and said she had never been near the drawer—there was nobody else in the room but me and my husband that could take it—I went for the policeman, and a women found the sovereign on her at the station-house—we had charged her with taking it, and she denied it, and said several times that all she had in the world was three halfpence.
MARY RYAN , I searched the prisoner at the station-house—I stripped her—she said, "Well, are you satisfied?"—I said, "I am, so far, but I have not had your shoes and stockings off"—she tool off one of her stockings very readily, but was five minutes taking off the others, and I knelt down, and found the sovereign under her, on the chair, as I saw her put her hand down from the stocking under the chair—there was no sovereign there before—I have been a female searcher two years.
BENJAMIN ROBERTS . I am a policeman. I was sent for—the prisoner denied having any money but three halfpence—after she was locked up, I went with the prosecutor to the prisoner's lodging, and we searched a caddy on the table and found a caddy-spoon,
Prisoner's Defence. I lived fellow-servant with Mrs. Clark at an hotel—she knows I never tool a farthing—I lived at the Thatched House in St. James's street, and never had my name brought in question—the spoon was all over mildew—I took it down among the dust, and put it into my pocket, as it was old—that is a year and a half ago.
GUILTY . Aged 37.—Recommended to mercy by the prosecutrix.— Transported for Seven Years.
JAMES SKEGGS . I am carter to Massey Gillett, at Puckeridge. On Tuesday, the 10th of May, I brought a load and a half of straw to town—I came over Battle-bridge, and the prisoner lit on me—I had seen him before, but did not know his name, nor had any dealings with him—he asked if I had that straw to sell—I said, "Yes"—he asked the price—I told him 35s. a load, and that I had a load and a half—he said that was too much, he would give me 34s.—then he asked what I was going to load back with—I said, "Soot"—he agreed to give me 35s.—I asked him where I was to go with it—he said, "Near Oxford-street"—he went into a corn-dealer's shop—I stood at the other side of the way—he came out and told me to draw up, and I delivered thirty-six trusses there—the prisoner said they could not take any more—he helped the corn-chandler's man to carry it in—when I had unloaded the prisoner was to pay me, but he never did—we had a pot of beer, and then went thirteen or fourteen poles fourteen—he asked me to go, and said he would unload the half-load there—he was to buy the load and a half—we went and had two pennyworth of rum—he said, "I will unload you in five minutes"—he went towards where I thought he was going to unload and I thought he was gone into a shop, but I never saw any thing more of him—I waited there an hour and a half—I had sold it to him for ready money—he was to pay me directly—I sold the half-load myself afterwards, as he never came back—I never saw him again till he was at Hatton-garden, on Friday, the 20th—my master had given information to the police.
Prisoner. Did not you tell your master the money was all correct, and I had paid you every shilling? Witness. He never paid me a farthing for that straw—I have never received a farthing from him—I did not tell master that I had sold it, and left the money till the end of the week, and then it would be all right—he was to pay me as soon as I had unloaded it.
JOHN HILLSDON . I am a corn-dealer, and live at No. 26, Little Earl-street. On this Tuesday morning I bought the load of straw of the prisoner—he called on me on the Thursday before, and asked if I was a buyer of straw—I said, no, not to-day; I should be next marker-day—he said, "I shall be up with some next market-day, and will give you a call, "he called on the Tuesday following, and said, "Master, I did not bring any straw up on Saturday last, but I have brought some to-day"—I said, "What is your price?"—he said, "Thirty-five shillings"—said, "That is more than I gave the last day, "—he said, "What is your price?—I said, "I gave 34s. 6d. last time; I will give you 34s."—he said, "Well you shall have it;" and he and my man unloaded it at my place—I gave him the money and did not know but he was the owner of the straw.
Prisoner's Defence. I met the witness with his straw—I asked him the price—he said 35s.—I bid him 34s., and asked him what he was going to take home—he said, "Fifty bushel of soot"—I asked what price he would give for soot—he said, "Sixpence"—I said I would load the soot at 6 1/2 d., and would give him 35s. a load for his turn, if he would buy his soot of me—I expected the gentleman would have taken the load and a half, and the prosecutor agreed to take the soot of me at 6d. a bushel—when
we got to the corn-dealer's. I sold the straw, and said to the carter, "Come about two hundred yards farther, and I think I know a gentleman who will take the other half load"—I went to Short's Gardens, and found a customer in about an hour and a quarter; and when I came back for him, he was gone.
(Joseph Chadwick, constable of St. James, Clerkenwell, gave the prisoner a good character.)
GUILTY . Aged 37.— Transported for Seven Years.
1435. SARAH SLOW was indicted for that she, on the 25th of April, at St. Mary-le-Bow, feloniously did forge a certain order for the payment of money, which is as follows; "No.7, Fenchurch-street, London, April 25, 1836. Messrs. Hankey, pay to Mrs. Hutchinson or bearer the sum of £80. Bailey, Milner, and Co". with intent to defraud William Alers Hankey and others—2nd COUNT, for uttering, disposing of, and putting off the same with a like intent, well knowing it to be forged—2 other COUNT for adding to the word Eight the letter y, and the figure 0 after the figure 8.—8 other COUNTS varying the manner of stating the charge.
MESSRS. BODKIN and LEE conducted the Prosecution.
ROBERT MILNER . I am in partnership with James Bailey, at No, 17, St. Paul's Church-yard. On the 25th of April I remember a female coming into our shop—I believe the prisoner to be the person—she purchased some trifling articles—I cannot tell to what amount—she then spoke to my young man—she asked me if I would accommodate her with a cheque for eight sovereign to send into the country to a friend—we kept a banking account wish Messrs. Hankey at that time (looking at the cheque)—this is the cheque I gave her for 8l—I see the letter "y" here—that was not put there by me, nor the "0" in the margin—I drew it for 8l. only—she gave me eight sovereigns for it—I received an account of this cheque, it may be three or four days afterwards, from Messrs Hankey; in consequence of which I requested to see it—when I gave her the cheque, she gave me her address, "Mrs. Hutchinson, No, 1 Connaught-terrace, Edgeware-road, Paddington"—this is the memorandum I made at the time—I have not been to ascertain whether any such person lived there.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. Did you take down the address at the time? A. Yes in the margin of my cheque-book, which I have in my hand—ours is a house of extensive business—I suppose there might he fifty ladies in the shop at the same time—when I first saw the prisoner, my impression was that she was not the person; but after I heard her speak, I said she was—I have not the least doubt in my own mind that she is the same person; but I do not swear it positively.
MR. LEE. Q. When you first saw her, and thought she was not the same person, was she dressed the same as the person you gave the cheque to? A. Altogether different—she had not spoken when I said that—I heard her speak about a quarter of an hour afterwards, and from her voice, it was my opinion she was the same person—I did not give a cheque of that amount to any other lady in exchange for sovereigns—to the best of my recollection, I had not given a cheque for 8l., to any body that day; but we give a great many cheques in a day.
and Co.—he has more than one partner—in April last, Milner and Bailey had an account at our house—on the 25th of April, I attended at the counter, and paid this cheque—I think it was about two o'clock in the day—it was between two and four o'clock in the afternoon—it was after one o'clock—I paid it in three £20 notes, and 20l. on sovereigns—the notes were dated March 25, 1836, No. 6682; No. 6683, same date; No; 7769, dated March 29, 1836—it, was a cheque for 80l. when I paid it—it had the appearance of having been recently written—I can now evidently trace that the "y" has been added—the "0" is not so evident—my impression is that the prisoner is the person to whom I paid the money—I am certain it was a female—she wrote on the back of the cheque, "Mrs. Hutchinson, No.1, Connaught-terrace, Edgeware-road, "as her address, at my request—as soon as Messrs. Bailey made inquiry about the cheque, I inquired into there address, and no such person was known—I believe this was within a week—no such person had ever lived there—a communication was made of this circumstance by our house, to Mr. Howell of Gracechurch-street.
Cross-examined. Q. Did you take particular notice of the person presenting the cheque? A. I did rather so—I cannot swear positively to the prisoner.
JOHN CHAMBERLIN . I am shopman to Messrs. Howell, of Grace-church-street. On the 25th of April, the prisoner came to our shop between four and five o'clock, and purchased goods to the amount of 7l. 18s.—a challi dress was among the articles—I received a £20 note in payment—this is the note I received from the prisoner (No. 6682, dated March 25, 1836)—she gave her address as Mrs. Hutchinson, No. 1, Connaught-terrace, Regent's park—I wrote that address on the back of the note at the time—between the 25th of April and the 24th of May, a communication was made to us by Messrs. Hankey with regard to that note—the prisoner came again on the 24th of May—she then had on the challi dress which she had purchased of me—I recognized her when she came into the shop—she asked Sellers, one of our shopman, to oblige her with a cheque for 8l., to remit it into the country, for she could not obtain a bank post-bill for less than 10l.,—I had made a communication to Sellers between this conversation and her entering the shop.
HUMPHREY WILLIAM SELLERS . I am in the employ of Howell and Co. linen-drapers, in Gracechurch-street. I remember on the 25th of April the prisoner making some purchases at the shop—I have not the least doubt of her—she bought goods amounting to 7l., 19s., and paid a £30 note for them—on the 24th of May I saw her enter the shop, and recognized her as the person who had been there before—I had not the least hesitation about it—she spoke to me, and complained of the challi dress she had on, that the dress-maker had spoiled it in making—she alluded to it as what she had bought at our shop—she then bought a pair of gloves, and wished to look at some challis, which she had seen the time before, when she was at our house; and while looking at them, she asked me if I could tell her how she could get a cheque on some banker for 8l., as she wished to send some money into the country, and she had applied to the Bank of England, and they would not give her a bank post-bill for less than 10—having heard of the transaction at Bailey's house before this, I sent for an officer, and she was taken into custody.
JOSEPH SAVAGE . I am teller at the Bank of England. On the 25th of April these two £20 notes were paid into the bank, No, 6683, dated March 25, 1836, and No, 7763, dated March 29, 1836—I cannot say whether
they were presented by a male or female—the person wrote their address, "Mrs. Hutchinson, No.1, Connaught-terrace, Regent's-park"—I paid it in gold.
ELIZABETH JACOBS . I live at No. 1, Connaught-terrace, Edgeware-road Paddington. I have lived there seven years last March—during that time the prisoner never had anything to do at our house, nor any body named Hutchinson—we have no lodger—the prisoner is an utter stranger.
Cross-examined. Q. Do you know who lives at No. 2.? A. A tailor—it has been all one house—there is only one No.1.
SARAH MACRAE . In May last I was in the prisoner's service—she came after me at the latter end of April—she was then living at Wood-land-cottage, Woodland-grove, Grove-lane, Camberwell—she lived there alone, by the name of Smith—here is her address, written by herself—she never passed by the name of Hutchinson while I lived with her.
RICHARD BAYS . I live in London-road, St. George's, in the Borough. The prisoner lived at my house on the 25th of April last—she came on the 15th, and staid till Saturday, the last day of April—she always went by the name of Smith—I never heard the name of Hutchinson—she came home on the 25th of April, at about seven o'clock in the evening, and requested to have my bill—I gave it to her—she then gave me two sovereigns, to pay me—I saw her turn a long purse, with what I suppose to be about forty sovereigns, and some notes rolled up together—she said she had been into the City to receive her dividend.
CHARLES SLOW I am accountant in the London Docks—the prisoner's name in Sarah Slow, she is the wife of my brother George—they have been living separate since the letter and of January this year—my brother has been living with me since that time.
JOHN FORRESTER . I am a constable I took the prisoner into custody at Messrs. Howell's shop—I found a key on her which opened her bed-room door, in Camberwell-grove—I found nothing relating to this charge.
Prisoner's Defence. I know nothing of the cheque—I have been in the habit of receiving money from friends, transmitted to me, but I know nothing of this cheque.
GUILTY of uttering. Aged 29.— Transported for Life.
(There was another indictment against the prisoner of a similar description)
Before Mr. Baron Gurney.
1436. JOHN HAYDON was indicted for stealing, on the 25th of January, at St. Pancreas, 1 purse, value 2s.; 2 £10 and 4 £5 Bank-notes; the goods and monies of Elizabeth Beaumont, his mistress; and CHARLES CHUCK , for feloniously receiving the same, well knowing them to be stolen, against the Statute, &c.
MR. RIDDEL conducted the Prosecution.
MISS ELIZABETH BEAUMONT . I am single, and live at No. 12, Euston-place, Euston-square. On the 25th of January, about three o'clock, I hired a glass-coach from Mr. Tipping, in the Mews nearly opposite my house—the prisoner Haydon was the driver—he drove to Southampton-street, Strand—I waited there about ten minutes or a quarter of an hour—I went to Messrs. Walfords the attorneys there, and then drove home again—on arriving at home, I went into the house, and almost immediately after the
servant brought a message, to ask me to permit Haydon to go home to get some horse-cloths—I assented to that—he was not absent more than a quarter of an hour, I think—on going up-stairs, I missed my purse, but did not mention it to him on his return—it contained two £10 notes, and four £5 notes—I had seen it safe at Mr. Walford's—I had my purse in my hand in my muff—I did not mention my loss to the servant—my niece went out to search the carriage, but I was not present—I drove to my sister's in York-place, and then went back to Mr. Walford's to inquire if I had left the purse there, and then I mentioned it to the prisoner—he was asked if he had seen it—he said he had not seen any thing of it at all—I the drove to Mr. Hayward's in Buckingham-street—he was out, and I wrote a note, telling him of the loss—I cannot exactly remember whether he came home while I was there, but I got into the coach and returned to my own house—I told the prisoner at the door that I would give him 10l., if he would restore my purse and money—he said he had not seen it, and used on oath—I hired the coach again next day, and the prisoner drove it—Mr. Tipping's son was present, and I told him to say, I thought the purse must have been found in the carriage, and if he would restore it I would give him 10l.—the prisoner declared he had not seen it—Mr. Hayward called at my house the same evening the 25th—I had received the notes from him on the 22nd.—I did not know the numbers of them, but Mr. Hayward took a pencil memorandum of the numbers in my presence, when he paid them to me.
Cross-examined by MR. CLARKSON. Q. When had you examined the contents of your purse? A. Previous to my going out, I put the notes into the purse—I had other notes in my possession, but they were in my dressing-case quite separate from these—the notes I received from Mr. Haywood on the 22nd were not mixed with others—I kept them separates from any other notes—I put them into my purse the morning I went out in the coach—I know there was 40l.—I had not examined them, not to know them again—I know I put four £5 and two £10 notes into my purse—I know I ascertained the amount, because I had money to pay—I had not used my purse between the time of my going out with the prisoner and missing it—I had no necessity for money—I had not got to the place where I was to use the notes—I was going to Oxford-street after going to Mr. Walford's—they money was in a small green purse, not in a reticule—My impression is that I did not drop the purse till I got into the carriage—I think the last place I felt it in my hand was at Mr. Walford's door, coming out—I am sure I felt there—I do not think it possible that I dropped it from my muff—after I missed it, I went to my sister, told her of my loss, and asked her advice—she said, before she asked him if he had picked the purse up in the carriage, she would have me go to Mr. Walford, and ask if I had left it there—I think the prisoner has driven me before—I never saw the notes again till I was at the police-office—Haydon was taken the next evening, and was afterwards discharged—he was only taken twice
MARIA SAUNDERS I am the prosecutrix's servant, On 25th January, my mistress hired a glass coach, which the prisoner Haydon drove—she came home first, I think, between four and five o'clock; and the prisoner wished me to ask mu mistress to allow him to go away for half an hour, to get cloths for the horses—mistress said, "Certainly," but not to exceed half an hour—he was not absent above ten minutes or quarter of an hour—I heard mistress say she had lost her purse—I named it to Haydon—he said he knew nothing at all about it.
Mews, Euston-square, at the time in question—I now live in Alsop Mews. The prisoner Haydon was in my service on the 25th of January, but not Chuck—he had been in my service—on 25th of January I let a coach to the prosecutrix—Haydon drove it—it went from my yard between two and three o'clock, to the best of my recollection, and came back between seven and eight o'clock—on that evening I saw Mr. Hayward at Miss Beaumont's house—he informed me of the loss—the prisoner did not some home for any horse-cloth that afternoon; not till he came home in the evening for good—he had 12s. a week—I paid his wife on the Saturday evening before, the 23rd.
Cross-examined by MR. CLARKSON. Q. He is a married man, and has a family? A. He has one child—he was eleven months with me, and behaved very well, so that I promoted him to be coach-driver—I was in the yard from the time he left till he came home for good—he did not return for a horse-cloth—he might have returned with out the coach, but I did not see him—I know a man named Cox—he has no access to the yard but at the front entrance—he drove one of my cabs at the time—he had access to all parts of the yard.
MR. RIDDEL. Q. What time did Cox come home that night? A. To the best of my recollection, between nine and ten o'clock—he went away about eight o'clock in the morning—Haydon could get at the horse-cloths without asking me—they are kept in different parts—I was about the stables the whole of the afternoon.
COURT. Q. If he had brought the carriage home, you must have known it? A. I must—he might have come without it, and clouded my observation.
MARGARET SMITH . I am bar-maid at the Orange Tree, Palace-row. Euston-square. On Sunday evening, the 24th of January, Haydon came to me, and asked me to lend him 5s., which I did—I saw him again on Monday the 25th—he was backwards and forwards from about seven o'clock in the morning till between nine and ten o'clock—I was serving in the bar from three o'clock in the afternoon till between twelve and one—I did not see Haydon that afternoon, and think he could not have come without my seeing him—I saw him next morning, between nine and ten o'clock—he gave me a sovereign to change, and to take the 5s., I had lent him—he was very sober then, and quite collected.
Cross-examined. Q. On the Monday, after three o'clock you did not see him at the Orange Tree? A. I did not—I cannot swear he was not there, but I believe he was not—I do not think he drank there.
COURT. Q. You said before you thought he could not come in without your seeing it? A. Hemight have drank outside the door—I did not think he could have come in without my seeing him.
PHILIP HAYWARD . I am a solicitor, and live at No. 14, Buckingham-street Strand. I know the prosecutrix—I recollect paying her £60 in January last—I have a memorandum of the notes which I made at the time I paid her—(reads)"Two £10, Nos. 7961 and 2, dated 4th December, 1835; four £5, No, 29601-2-3, and 29750, all dated the 7th of December, 1835"—I also paid her two £10 notes, No. 7163 and 4, but those she paid away—I had received these notes from Martin, Stone, and Martin that day—I went to the house on the 25th, and saw her in the evening—from what she stated, I sent for Mr. Tripping, and also for Haydon who was there at the same time as Tripping—I asked Haydon if he had seen any thing of the notes which were lost—he said he knew
nothing about it—I asked him where he went to when he went away—he said he went to Mr. Tipping's yard for cloths for the horses—Mr. Tipping denied that—he then said he went to Mr. Smith, at the Orange Tree to get a pint of beer, and bread and cheese—somebody went out to know if he had been there—a message was brought back, that he had not—he still persisted that he knew nothing of the notes, and they left—next morning I went of the Bank, and stopped the payment of the notes—on Friday evening, the 29th of January, I received a notice from the Bank—I went there, and from information I received there, I went to Jones and Lloyds, and then to Shoolbred and Cook, Tottenham-court road, and saw one of the partners—the first notice was about a £10 note—I subsequently received a notice of a £5 note, which I traced through Smith, Payne, and Smith's hands.
JAMES NELSON . I am a clerk in the accountant's office in the Bank of England. I produce two £10 notes, and four £5 notes—the £10 are No. 7961 and 2, dated the 4th of December, 1835, and the £5 are Nos. 29601, 2, 3, and 29450, all dated December, 1835—they each came into the Bank at different times, through different bankers—the £10 notes, No. 7961, was paid in on the 28th January, through Jones and Lloyd, and the £5 note, No. 29601, on the 29th of January, through Smith, Payne, and Co.
ANN SUMMERS . I am the landlady of the Little Gun, in Norton-street. On the afternoon of the 26th of January last, I think it was, Chuck came to my house—I changed a £5 note for him, and wrote his name, Chuck on it—I do not know the number of the note—he left a bundle of cloth with me the same day, and asked me to keep it for him, which I did, till I gave it to Collier, the policeman—(looking at the £5 note, No. 29601) this is the note—it has my writing on it.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. Had you know Chuck before? A. He has been in the habit of coming in and out—I knew him by the name of Chuck—I asked him what name I should put—he said "Chuck—you will know where to find me, Miss; I shall be on the rank"—that is all that passed—I had know him a month or two.
GEORGE PITT . I am shopman to Shoolbred and Co., of Tottenham-court-road. On the 26th of January, Chuck came to out shop with a tailor, whom I had seen before—he bought sufficient cloth to make a pair of trowsers and two waistcoats, and tendered a £10 note in payment—I changed it, and market my initials on it and his address—(looking at a £10 note) I have written "Chuck, 1, Pancras-street, T. C. R." for Tottenham-court-road—I asked his name, and he gave me that name and address—I had seen him on one occasion before—I first brought him change for a £5 note by mistake, instead of£10—he said, "This is will not do, we have to work too hard for them"—I have no doubt of him.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. Did you recollect him when he came into your shop at first? A. I did—he had been in the shop three or four months before, and bought some cloth—I went with other parties and saw the person who lived at No. 1, Pancreas-street,; but I did not go to No. I myself.
EDWARD COCKS . I lodge at No. 37,—St. Pancras. I know the prisoners—I saw both of them on the 25th of January—I saw Haydon about eight o'clock in the evening at Mr. Tipping's yard—nobody else was present—he said he wanted to speak to me, and told me he had found some notes—he showed them to me, and I looked at them—there were two
£10 notes, and four £5 notes—he then asked me to pass them for him—I told him I did not know any thing about the notes, and would note pass them—I told him to keep them for a few days, and there would be a reward offered for them—he said that would not do, that he had been driving a lady who had dropped them, that he had been with Mr. Tipping to the lady and made it all right, and there was no suspicion that he had them—I then took the notes to Chuck, and stated the case to him exactly as Haydon did to me—Chuck said that it was all right, he could pass them—that he knew a gentleman in the Strand who bought notes—I then gave Chuck a £5 note, which he changed at his lodging—I went to him next morning—he said the gentleman in the Strand has something to do with the Custom-house affair, and would have nothing to do with the notes—that he passed a £10 note at Shoolbred's, in Tottenham-court-road, a £5 note at the Little Gun, in Norton-street, and a £5 note was a lost in London-street—I don't know where the remainder were changed—I had between 7l. and 8l. of the money—Haydon had 9l. and Chuck had the remainder—I heard of the prisoners being taken into custody, and went into Billerica in Essex, and stopped there six weeks—I then had information that every thing was all right, and returned—I was apprehended on the 8th of May, I think, by Collier.
COURT. Q. You never told all this till you were taken up? A. No.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. And you ran away for the purpose of avoiding being taken up? A. Yes, I then accused them of it—they turned on me first—I tried to save myself, of course—Chuck told me he was know at both places where he changed the notes, and gave his own name and address.
Cross-examined by MR. CLARKSON. Q. Do you know Shoolbred's and Cook's house? A. Yes—Chuck had the cloth to make the breeches and waistcoat of—I did not have it—I never saw it—I wanted on the other side of the street while Chuck went into Shoolbred's—I went with him—on my oath, I did not have the cloth—I thought I should be taken when they were in custody, and ran away—I was never in custody before.
GEORGE COLLIER . I am a policeman, and live at No. 9, Brunswick-street, New-road. I took Chuck into custody on the 2nd of February—Haydon was at that time in custody for this offence—they were remanded five times, and Cocks being out of the way, both were discharged—I took Cocks afterwards, about two o'clock in the morning of the 8th of May, in Tottenham-court-road—I afterwards took Haydon at five o'clock the same morning, and he said, "I suppose it is about the notes," adding that he knew nothing about them, he was as innocent as a child unborn—I was present at the apprehension of Chuck, about nine o'clock the same morning and he said it was now all up with him, now Cocks was taken, and pointing with his finger to his neckcloths, he said, "This young gentleman will be lagged"—I got a parcel of cloths from Summers for a pair of trowsers and two waistcoats.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. About how long was it after Chuck was discharged the first time that he was taken again? A. Five or six weeks, I should think—I do not know whose service he was in—he was driving a night-coach out of a yard in Carburton-street—I have seen him a hundred times since the robbery.
Cross-examined by MR. CLARKSON. Q. Was Haydon apprehended in the employ of Mr. Tipping? A. No—he was working for another master.
MR. RIDDEL. Q. Do you know where Chuck lived? A. Yes—at no. 8, Pancras-street—it is a corner house—not at No.1—I believe he lived
there up to the time I took him—I know he lived there in February, when I took him first.
(The prisoner Chuck put in a written defence, stating that Cocks had asked him to go to Shoolbred's with him to purchase the cloth, as he had been in the habit of dealing there; that he called Norman, a tailor, out of the Gun public-house, and they went there together, where Cocks gave him the note to purchase the cloth; on coming out he gave him the cloth and change; he took him to the Gun, where he left the bundle, and Cocks got him to change the £5 note with the landlady; next day he offered him more notes to change, which he refused, having his suspicions; that he used the expression alluded to on his second apprehension, conceiving Cocks capable of convicting him by perjury to save himself.)
(Thomas Mansfield, hackney-coach proprietor, Hampstead-road; and John Halford, shoe-maker, Doyley-street; deposed to Haydon's good character: and Ann Whiting, Pancreas-street, Tottenham-court-road; and William Halliwell, publican, Clipston-street, St. Marylebone; to that of Chuck.)
CHUCK— GUILTY . Aged 20.
HAYDON— GUILTY of stealing, but not as a servant. Aged 25.
Recommended to mercy.—Both Transported for Seven Years.
Before Mr. Justice Patteson.
1437. ANN HARRIS was indicted , for that she, on the 12th of May, in and upon Mary Ann Cosgrave, unlawfully, maliciously, and feloniously did make an assault, and did wound her, in and upon the nose and face, with intent to kill and murder her.—2 other COUNTS, stating her intent to be to disable or do some grievous bodily harm.
MARY ANN COSGRAVE . On the 12th of May I was at Hemming's wine-vaults, in Whitechapel—the prisoner was there—I never saw her before—I said something to her about a man having taken my shawl, and she questioned me whether I would prosecute him or not—I said I would, she found fault with me for it, and after that she hit me a blow in my eye—I did not fall—the landlord turned us out, and as soon as I got outside, she pulled me down on the stones, and bit me—we were struggling together—I scratched her face in trying to get up, and she bit me—a gentleman pulled me up, and found part of my nose was gone—she bit of the tip of my nose—I went to the London hospital, and have been there three weeks—at the time she bit the top of my nose off I was struggling on the ground and scratching her face, as I could not get up—that was while she had my nose in her mouth—I scratched her face in trying to get up.
NOT GUILTY .
The prisoner was afterwards indicted, charging the above offence as an assault, of which she was found
GUILTY . Aged 18.— Confined One Year.
Before Mr. Baron Gurney.
LUCY LEWIS . I am a widow and live in Wood-street. The prisoner lodged with me for ten weeks, as near I can tell—they were furnished lodgings—she left without notice, about three months ago—I looked into the front parlour when she was gone, and found three duplicates on the mantel-piece, for a bolster, blanket, and sheet, which I missed off her bed—I missed nothing else—she was taken about two months afterwards—I had let the things to her with her lodging.
Prisoner. I left her because she had a broker came to a seize all her goods—I know nothing of the duplicates.
WILLIAM AUSTIN . I am in the service of Mr. Luckey, a pawnbroker. A blanket was pawned with me on the 26th of February, a bolster on the 11th of March, and a sheet on the 16th of March, in the name of Bridget Taylor—I don't know whether it was the prisoner, it was a woman—I have not the least recollection of the person.
THOMAS JOHNSON . I am a policeman. I apprehended the prisoner on the 22nd of May, in Shire-lane—when I got her to the station-house, I told her she was charged with robbing a ready-furnished lodging—I did not know where at the time—she said she certainly took the things and pawned them, Mrs. Lewis gave me the duplicates.
Prisoner. You asked me to come with you—I asked you," What for"—you said you did not know—you immediately went to the mantel-piece and laid hold of a decanter, and asked me to give you some gin—I said I had no money, and you told me to come with you. Witness. No, I did not—I produced the duplicate at the station-house.
(Property produced and sworn to.)
Prisoner. I was taken for the same case, a week before, and discharged. I am innocent.
GUILTY . Aged 21.— Confined Three Months.
Before Mr. Baron Gurney.
FREDERICK PARKS . I am assistant to Mr. James West, a linen draper, at No. 76 and 77, Shoreditch. I missed a piece of printed cotton, of nine yards and a half, from our shop, about five weeks ago—it was sometimes on the shelves, and sometimes in the window—I cannot swear it had not been sold, but it could not be in the regular course of business, without notice being given of it—six persons serve in the shop—I went to the pawnbroker's and saw it, and knew it again—I know the prisoner—he came to our shop once with a set of reputed thieves.
Cross-examined by MR. CLARKSON. Q. Are the five other persons who serve in the shop, here? A. No.
RICHARD COLLINS . I am foreman to Mr. Cassell, a pawnbroker, in Church-street, Bethnal-green. I have a piece a printed cotton which was pawned on the 2nd of April, by the prisoner, for 3s.,—he said he pawned it for a person in the name of Gadbury—he gave that as his own name—it is new cotton.
Cross-examined. Q. Did you know him before? A. Yes—I did not know where he lived—I have known his father, sitting at the corner of Club-row, just by us—the prisoner was dressed as he is now, when he
came to us, with scarcely any covering on him—he said he pawned it for a person of the name of Gadbury.
GEORGE TEAKLE . I am a policeman. I went to the pawnbrokers, and then ordered Parks to go there—I apprehended the prisoner on the 7th of May, in Church-street, Bethnal-green—his father brought him to me, and I said to him in his father's presence," Do you know any thing about any prints"—he said, "No, I do not"—I said, "Do you know a person named Gadbury?"—he said, "Yes, I do"—I said, "Did you at any time pledge a piece of print?"—he said, "No, I never did"—I took him to the pawnbroker's—they identified him, and I took him to the station-house.
Cross-examined. Q. Had you been to his father's house, and left word that you wanted to see him? A. Yes, I had—in consequence of that he was produced to me—I did not ask him if he had pawned any linen in the name of Gadbury—I knew him before, but knew no harm of him—he is a poor boy sitting about the street—his father, I believe, is a very honest man.
Cross-examined. Q. That is unless it has been sold? A. Yes—I can undertake to say I saw it in March, because I have two other pieces at home, which is the completion of a piece which came into our house is March.
NOT GUILTY .
Before Mr. Justice Patteson.
JAMES MEYER . I am a tailor, and have two partners; we live in Conduit-street, Hanover-square. The prisoner was in our service twelve months—he was my servant—I paid him his wages—he was going to leave me on the evening of the 28th of May—in the course of that morning I called him up-stairs and said I had missed things, and had a suspicion he had taken them—he said he had not taken any things—I had heard there was an article in his possession which made me charge him with this—I said, "How came you by this piece of waistcoat stuff?"—he said he had taken it away—I asked him what had become of it—he said he had brought it back again—I asked him where it was, and he picked it up off the floor behind him, and gave it to me—this was in the back parlour, which we call the ware-room—I then said I should search his boxes before they went away—he gave me the key—I searched his box with the policeman, and found the three yards of quilting—I told him I suspected he had taken other things, which he denied—I asked where he took the quilting from—he said, from the back ware-room—it is mine—I have a piece exactly like it the two yards of silk belong to the firm—they are in two different lengths—I gave him in charge.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. Is not that jean? A. I could not call it jean—it is quilting—it is made of cotton—some people call it Marcellas.
(Joseph Langdon, carver, Noel-street; Joseph Willey, confectioner,
Leadenhall-street; Benjamin Whitaker, attorney's clerk, Crown-street; William Rourke, tailor, Great Chapel-street, Soho; John Virtue, carpenter, Newman-street, Oxford-street; Catherine May, Castle-street, Strand; and George Peacock, sword and dagger maker, gave the prisoner a good character.)
GUILTY of stealing, but not as a servant. Aged 20.—Recommended to mercy.— Transported for Seven Years.
Before Mr. Justice Patteson.
1441. JOHN OLIVER was indicted for a robbery upon George Wilkinson (since deceased) on the 22nd of January, at Tottenham, putting him in fear, and taking from his person, and against his will, 1 watch, value 10l.; 1 watch-chain, value 6l.; 2 seals, value 1l.; 2 watch-keys, value 5s.; 15 sovereigns, and 10 half-sovereigns; the goods and monies of the said George Wilkinson; and GEORGE WILLIS was indicted for feloniously receiving the said goods, well knowing them to be stolen as afore-said.—2nd COUNT, for receiving of a certain evil-disposed person.
WILLIAM ROBINSON, ESQ . I am a Magistrate of Middlesex. These depositions (looking at them) have my signature, and this is George Wilkinson's signature—he was examined by me in the presence of the prisoner, George Willis, but not in Oliver's presence—what was taken down were the correct answers which George Wilkinson gave—it is all in my handwriting—I gave Willis the opportunity of cross-examining Wilkinson—he put no questions to him, but denied every thing—Charles Willis and another person were present, not Oliver—George Willis was charged then as a principal in the robbery—Mr. Wilkinson is since dead (read)—"The information of George Wilkinson taken upon oath, on the 19th February, 1836, before me, William Robinson, Esquire, in the presence and hearing of Charles Willis and George Willis, charged on suspicion of assault and highway robbery. The said George Wilkinson on his oath, says, I reside with my mother, at Tottenham-court Green, in the said County, widow—on Friday, the 22nd of February, I went to town, and returned about four o'clock in the afternoon, and brought with me 20l. in sovereign and half-sovereigns, and two 5l. notes—I gave the two notes to my mother and kept the gold myself, which I put into my left-hand trowsers pocket—my watch pocket—about eight o'clock that evening I went to the Swan Inn, opposite Tottenham High-cross, kept by one Jonathan Gurr—I sat in the bar, and had some gin and water—I left the Swan at about eleven o'clock at night to go home—my mother's house is on the West side of Tottenham Green, a short distance from the Swan—when I was within about twenty yards of the front court gate, I was suddenly seized from behind and pulled down on my back—some one put his hand over my mouth, and another pulled open my great-coat, my under coat and waistcoat—I felt a hand in my left-hand trowsers pocket, where the gold was—the party then left me on the ground and ran away—I got up and went in-doors—I discovered the 20l. was gone, as well as my gold watch, chain, and seals—the persons who robbed me never spoke—it was momentarily done—the night was dark—I did not see the faces of the party, nor do I know how many there were; but I think I can safely say there were two at least—shortly after I went in doors, I, together with William Collier, my mother's footman, went to the spot where I had been pulled down, and picked up some keys and a
knife which were in my waistcoat pocket shortly before I was robbed—the watch-chain I brought of Thomas Newson, a watchmaker at Tottenham about November, 1832—I gave him 10l. for it—the watch, chain, seals, and keys I value at 50l., which, together with the 20l. in gold, I estimate my loss at 70l., or thereabouts—the watch-chain now produced is my property, and was stolen from me, as above is stated.'
(Signed) "GEORGE WILKINSON."
"Sworn, this 19th day of February, 1836, before me William Robinson.
The deposition states that he was coming home on the 22nd of February—it should have been January.
JAMES WHISKARD . I am a pawnbroker, and live in Bishopsgate-street. On the 3rd of February, two seals, a key, and a ring were pawned with me—I have the ticket of them—I did not take them in myself, but the young man is here who did—I was in the shop at the time, and saw the man who pawned them—it was the prisoner George Willis—I have not a doubt of it.
JOHN LORD BEESTON . I am shopman to Mr. Whiskard. I received the things in pawn on the 3rd of February, two seals, a key, and a ring—there was no chain—I received them from George Willis, who gave his address No. 15, Worship-street, Shoreditch—he gave his right name—I have not inquired since whether he lives there—the chain has been attached to them since.
THOMAS NEWSOM . I am a watchmaker, and live at Tottenham. I knew the late Mr. George Wilkinson, who lived at Tottenham Green—I know this watch, seals, chain, and keys, belonged to him—I know the seals by their being very peculiarly made, and by the crest—I have known them for years—they were in my possession whenever his watch wanted repairing, and I know the watch, having often repaired it, and I had the seals in my possession at the same time.
SARAH BLAKE . I was servant to Mr. Gurr in the month of February last, he keeps the Swan, just by Tottenham Green. I knew the late Mr. George Wilkinson very well—I remember one evening in February, his coming and staying some time at our house—I can't tell the day, or whether it was in January or February—it was in the early part of the year—he staid there the best part of the evening, I think—I cannot tell at what time he came in—he went away about ten o'clock at night—he lived across the Green—I did not notice whether he had his watch—it was a very dark night—I know the prisoner Oliver, but not Willis.
JOSEPH FORSTER . I am a constable of Tottenham. I produced the seals—I received them from Mr. Duncan, one of the executors of the late Mr. George Wilkinson—I went to Whiskard's, on the 17th of February, and saw them there—I am positive they are the same seals—I apprehended George Willis at that time, at No. 56, Edward-street, Bethnal-green, in company with Oliver—I had seen him once before—I found the seals at Oliver's house—Charles Willis lived at Tottenham, within a quarter of a mile of Oliver—George is Charles's brother—he never lived at No. 15, Worship-street—I never inquired there—I inquired at his lodging, at Bethnal-green—they said he had lodged there a long time.
JAMES GRIFFITHS . I am a watchhouse-keeper at Tottenham. I knew the late Mr. George Wilkinson—I think he died on the 7th of May—I was not here at the former trial—I apprehended Oliver—I knew both the prisoners.
JOHN FOWLER . I am a constable of Tottenham. I apprehended George Willis, on the 17th of February, at No. 56, Edward-street—I told him what I took him for, the last time I took him; and as I was going to Edmonton watch-house with him, when he was remanded, he said that Oliver met him, by Mr. Whiskard's and gave him the seals to pawn for him—he said he met him promiscuously, in Bishopsgate-street—he afterwards said that Oliver and his brother Charles came to Bethnal-green, to his house, and there asked him to sell the watch-chain and seals, and he went out with them for that purpose.
WM. ROBINSON, ESQ . re-examined. This is my signature to the deposition, and this is the signature of George Willis—he made this statement voluntarily before me—he was cautioned before he said it—(read) "The examination of George Willis, who says, I reside at No. 56, Edward-street, Bethnal-green, shoemaker by trade—about the 3rd of February, in the afternoon, I met John Oliver, by accident, in Bishopsgate-street—he gave me the two seals, two keys, and a ring, now produced, and told me to pawn them for him, and to get as much on them as I could—I went to a pawnbroker's shop in Bishopsgate-street, kept by Mr. Whiskard—I got 10s. on them—I then went to where Oliver was standing waiting for me, which was at some distance from the shop—I gave him the 10s.; and after giving me some gin and ale, he went away, and I have not seen him since until now.' (Signed) George Willis." Taken and signed before me, this 18th day of May, 1836. William Robinson. "George Willis, being desirous to add to his statement, says, 'On the 3rd of February last, John Oliver and Charles Willis came to me at my house—Charles Willis gave me a watch-chain, seals, and keys, and a watch-ring; and asked me to go and sell them for him—I tried to sell the watch to a Jew whom I met in Houndsditch—he took me into a public-house in Petticoat-lane—I went out with him—he took me up a court at the corner of the public-house, and asked me to let him look at the watch—I put it into his hand—as soon as he got the watch, he up-fist, and knocked me down, and ran away with the watch—I don't know him—he was a stranger to me—I asked Charles Willis no questions how he came possessed of the watch and seals, but I thought he did not come honestly by them.' (Signed) "George Willis." Before me, this 20th day of May, 1836. William Robinson."
OLIVER— NOT GUILTY .
WILLIS— GUILTY on the second Count. Aged 34.
Confined Six Months. See Fifth Session, page 640.
Before Baron Gurney.
ANN WAUGH . I keep a haberdasher's shop, in Whitechapel-road. On Friday, the 20th of May, the prisoner and another came to the shop to purchase stockings and some ribbon—they bought the things—the prisoner kept walking about the shop; and being confused, I asked her what she had under her shawl; and before she could answer me, I took three pairs of shoes from under her arm, under her shawl—she said nothing, but endeavoured to make off—I caught hold of her shawl—she left it behind her—the boy caught her on the curb-stone, and brought her back, and I gave her in charge.
(Property produced and sworn to.)
Prisoner. I am not guilty of this offence.
GUILTY . Aged 19.— Transported for Life.
Before Mr. Justice Patteson.
GEORGE ALEXANDER KNOTT . I live in Chancery-lane. On the 18th of May I was walking along the Strand, by Pickett-street, near Boswell-court, and felt a twitch at my pocket—I turned round, received information from a young man, and took hold of the prisoner, who was standing still, as I missed my handkerchief—he said, "What?" and directly ran up the court—he had heard the young man said that he had got my handkerchief—he broke from me, and ran up Boswell-court—he was pursued by Caley, and I followed, but he ran faster than I could—Caley caught him, without my losing sight of him—I have not found my handkerchief since.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. Had any time elapsed after your feeling the twitch at your pocket and Caley speaking to you? A. No—I turned round immediately, Caley said, "That is the man that has your handkerchief"—I took hold of him, and I never lost sight of him after wards, though he ran—if he had done any thing. I must have seen it.
CHRISTOPHER CALEY . I was going along the Strand, from Fleet-street, and opposite the church, by Boswell-court, I saw the prisoner coming along behind the prosecutor; and when he came past me I saw him take the handkerchief out—he turned round and put it behind him—there was a lad standing close behind him, and a man behind him—I never saw the handkerchief again—I did not notice what became of the lad—I told the prosecutor, and ran after the prisoner and caught him.
Cross-examined. Q. It is a great thoroughfare, is it not? A. Yes, it is a large pavement—I had never seen the prisoner before—he is the man that took the handkerchief—I was about two yards from him—it was about half-past eight o'clock in the evening—I pursued the prisoner, and never lost sight of him.
Prisoner's Defence. I was standing by St. Clement's Church, looking at the clock—the gentleman stepped up and asked me for his handkerchief—I said I had not got it—the witness came up and said he saw me take it, and pass it to another man behind me, who passed it to an other man selling baked potatoes—I asked them to search me—I did not run—I had not walked twenty yards before the witness collared me again, and threw me down—I was taken to the station-house and searched.
(—Isaacson, bricklayer, Hackney-road, gave the prisoner a good character.)
GUILTY . Aged 20.— Transported for Life.
Before Mr. Baron Gurney.
JOHN HENRY WRIGHT . I am book-keeper to Charles Clarke and Robert Metcalf, attornies, in Lincoln's Inn Fields. I know this book was safe in the front room of the third floor of the house, a few days before the 28th—it is their draft-bill book.
MARY TOWNSEND . I am housekeeper to Clarke and Metcalf. On the 28th of May I was standing at the kitchen window, and observed a woman going down the steps out of the house, with something in her lap—I went up-stairs, and followed her to Turnstile—she found me very close to her, and dropped this book—I took it up, and held her fast till I saw a policeman, and gave her in charge—it was the prisoner—this is the book.
(Property produced and sworn to.)
Prisoner. I am very sorry for it.
GUILTY .* Aged 40.— Transported for Seven Years.
Before Mr. Justice Patteson
1445. MARY ANN CARTER was indicted for stealing, on the 30th of May, 1 petticoat, value 3s. 1 frock, value 3s.; 1 veil, value 1s. 6d.; 1 pair of stockings, value 1s.; 2 pockets, value 6d.; 3 ounces weight of ten, value 1s.; and 1/4 of an ounce weight of tobacco, value 1d.; the goods of Edgat Jones, her master.
SARAH JONES . I am the wife of Edgat Jones, who keeps the Clarence, at Poplar. The prisoner was in our service on the 30th of May, and asked to go out that day—as she was going out, she came to me at the bar to ask for some money—I gave her what she asked for, and looked at her—I said, "Mary, you look rather larger than usual round the waist"—she coloured up very much—I said, "I think there is something which is not right with you, allow me to search you"—she said, "Oh, ma'am, if you will let me go up-stairs, I will take them from me"—I took her up stairs, and found she had a flannel frock and a long robe under her gown, belonging to me—I searched her bed, and found a pocket and vail between the mattress and the bed—I asked her if she had anything also—she said "No"—I was not satisfied, and sent for a policeman, who took her to the station-house, and there she searched—she was in our service about six weeks.
CATHARINE BEALE . I am the wife of a policeman. I searched the prisoner at the station-house, and found three ounces of tea, a penny packet of tobacco, and two biscuits on her—she begged of me not to show it—I said, I must give up what I found on prisoners.
(Property produced and sworn to.)
Prisoner's Defence. A person who was in the family-way asked me if I had ever seen any baby-linen about—I saw these things lying up-stairs, and took them to take home to her.
GUILTY . Aged 17.—Recommended to mercy.— Confined Three Months.
Before Mr. Baron Gurney.
JOHN COCKERELL . I am assistant warden at the Chapel in Broad Court, Bow Street. On the evening of the 3rd of June, I saw the prisoner at the chapel, and directed him to he shewn into a pew—at that time I saw a Bible, Prayer-book, and Hymn-book in the pew—when the service was over, I saw him leave the pew—I looked for the Bible, and missed it—I followed him out of the chapel into the court, and asked him if he had not got a book, or books which did not belong to him—he took off his has to show me he had got nothing, and said he had got nothing—I brought him into the vestry, and sat him down by the vestry door—he took the Bible out of his small-clothes and put it under the seat—I saw him do that—he stooped down to avoid being seen—he was given in charge, and I gave the Bible to the officer.
WILLIAM DUNGALL . I am a policeman. I have a certificate of the prisoner's former conviction, which I received at the office of the clerk of the peace, at Clerkenwell—(read)—I saw him tried, he is the man.
(The prisoner put in a written defence, stating that he went to the chapel for the purpose of seeing the minister, to obtain relief, but as the service had commenced, he could not be seen—he was told that he resided at Chelsea—on leaving the chapel, after service, he was accused of taking the book, and while he was detained, a person found it under the seat on which, he had been sitting).
GUILTY . Aged 74.— Confined One Year.
First Jury, before Mr. Recorder.
GUILTY .. Aged 25.— Confined One Month.
GUILTY ..— Confined Three Months.
JOANNA CONNER . I am the wife of Bartholomew Conner; of Russell-court, St. George's. On the 18th of May, about four o'clock in the afternoon, the prisoner came to my place with my niece—she wanted something to pawn, to get 6d. on, to get some drink—I said, I did not want either her or her drink, I had a sick husband, and was a poor woman, and could not get bread for my supper—that I had nothing but his clothes, and I could not part with them—I asked them to walk out, and they did—being poorly I laid down on the bed, and shut the door—and in five minutes I heard the door open—I saw the shade of her grown, and saw my husband's small clothes and waistcoat go—I screamed out, that Ann Sullivan had taken her—I ran out into New Gravel-lane, but I could not find them—I found her next morning at a pawnbroker's—I found her at the Angel in Back-lane, drinking beer, and got a policeman, who took her—I
had not been drinking with her, the things were not taken with my consent—she thieved them out of the drawer—my husband was in the hospital.
Prisoner. I had asked her to let me pledge them—she said did not mind, if I would take them out on Saturday night. Witness. I did not, she had not my consent to do it.
JOHN WALLINGTON . I am shopman to Mr. Anderson, a pawnbroker, in Cannon-street-row—I produce a pair of breeches and a waistcoat, which were pawned on the 19th, by the prisoner, in the name of Brien, for 5s.
Prisoner's Defence. The woman told me to pawn any thing to the amount of 10s.—I went to the pawnbroker's, she stopped outside, the door—we went to a public-house and had a quartern of rum and a pint of ale, and spent it between us, and drank together from Monday night to Wednesday night.
(Property produced and sworn to.)
NOT GUILTY .
JOHN DOUGLAS (policeman K 279.) On the 17th of May, at eleven o'clock in the morning, I saw the prisoner in Benthal-green-road, with a bundle under his arm—I asked what he had got—he said, "A great coat"—I asked him where he had brought it from—he said, "From Romford"—I asked what he was going to do with it—he said, to pawn it, as the weather was so hot now he did not want it—I asked what kind of coat it was—he said, "I will show it you" and began to untie the bundle—I said, "No, describe it"—I laid hold of it and said, "Now what is in the pocket?"—he hesitated and said, "There may be a knife in the pocket"—I found no knife, but a pair of gloves—I said, "I shall take you to the station-house"—he said, "You know me, I hope you won't hurt me, don't take me"—I said, "I must do my duty"—I found the prosecutor had lost a coat from his cart, about 200 yards from where I stopped the prisoner.
WILLIAM HAWES . This coat and gloves are mine—I left them on my cart in Bethnal-green-road, on the 17th of May, and missed them when I unloaded the cart, about eleven or twelve o'clock—the gloves were in the pocket—I do not exactly know at what time I left the cart, it was between eleven and one o'clock.
Prisoner's Defence. I had the coat given to me.
GUILTY . Aged 30.— Transported for Seven Years.
1451. JOHN NICHOLLS was indicted for stealing, on the 10th of May, 1 saw, value 4s., and 1 plane, value 2s. 6d.; the goods of William Goodwin; 1 square, value 10d.; and 1 plane, value 2s.6d.; the goods of Stephen Belcher.
STEPHEN BELCHER . I am a journeyman cabinet-maker, in the service of Moore and of Co., Paul-street, Finsbury. The prisoner was a shop-mate of mine. On the 5th of May I missed a trying square, and on the 10th a tolling plane.
Crown-street, Finsbury—I produce a square, which was pawned for 6d., on the 6th of April—I cannot swear to the prisoner.
Prisoner. Q. Did I give it to you, or did any other man? A. You gave it to me, it was pawned at Corbyn's—his shopman is not here, he was bound over—I saw the officer take the duplicate from you, at the Horns public-house.
(Property produced and sworn to.)
(The prisoner put in a written defence, stating that he had a large family, and that if he had taken the tools, he was quite unconscious of it, and must have left his own tools at the shop.)
GUILTY . Aged 45.—Recommended to Mercy. Confined Three Months.
THOMAS CARTER . I am a policeman. On the 15th of May I was on duty in Seven-dials, at about half-past four o'clock in the morning and saw the prisoner crossing the Dials with a bundle—I made towards him, he ran away—I followed, and came up with him in Leicester-street, Leicester-square—I secured, and found the bundle contained a clock.
WILLIAM DAY . I live in Gate-street, Lincoln's-inn-Fields. The prisoner was apprenticed to me, he had been absent about a fortnight, on the 15th of May—on the night of the 14th I desired my premises to be closed—I afterwards found a passage has been left unfastened, and next morning I missed the clock—this is it, it is worth 2l. 10s.—I think he must have got over the leads from the adjoining court, and let himself down through a window, which opens by a swivel—there was no reason for his absconding—he had been about three years with me, and had 12s. or 14s. a week.
(The prisoner received a good character.)
GUILTY .—Recommended to mercy. Aged 18.— Confined Three Months.
THOMAS CARTER (police-constable E 17.) On Thursday, the 26th of May, I stopped the prisoner in Buckeridge-street, St. Giles, running with this cheese under his coat—I asked where he got it—he said he bought it at Webb's, in Oxford-street—I took him there, and they said they had and not sold it to him—he said nothing to that—at the station-house, he said he had given half-a-crown for it, and still said he had bought it at Webb's.
JACOB COX . I am in the service of Charles James Webb, a cheesemonger in Oxford-street. I know this cheese by the dairy-mark—I superintend the cheeses, and am confident it was not sold—another person serves in the
shop with me, he is not here—when we sell a cheese we wrap it in paper—I was in the shop all the morning, and did not see one sold.
NOT GUILTY .
PROSECUTRIX. My name is Maria, not Mine.
NOT GUILTY .
JAMES PETERS . I am a straw-hat manufacturer, and live in the Strand. The prisoner was employed at my house as charwoman, from November to the 19th of December—I lost some table-cloths, a silver spoon, and knife—my wife mentioned to her, in my presence, before she left, that those things and several more were missing, and she must endeavour to find it out—these are the articles (looking at them.)
JAMES HITCHCOCK . I am apprentice to Williams, Dutton, and Townsand, of Little Russel-street, pawnbrokers. On the 24th of December a spoon and knife were pawned at our shop, with other articles, by the prisoner—I am sure of her—on the 15th of April the cloak was pawned, with other things—I cannot be certain that she pawned that.
GUILTY . Aged 28.— Confined Three Months.
1456. SARAH BEAVER was indicted for stealing, on the 15th of May, 3 table-cloths, value 16s.; 1 gown, value 2s.; 1 towel, value 4d.; 1 shirt, value 1s.; part of a table-cloth, value 2s.; 1 towel, value 4d.; 1 shirt, value 4s.; and 1 spoon, value 4s.; the goods of Thomas Burgess, her master.
THOMAS BURGESS . I am an attorney, and live in York-street, Convent-garden. The prisoner was employed in my house as charwoman, in February and March, and until the 19th of May—I missed some silver spoons and spoke to her about them, on the 15th of May—she said she knew nothing about them, but probably they were in the room of a gentleman who lodged in my house—I went, and they were not there—I afterwards missed a table-cloth, and other linen, and told her of it—she said some had not come from the laundress, and some were not come from the mangle—she left on the 19th of May, without notice—I found her on the 28th at Bow-street-office.
THOMAS WINDSOR ALLEN . I am assistant to my father, a pawnbroker in Clare-street, Clare-market. I produce a shirt, a sheet, a towel, and other articles, which were pawned between March and May, by the prisoner, for 14s. 7d., together—they are worth about that—I do not think them worth 1l.—we do not take things at their extreme value—we lend a fair price—more than half the value.
I work for the prisoner—I was employed to take things to pawn—she brought me a pair of sheets and two table-cloths, which I pawned for her at Lamb's—whatever I pawned there I received from the prisoner.
JOHN KIRKMAN . I am a policeman. On the 7th of May, I apprehended the prisoner in Castle-street—I asked her what she had done with the tickets of these things—she said they were with a woman who lived some distance from there—I said she must go with me—she requested to be allowed to go home to tell her father—I went home with her, and searched her—I found a duplicate for part of the property on her, but not for the spoons—I asked her about the spoons—she said I should find one at Lamb's, and the other at Turner's, in Brydges-street—I found both spoons at Lamb's—she said if she had not been apprehended so soon, her sister had money in the Savings'-bank, and she meant to take the things out, and she hoped the prosecutor would not be hard with her.
(Thomas Baker May, Esq., a Barrister, and Margaret Cummins, gave the prisoner a good character.)
GUILTY . Aged 23.— Confined One Year.
There was another indictment against the prisoner.
JAMES CHANDLER . I am a brush-maker, and live in High-holborn. The prisoner has been about eighteen months, or two years in my employment—in consequence of information I received, I gave him into custody—some brushes of which I had lost were produced to me on the 26th of May—I found a duplicate in the prisoner's waistcoat-pocket (when he was gone to breakfast that day, which he had left behind) of two brushes pawned at Allen's.
WILLIAM ROBERTS . I am shopman to Mr. Walmsley, a pawnbroker, in Drury-lane. On the 20th of May, a stock-brush, and a distemper-brush were pawned at our shop—I have the counterpart of the duplicate which was given to the person—I have no doubt the prisoner is the person who pawned them—I recollect his person, and believe him to be the man—I have left the brushes at home. not expecting the trial would come on.
Crosse-examined by MR. DOANE. Q. What is the date of the duplicate A. The 20th of May—I saw the prisoner at Bow-street, exactly a week afterwards—I should not like to swear positively to him.
THOMAS WINDSOR ALLEN . I am a pawnbroker, in Clare-street. On the 12th of May, a stock-brush, and painter's tool-brush, were pawned at our shop, and I believe the prisoner to be the person, but I should not like to swear positively to him—on the 15th of April, two more brushes were pawned, but I did not take them in myself.
Cross-examined. Q. How do you identify there? A. I know they are my make—I made them for Mr. Chandler—I have made some hundreds of them—I speak to one of these, but not positively to the others—I know it to be my work—I cannot swear when it was last in my master's shop—I have been in his employ three or four years—these brushes were made not later than March last—I am not positive of that, but about March I made a quantity of them—I never had any quarrel with the prisoner.
COURT. Q. You believe that brush was made before March? A. About March—it is a new brush—I never sold any brushes to the prisoner—he was a journey man in the shop.
MR. CHANDLER re-examined. I never sold that brush or any other to the prisoner, nor ever authorized him to pawn any.
Cross-examined. Q. Have you a foreman? A. I have—it is very likely he might sell goods to the workmen—I can not swear this branch might not have been sold by the foreman—It is not very likely—I believe he has sold brushes to the workmen.
COURT. Q. Have you any reason to believe the prisoner has been a purchaser? A. I believe he has of very trifling articles, but not of these, as I am told.
NOT GUILTY .
ELEANOR JONES . I am the wife of Thomas Jones, and live in Union-street, Tower. He is a Union-street, Tower—the prisoner was in our service two months and a fortnight—on the 10th of May I found she was gone from the house and missed sixteen ostrich feather, worth about 3l., from a tub in the kitchen, and my cloak, worth about 30s.—I had left is up-stairs in a box, with a gown, belonging to my sister, Ann Glibbery, which was also taken.
CHARLES GRANT (policeman H 25) In consequence of information, I apprehended the prisoner in Gun-street, Spitalfields, and took her to the station-house—I told her it was for robbing Mrs. Jones—she said she was sorry for it; that she certainly did take the feathers, and would tell me where they were—I told her not to tell me about it—she said she had sold the feathers over the water, and pawned the cloak and gown—I found the duplicate of them on her.
JOSEPH HARRIS . I am a pawnbroker. I produce a clock which was pawned with me—I believe the prisoner is the person—this is the duplicate I gave her—the counterpart corresponds with it—the gown was not pawned with us.
(Cloak produced and sworn to.)
GUILTY of stealing the cloak only.* Aged 16.— Confined for One Year.
NEW COURT. Thursday, June 16th, 1836.
Fifth Jury, before Mr. Common Sergeant.
GUILTY .. Aged 23.— Transported for Seven Years.
ZACHARY MUDGE . I lodge in Arundel-street, Strand. On the 28th of May, in the afternoon I was walking in St. James's-street—I was watching the line of carriages—I heard a scuffle behind me—I turned and saw the prisoner in the custody of two officers—one of them had my handkerchief—this is it—it is mine.
JOHN FOWLER (police-constable P 106.) I was on duty in St. James's-street on that day. About three or four o'clock I saw the prisoner, and watched him some time—I saw him make many attempts at several gentlemen's pockets—I saw him go behind the prosecutor and take this handkerchief out of his pocket—the moment he took it out, as he dropped his hand with the handkerchief in it, I seized him, and my brother officer assisted me.
Prisoner. Q. Where did you first see me? A. At the top, towards Piccadilly—I lost sight of you for nearly half an hour—it was an hour from the time I first saw you to the time I took you—no one was with you.
SAMUEL WRIGHT (police-constable 172 P.) I saw the prisoner attempt several gentleman's pockets—I saw him go to the prosecutor and take the handkerchief from his pocket—Fowler seized him—I assisted him—I never lost sight of the prisoner from the time he took the handkerchief.
Prisoner. They are both perjuring themselves—I had been out of a situation three years—I had been with the Earl of Plymouth till his death three years ago—I was not in the street five minutes.
Aged 28.— Transported for Seven Years.
1461. THOMAS THORPE was indicted for stealing, on the 28th of May, 1 bag, value 1s.; 1 handkerchief, value 2s.; 1 pocket-book, value 6 d.; 1 watch chain, value 6d.; 5 keys, value 1s.; 1 half-sovereign, 2 shillings and 4 1/2d. in copper monies; the goods and monies of Sarah Sankey, from her person; to which he pleaded.
GUILTY .. Aged 28.— Transported for Seven Years.
DAVID WILSON . I live in Gee-street, St. Lukes, and am a clock case-maker. About eight o'clock on the evening of the 16th of May, the prisoner came to purchase a pair of shoes—my wife keeps a shoe shop there—the prisoner tried three or four shoes and said none suited her, and she asked me to look out a larger pair against she came back—about half an hour after she was gone the policeman came with this lace and these shoes—this lace I can swear was taken from my shop window, where I had several cards of lace—these shoes resemble mine, and I believe are mine.
Cross-examined by MR. JONES. Q. How many pairs of shoes might you have had in your window? A. Three or four pairs; but I took the shoes out of the drawer to show her—these are what we sell for new—they are rather old shopkeepers; but for the policeman coming in, I should probably not have missed them—the lace was cut from the piece I have at home—I know it by its being torn, and the pattern—I never said I could not swear to it—I could not swear to it unless by this other piece—I had not sold it.
JEREMIAH CALLAGHAM , (police-constable G 108.) A few minutes past eight o'clock on the night of the 16th of May, I was at the end of Gee-street—I saw the prisoner there and part of this lace hanging down her clothes—I went up and asked "how came this"—she said, "It is a bit of lace"—she said she bought it in a shop in Goswell-street—I asked her what shop—she said she did not know—I asked if she would go with me, whether she could make out the shop—she said no—I felt round her and felt the card—I made further search and found the shoes under her arm.
(Mary Ann Newton, of Union-court, gave the prisoner a good character and promised to take her into her service.)
GUILTY . Aged 23.— Confined Two Months, the last Week solitary.
1464. GEORGE BARRON was indicted for stealing, on the 4th of lane, 2 pairs of shoes, value 14s.; the goods of Thomas Beckett; 1 handkerchief, value 6d., the goods of Roger Beckett; 1 seal, value 3d.; 1 locket, value 2d., 2 thimbles, value 6d.; and 1 watch key, value 6d.; the goods of Maris Inskip.
THOMAS BECKETT . I am footman to Lord Dungannon, who lives in Graften-street, Bond-street. These two pairs of shoes are mine—they were in the servants' hall—I saw them safe on Friday night, the 3rd of June, a little before eleven o'clock—I missed them the next morning about 8 o'clock, as soon as I got up—they were in a cupboard which was not locked—Maria Inskip is the house maid—I have seen these other things in her possession.
JOHN REYNOLDS . I am porter to Lord Dungannon. I sleep in the servant's hall—at 6 o'clock in the morning of the 4th of June the prisoner and a companion came to the house—the prisoner said he had orders to come them to sweep the servants' hall chimney—I said I had heard nothing about it—I said I thought it must be a mistake—he said, "No, I had orders last night, it is quite right"—I said, "If you know have not made any mistake, you may go down to it"—he went down—I followed, and found him with the sheet up, and the other pretended as though he had just come down the chimney, but I believe he had not been up—I then went to see for the housemaids, but could not find them—the shutters were open, as if the maids had been there—I went to my own business—I went down again, and found no one there—I then went, and found one of the maids—she said she did not know of the chimney being swept—I then saw the prisoner going up the stairs and said, he must go up the area—I then said, "I am doubtful about your coming here"—he said, "Yes, it is right, I came from Mrs. Anderson's—I then made more inquiries, and in about ten minutes the policeman brought him back, and asked if I had lost any thing—I told him to take him to the police-station, and they returned soon after with these shoes and other things.
EDWARD MURPHY (police-constable C 150.) I was on duty at half-past six o'clock, and met the prisoner in New Burlington-street, with a bag on his shoulder—he and his comrade were walking along—I asked the prisoner what he had got in his bag—he said soot, and he had been to No.3, Grafton-street—I felt the bag, and found it was not soot, but cinders and dust—I took him to the station-house, and there I found the shoes in the bag, and the two thimbles and other things on his person.
Prisoner. I was going along, a man told me to go to this house, as a chimney wanted sweeping—I met a boy, and asked him to go and do the chimney—he went and did it—I took the bag up, and found these things—I
thought they had been chucked under the grate as no good—I never saw the shoes—I did not know they were in the sack—there was some soot and cinders together in the sack.
GUILTY . Aged 19.— Transported for Seven Years.
JOHN PERFETT . I keep a grocer's shop in Lower-road, Islington. On the 21st of May I missed a bag and 20lbs. weight of coffee—some children brought it to me—this is my bag, and this coffee resembles that I lost.
BENJAMIN WORRALL . I am a servant at No. 7, Lower-road. Between nine and ten o'clock at night, on the 21st, I was standing opposite Mr. Parfett's shop—I stood watching al little while, and saw the prisoners walk up and down two or three times—they went to the shop door when they saw nobody was looking, and Forkner took the coffee, which was about two feet inside the shop door.
Tomlin. It was right on the edge of the door. Witness. Forkner took it, and they both ran away together—I ran over and told Mr. Perfett—he came out, but I pursued them, as he had no one in the shop—Forkner threw the coffee down, and the policeman took them both.
(Tomlin received a good character.)
FORKNER— GUILTY . Aged 18.— Confined Nine Months.
TOMLIN— GUILTY . Aged 18.—Recommended to mercy by the Jury.
Confined Three Months, the last Week Solitary.
JOHN THOMAS BUDD . I live in Blue-anchor-alley, St. Luke's. On Sunday morning, the 1st of May, I went to the Duke of Bedford public-house in Golden-lane, at half-past six o'clock, and saw the prisoner there—she came up to me and asked if I would give her any thing to drink—I had seen her two or three times before—we had half-a-quartern of gin and half-a-quartern of rum between us—we then adjourned to a house in Red-lion market—I paid 6d. for the room and gave her 1s. 3d.—she rather scrupled at the money, but I had no more, and said I would treat her when we got outside, and then we went to the Cat at the corner of Whitecross-street, and had half-a-quartern more rum—we then came out—I said I should go and have a pint of beer where I could sit down, and I went to the George in Beech-lane—I called for a pint of porter—I had two half-crowns, two shillings, and two sixpences in my shirt—I had 8s. 6d. when I went to to the Cat, and took out 6d. to pay for the rum—I cannot say how much I had at first—I know I counted 8s. 6d. in the room after I had paid her, and I wrapped it up in a dirty shirt for safety, and had it in my hat when I went into the last public-house—I had 2d. out of the sixpence which I changed in the Cat—I laid my head on the table, and awoke at half-past nine o'clock—I then missed my shirt and money out of my hat—I went and found the prisoner in the same public-house I first met her at—the
Duke of Bedford—I asked her for the money she had robbed me of—she began abusing me dreadfully, and the landlord turned us into the street—I took her up Golden-lane to see if I could see a policeman—she gave me a shilling, and said that was all she had left—I have the shilling to the policeman, and he took her.
MARY RYAN . I am the wife of Timothy Ryan, and live at the station-house—I searched, the prisoner, and found 4s. 3d. on her—she told me to give the half-crown to the prosecutor—she was the worse for liquor.
JAMES HAYWARD (police-constable 173 G.) I was present when the prisoner was taken—on the Monday morning she called me, and asked if I had seen the persecutor—I said I had not—she said if I would go to a house she described in Golden-lane, I should find the shirt, and said she took it out of a lark—I could not find it.
Prisoner. I was at the Duke of Bedford. The prosecutor came and gave me something to drink, and then he went with me—he said I might have the shirt and what was in it—there was half-a-crown and one shilling in the shirt—I did not intend to keep it—he said he would satisfy me afterwards.
GUILTY . Aged 39.— Confined One Month.
JOHN JACKSON . I live in Kingsland-road, and am a chins and earthenware dealer, I was passing the London Tavern-last Sunday evening between ten and eleven o'clock, and felt a snatch at my pocket—I turned and saw two lads, and the prisoner with my handkerchief in his possession—I seized him by the collar, and took the handkerchief form his left hand—this is it—there is an ink mark on it, by which I know it.
EDWARD REEVES . I am a watch-maker. I was walking with the prosecutor, and saw him turn round and collar the prisoner with the handkerchief in his left hand—the prisoner said another lad in his company took it, and threw it at him.
GUILTY . Aged 17.— Transported for Seven Years.
THIES GLOER . I am a sailor belonging to the ship Minerva, lying in the London Docks, I met the prisoner on the 24th of May, between twelve and one o'clock in the day-time, and went home with her to her lodging in Blue-gate-fields—we went to bed together—I got up at four o'clock—I cannot tell whether she was with me all the time or not, as I was asleep—when I awoke she was sitting alongside the bed—I then found my clothes were gone—I had paid her what she wanted—that was 1s.—we had had no dispute about what I was to pay her—she was satisfied with that—my jacket and trowsers were gone—I asked her for them—she said, "Go and look for them"—I asked her where I should go and look for them—she said, "Go where you like"—a man then came in, and asked what was the matter—I told him I had lost my clothes—he said, "why
do not you give the man his clothes?"—she said, "Let him go and look for them"—he then struck her, and she gave up the duplicate for the jacket—I gave it to the policeman.
Prisoner's Defence. He gave me 1s.—I disputed that, and he gave me his jacket to retain till the morning—I went out while he was getting into bed—I stopped out sometime—there are six of the same characters as I am in the house—I know nothing of his trowsers—they were there when I went out—he said he had no more but the shilling he gave me—he had been drinking with me all day.
GUILTY .* Aged 23.— Transported for Seven Years.
SARAH CURREY . I am the wife of Joseph John Sanways Currey, of Upper Chapman-street. On the 21st of April, the prisoner came to me for employment in the shirt-making—I gave her work—she stated her name to be Betsey Harris—I gave the girl that was living with me some cotton cloth for two shirts, to go with the prisoner to ascertain whether the address was correct—she took them from the girl's hand, in my presence, and said she would carry it for her, as she had the child to carry—I never saw her again—I met her on the 22nd of May, and asked her about the property—she said she never saw me before—the cloth has not been found—I am sure she is the person.
MARIA CABLE . I live with Sarah Currey—I am nine years of age. She sent me with the prisoner, who gave her name, as Marry Harris—I was to go to No. 26, Denmark-street—the prisoner took the cloth, and told me to wait till she came back—she said she was going to her aunt's—I went after her, but could not see her—she ran faster than I could, because I had the child—I went to this place in Denmark-street—there was no such name and no such number as she gave me—I am sure she is the person.
WM. SHAW (police-constable K 73.) I took charge of the prisoner—I asked her if she knew any thing of two cotton shirts—she said "No," and that she never saw the prosecutrix before in her life—I took her to the station-house—she was locked up with several other girls—I then told Mrs. Currey to fetch Cable—the prisoner was brought up with several other girls, and Cable walked over and picked out the prisoner directly.
GUILTY . Aged 14.— Judgment Respited.
JOSEPH ARMSTRONG I live in Great Tichfield-street, and am shopman to Uriah Macey, a linen-draper. About four o'clock, on the 1st of June, the prisoner came to the shop, and asked for some lace—I showed her some in the box, and afterwards in another she said there was none to suit her—she went to the door, and asked the price of some prints there—I followed
her, and saw the corner of a card of lace under her shawl—she went back to the chair she had been sitting in, and sat down—I then took up the corner of her shawl, and accused her of having the card of lace—she denied having it, and then ran out of the shop—I followed her, and she was given in charge of the policeman—this is the lace.
Prisoner. I asked him for a bit of edging—I did not want to give more than 5d. a yard—he accused me of having the card of lace—if I had it, why had I not run away at first—I had the misfortune of being here before, with another young woman, for taking a pair of shoes.
THOMAS STYLES (police-constable E 157.) I was coming up Great Tichfield-street. I saw Armstrong and his master, at a little after four o'clock—I went down Foley-street, and took the prisoner—I took her back to the shop—she denied taking this lace—I took her down to Marylebone station-house, and searched her—I found nothing on her but six pennyworth of half-pence.
GUILTY . Aged 20.— Transported for Seven Years.
JEREMIAH CARROWAY . I am a shoemaker, I am married, and live in New Gravel-lane. On the 27th of May I was very tipsy, and met the prisoner between eight and nine o'clock in the morning—she took me to her lodgings, in Cornwall-street, St. George's—I took off my clothes and went to bed—I gave her half a-crown—I fell fast asleep, and when I awoke there was nobody in the room, and my trowsers and shoes were gone—I had pawned my waistcoat to raise the money to give her—I begged somebody to go and get me some clothes to go home—they went and brought the policeman, who went and took the prisoner out of another house—these are my trowsers and shoes.
Prisoner. He gave me the shoes to pawn for half-a-crown, which was drank in the public-house with me and some other girls. Witness. No, I did not, I pawned the waistcoat myself—I did not tell her to pawn these things—I have known her from a little girl.
JOHN NICHOLAS (police-constable K 38.) On the evening of the 27th of May, I was fetched for to a little court in Cornwall-street, and found the prosecutor and prisoner in a room—he said she had stolen the things—I asked her where his clothes were—she said she knew nothing about them—the prosecutor said if she would give him the duplicates he would say no more about it—she would not—I took her, and then found the things.
GUILTY . Aged 18.—Recommended to mercy by the prosecutor.
Confined One Month.
WILLIAM LANGSTAFF . I am butler to Mark Milbank, Esq., of Upper Grosvenor-street. On the 28th of May I was in St. James's-street—there was a bustle—I turned, and saw my handkerchief on the ground, this is it—there is no name on it, but I have worn it three or four years—there is a hole in a part of it.
JOSEPH COLLY (police-constable S 119.) I was on duty in St. James's-street, about four o'clock, and saw the prisoner very busy in the crowd—he came against the prosecutor, and put his hand into his pocket, and drew out his handkerchief—I seized him, and he dropped it—I took it up—the prosecutor turned, and thought I was the thief—I told him I was as officer, and had taken the prisoner.
Prisoner. Q. Was not you taken by two officers yourself, and dragged twenty years? A. No, not twenty yards—I was accused by the prosecutor, and taken by two officers—I had the prisoner by the collar in my right hand—there were sixty of us ordered to go out in plain clothes.
Prisoner; I was out of employment. In going down Pall-mall then were a great number of person—that gentleman lost his handkerchief, and then the officer was accused, and dragged a dozen yards, and then he accused me—I am not guilty. Witness. The prisoner told the prosecutor he ought not to have come against him, and he would have been contented with three months, being summarily convicted.
Prisoner. I given a wrong name, but there are some gentlemen on the Jury that know that know me—my father is collector of Portland chapel—my name is Blair.
NOT GUILTY .
1473. JAMES BENNETT was indicted for stealing on the 6th of Mar 1 pewter pot, value 1s., the goods of Jonathan Roger Walsh; I pewter pot, value 7d., the goods of Abraham Husband; 2 pewter pots, value 2s. the goods of William Garrett, and 2 pewter pots value 2s., the goods of George M'Kenzie.
JOSEPH PHIPPS . I am bar-man to Jonathan Roger Walsh, of the Crown and Shears, Sparrow-corner, Minories. On the 6th of May, I missed a pewter pot—I had seen it the day before—it was burnt at the bottom and I knew it again.
Prisoner. I knew nothing of this till I found myself at the station-house, and the officer came and said, "You were likely to be killed last night, you were in the street, and you had some pewter pots beside you"—I cannot say I had not them—I had met with a man who had given me some rum and water, it brought on my complaint and I was insensible of what I did.
ABRAHAM HUSBAND . I am a licensed victualler, and live in Rosemary-lane. I have missed pots many times—I missed some on the 6th of May—this is my pot—I cannot say that the prisoner took it from my house, but I served him with a pint of beer on the 6th of May, and he sat and drank it—the pot was missed when he was gone.
JESSE TURTING (police-constable G 41.) I was on duty in Curtain-road, on the 6th of May, a little after twelve o'clock at night—I was told something, and saw the prisoner coming behind me—I stopped him, and found six pint-pots on him—he was as though he had been drinking, but not so tipsy but what he could walk—there were two pots in his left-hand coat pocket, two in his right, one made fast to the flap of his trowsers, and one in his hat—I asked him where he got the pots—he made no answer—these are the pots.
Prisoner. Q. Where was I in the morning, when you came and said, what could I be about, to lie down in the street with six pint pots? A. No such conversation ever passed.
JOSEPH WEED (police-constable G 114.) I was on duty, and saw the prisoner in Holy-well-lane—when I got into Shoreditch, I saw he had two pint pots—he passed me and walked along—he staggered a good deal—I then went and took him in the Curtain-road, and found the six pots on him.
Prisoner. Q. Was not I lying down? A. Certainly not you were walking—he appeared to be reasonable, with the exception of liquor—I found a key of a room on him—he said he had not slept in any room, and had no knowledge of any key.
GUILTY . Aged 63.— Confined Six Months.
JOSEPH HENRY TUCKFIELD , I am salesman to John Aaron, a pawnbroker, in Whitechapel. On the 17th of May, about eleven o'clock, I missed a pair of half-boots, which had been suspended at the door for sale—I gave information to the neighbouring pawnbrokers, and a little after twelve o'clock, I received information that they were stopped at a pawnbroker's—I went there, and found the prisoner in the box—he said he had bought them at a respectable shop in Petticoat-lane—he requested I would go there—I said I should not without a policeman—he said he would not be detained by me, if I would not let him go, he would kick me—I kept him till the officer took him—these are the half-boots—I saw them safe after ten o'clock.
Prisoner. I did not say I bought them at a respectable shopkeeper's—I said I had borrowed 3s. 6d. of a respectable shopkeeper, Mrs. Lloyd. Witness. No—he said he had bought them at a respectable shop, and asked me to go with him—he did not tell me where the shop was—I did not say if he would give up the boots I would say no more about it—I said, "If you take me down Petticoat-lane you might get away."
JAMES COOPER . I am shopman to Mr. Sowerby, of Brick-lane, Whitechapel. The prisoner brought these boots to the shop—our foreman took them, and gave them to me—I put them down and ran to the prosecutor's—I then got the officer—the prisoner was asked how he came by them, and I understood him, that he had bought them at a shop in Petticoat-lane—I certainly heard him say he had borrowed 3s. 6d. of Mrs. Lloyd.
Prisoner. I gave the man 7s. 6d. for the boots, and then went and pledged them to pay Mrs. Lloyd's 3s. 6d.—at the time I came into the shop, was any body in the box? Witness. Yes—there was a person
standing by the side of you—they did not ask whose they were, in my hearing—you stopped in the shop while I went out.
JOHN M'WILLIAMS (police-sergeant H 18.) I received the prisoner—he said he bought them of a man in Petticoat-lane—I asked him how he came to pawn them so soon—he said he had borrowed 3s. 6d. of a woman in Essex-street, and he came to pawn them to pay her—I found on him two duplicates, one of a pair of boots that he had pawned the Saturday previous.
Prisoner's Defence. Mrs. Lloyd was at Worship-street, but was not allowed to give her evidence—I had 4s. and went down Petticoat-lane to buy a pair of second-hand boots—I could not see a pair that suited me—I then saw a man with these boots—I bought them, and borrowed the 3s. 6d.
MARIA KIDDY . I live at No. 25, Essex-street, Whitechapel. On the morning, of the robbery the prisoner was not out of my house from eleven o'clock till a quarter before twelve o'clock—he is a French-polisher—he has lodged with me seven or eight months—it was on a Tuesday, three weeks ago, I think, I cannot tell exactly—his wife came down, and asked me if I would let her put her kettle on my fire, and I told her to go into the parlour and put it on—I looked at the clock, expecting my little ones from school, and that was the time—I know the prisoner was taken that day—I can safely swear he was not out of my house till a quarter before twelve o'clock—I have no other thoroughfare but through the shop—I have other lodgers on the second floor, but the prisoner lived in the first floor—two of my children were at school, and two sons were with my husband in the shed—Mrs. Lloyd keeps a chandler's shop next door to me—I went to her, and she went to the office, but was not examined.
Prisoner. I took the man to Mrs. Lloyd's door, and borrowed 3s. 6d., and gave him 7s. 6d. for them—he had asked me 8s.
NOT GUILTY .
GUILTY .. Recommended to mercy by the prosecutor, who promised to employ him again.— Confined Four Days.
1476. GEORGE CARLEY was indicted for stealing, on the 23rd of May, 7 flag-stones, value 14s.; the goods of the Mayor, Commonalty and Citizens of the City of London. 2nd COUNT, stating them to be the goods of the Commissioners of Sewers of the said City and Liberties thereof.
MR. CLARKSON conducted the Prosecution.
MATTHEW PEAK (police-constable G 198.) On the 23rd of May, about nine o'clock in the morning, I was in Chiswell-street—I saw one of Mr. Johnson's carts drawn up to Type-street, loaded with paving-stones, and four pieces were out of the cart on the ground—the prisoner was at the hind part of the cart with the carman—he and the carman together assisted in taking out three pieces more of stone, and the cart went away—I had the curiosity to go to the prisoner, and said to him, "Where have these stones come from?"—he said, "From Westminster"—I said, "I do not believe that, as I saw you come up Milton-street"—he then said, "Them stones was brought from London Wall"—I said, "What are you going to do with them?"—he said, "We are going to pave that little court," pointing to Miles court, Type-street—I took him over to a man who lives
in the court, and asked whether they were going to have the court paved—he said, "No, not without the parish paves it"—I said to the prisoner, "There, your story is false"—"Well", says he, "I know no more than the carman tells me"—I then took him to the station-house—I took the stones to the City stone-yard, and made a mark on them—they are now in the yard here.
GEORGE HENLY . I am a carman to Messrs. Johnsons, paviors. On the 23rd of May I was directed by Mr. Chadwick to take some old stones from London-wall to the City Stone-yard—I had been one week in Messrs. Johnson's employ—I never saw the prisoner till past eight o'clock that morning, when I saw him at London-wall—before he came up I had observed him talking to some of Johnson's men—after I had laden the cart full of stones, the prisoner said, "You are going to the City Stone-yard with these stones?"—I said, "Yes"—he said, "I am in Messrs. Johnson's a employ, and am going to use a few of them"—I said, "Whereabout?"—he said, "Come along with me, I will show you; it is all in your road going along"—we went down Milton-street, and, at the corner of Type-street, he said, "I am going to use some here"—I said, "Very well"—I took out the tail-board, and we got out these stones—he said, "These will do for the present; I shall see what more I want"—I went on to the City Stone-yard, and unloaded; and then the policeman came to me—I did not count what stones I left, but I belive it was seven.
Prisoner. When I went down to London-wall, you knew very well that I did not belong to Mr. Johnson. Witness. I did not know it—I did not hear you ask the men if you might have six or seven of the old stones, and the men say you might.
WILLIAM CHADWICK . I am superintendent of Messrs. Johnson's work and workmen—it is not a custom of the workmen to give away old stones—I had directed Henly to take a load of old stones to the City Stone-yard—I never saw the prisoner till I saw him in the station-house—he had never been in the service of Messrs. Johnson—the value of the stones is about 14s.
THOMAS PAINTER . I am clerk of the works to the Commissioners of Sewers of the City of London: I have the management of the paving of the City—Messrs. Johnson's are employed by them—they were taking up the paving in London-wall, and repaving it—they were to take the old stones to the City Stone-yard—we never sell these materials—the commissioners keep them, and use them in other parts of London—the old stone is the property of the Commissioners of Sewers.
Prisoner. Q. You have known me? A. Yes for ten years—he has worked for different contractors about the City, under my direction—I believe he has borne a good character.
JAMES PHILLIPS . I am a bricklayer and plasterer, and live in Miles-court, Type-street. On the 22nd of May the prisoner came to me, and said he had some stones to sell, and asked if I wanted any—I said it was Sunday morning, I did not like to say any thing about them then; but I asked him the size of them—he pointed to the size of two or three out of doors, and said they were about that size—he said he would bring them up—I said he had better not bring them; very likely I should not buy them, and he would have his trouble for nothing; but I would come on Monday morning and look at them—I did not go down; but on the Monday morning I saw some stones at the corner of Type-street.
GUILTY . Aged 29.— Confined Three Months.
NATHANIEL EDWARDS . I keep a public-house in the Commercial-road. About one o'clock on the 1st of June, I saw my cask safe, and at six o'clock the same evening it was gone—we made inquiries, and traced it—it had been in the back yard of my house—there is a back way out into Caroline-street.
THOMAS TOLHURST (police-constable K 248.) I went in search of the prisoner, and found him in Back-lane, St. George's, with the cask on his shoulder—I asked him where he was going with it—he said to Whitechapel; that a man employed him, and he was going to give him a shilling to carry it there—I asked him where the man was—he said he would be there in a minute—I looked about, and said, "The man is not here; you must go with me to the station-house"—as soon as he got there, he said no man had employed him; and he was the man who stole it.
Prisoner. You said, "Tell me where you are going to sell it, and I can get you a free pardon". Witness. No, I said, I should like to have found the receiver.
Prisoner. I told him I knew I took the cask away, but if he would give me time, I should see the man.
GUILTY . Aged 36.— Confined Two Months.
Seventh Jury, before Mr. Sergeant Arabin.
EDWARD HERBERT . I am a cow-keeper, and live in Shoe-lane. The prisoner was about two months in my employ, as errand boy. On the 20th of May I had a saddle to be repaired, which I took to Mr. Gracie in Cow-cross-street—I have never seen it since.
Prisoner. It was another boy that sold the saddle.
JOHN TERRY . I am in the service of Mr. Gracie. He had the prosecutor's saddle to repair—I was at home when the prisoner came on the Thursday, and asked for the cart-saddle for Mr. Herbert, and I gave it him.
GUILTY . Aged 13.— Transported for Seven Years.
STEPHEN MORSE . I am son-in-law of Charles Vandersteen, who keeps the Frying-pan public-house, in Spitalfields. The prisoner came to the house on the 4th of June—this picture was hanging on one side the door, in the tap-room—when she was gone we missed it—she came back again and then I taxed her with stealing it—she denied it—I took her to the parlour and said, "You see these pictures hanging here?"—she said, "Yes"—I said, "When you were here before you took one"—she said "No, I did not"—I said, "You shall not go till you tell me"—I kept her a few minutes, and then she called me and said, "If you tell you where the picture is, will you hurt me?"—I said, "If you tell me it will materially
alter the case"—I went with her and she kept me nearly half an hour, and then said she sold it for 6d. to buy some victuals, which I believe she did, for she came in with some bread and cheese in her hand.
Prisoner. Will you forgive me this time, and I will never do so again. (John Wilmot, a bargeman of Deptford, gave the prisoner a good character.)
GUILTY . Aged 35.—Recommended to mercy by the Jury and Prosecutor.— Confined Four Days.
CHARLES KING . I am a carpenter. I lost a plane on the 10th of May, from the shop of Messrs. Greig and Brown, at Holloway, and a hand-saw which was in my possession, which was the property of Peter Greig—the prisoner, was employed outside the shop as a sawyer.
Prisoner. A man gave me the things to pawn.
GUILTY . Aged 28.— Transported for Seven Years.
There are two other indictments against the prisoner.
ANN TURNER . I am the wife of Edward William Kemble Turner, who kept the White Hart, Clement's-lane, Strand. This copper was taken from the wash-house there, on the 7th of May—I did not see the prisoner in the house that day—I went out about six o'clock or a quarter after, and was not at home when the copper was taken—I saw it the last thing before I went out—it was fixed in the kitchen—I set a basin on it—I returned in three quarters of an hour and it was gone.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. Your husband does not hold that house now? A. No, he keeps another house now—he sold it to Mr. Poole—we left it about five weeks ago—we did not remove together because we kept both the houses for a time—it was four or five weeks last Monday—I was in the house on the 17th of May—my husband had left before me—this copper was set with brick-work, and nicely plastered—it had been set about eight or nine months—it was fastened in the brickwork, and firmly set.
BENJAMIN WHITTAKER . I was at the public-house on the 7th of May, between six and seven o'clock in the evening—I was sitting on the bench when the prisoner came to the bar and said to me, "Will you favour me by changing seats with that female?"—I said, "Why?" but I took my seat and the prisoner went from the bar towards the stairs, where the kitchen is
situated—I took my seat, and the female, in a few minutes after, who was sitting by my side, said, "There he goes with the copper"—I turned my head round, and saw the prisoner go out of the front door with a copper.
Cross-examined. Q. How long was it from the time you say he addressed you in these words till you saw him go away with the copper? A. There is no clock in the place, nor did I think of the time—I should imagine it was about four minutes from the time he asked me to move till the female said, "There he goes"—I cannot tell what sized copper it was—he was carrying it before him—I had not time to discriminate—I did not measure it—if I had had time to investigate it I could have told—the man appeared to have his two hands round it—he was about two yards from me—I got up, and went after him—I did not catch him—I followed him immediately the alarm was given—I have been an attorney's clerk ten years with Mr. Pearson, in Essex-street, Strand, and his uncle—I cannot tell who the female was—I had spoken to her before—I had drank with her before—I cannot say how often I had drank with her—I have seen her to-night—she did not go before the Grand Jury—her name is Mrs. Williams—that is the name she always went by—I cannot tell how often I have drank with her—I have not drank with her twenty times in a public-house—I never went by any other name—I have answered to another—they have called me Stanley, as there was a person they used to call Stanley, and they said I resembled him—I did not wish to be known by that name—I have told them my name was not Stanley—if they chose to call me Stanley I could not help it—Mrs. Williams called me Stanley—I heard that she was in the police-office, and swore twice that the prisoner was not the man that went out with the copper.
Cross-examined. Q. What size was this copper? A. It was twenty-two inches across.
NOT GUILTY .
ABRAHAM ROMANEL . I am a tailor. On Saturday night last I was at the foot of Holborn, nearly opposite Farringdon-street—I heard a cry of "You have lost your handkerchief"—and the prisoners were going on, I took no notice of it—but soon after, a person caught hold of my collar, and said, "You have lost your handkerchief"—a female gave it to me—the officer took it from me, and said he must take charge of it—and he had the prisoners—I believe this is my handkerchief, but I have no mark on it—I had one a few minutes before, and this resembles mine, but I could not swear to it—I have no particular doubt of it—I have no doubt about it.
WILLIAM RAIT . I am a patrol. I saw Davis take the handkerchief out of the gentleman's pocket—I had been watching both the prisoners lot some time, and there was another with them—I watched them about half a dozen yards, and then Davis took the handkerchief and handed it to Goodwin—the third one escaped—I stopped them, and Goodwin dropped it at his feet—a female passing by took it up, and gave it to the prosecutor—I took it out of his hand—he said it was his, but he would not swear to it.
Davis's Defence. There was a man going by, and he went and told that gentleman that it was I picked his pocket.
DAVIS— GUILTY .* Aged 16.
GOODWIN— GUILTY .* Aged 18.
Transported for Seven Years.
JAMES TURNER . I keep a general sale-shop. The prisoner came on the 10th of May, at about nine o'clock in the morning—he produced a carving-knife, and said, "Will you buy this?"—I said, "What do you want for it"—he said, "1s. 6d."—I said, "I suppose you will take 8d."—he said, "No, 1s."—I put it behind me on the shelf, and then said, "What is your name?"—he said, "Thomas Williams"—I said, "Where did you get this?"—he said, "I found it in a ditch"—I took him to the station-house with it.
Prisoner. You said, "Here is 1s". and offered it to me—and if I had taken it, you would have said no more about it—then you said, "As you won't take it, I am an officer, you must come with me"—you never asked my name, nor where I lived.
SARAH SNELL . I am the wife of Robert Pring Snell. We have left a public-house about three months—this carving-knife is our's, it has my husband's name on it—I had it on the 9th, and gave it to my son, to take into the front room—he was taken very ill, and the next day I missed it—the prisoner lodged with me, but I know nothing against him.
CHARLES SNELL . My mother gave me the knife to take in-doors—I put it into a nook, and the next morning it was gone. (The prisoner put in a written defence, stating that the prosecutor's house was a refuge for thieves, and boys of most abandoned characters.)
GUILTY . Aged 47.— Confined Six Weeks.
1484. MARY ANN PEARSON was indicted for stealing, on the 22nd of May, 1 coat, value 2s.; 1 waistcoat, value 1s.; 2 pair of spectacles, value 4s.; and 1 handkerchief, value 6d.; the goods of Stephen Spurgeon.
STEPHEN SPURGEON . I am a dealer in straw-plait. On the 21st of May I came from Halstead in Essex—I got to town at half-past four o'clock in the morning—I came to sell some plait and get some more, and fell in with the prisoner at past twelve o'clock that night—I asked if she could tell me where I could get a bed for two or three hours, as I was too late for the waggon—she took me to a house, and said I should have a bed for 1s.—she got a light and showed me up-stairs on the first floor—she left me there five or six minutes—I pulled off my coat and waistcoat, and laid on the bed—she returned in a few minutes, and took the coat and waistcoat and the candle, and said she would take care of them in the room up-stairs, but instead of that I heard her go down, and followed he down into a room, where there were ten or twenty people—I asked them if they had seen her, and I would pay them if they would tell me where she was, but I could not find her till she was in the station-house, on the Sunday morning, the 22nd—it was on the Saturday night, the 21st, that I first saw her.
that was—she said what was that to me—I took her to the station-house, and found it was a coat and waistcoat—I gave information, and the prosecutor came to the station-house, and identified her and the property as his.
(Property produced and sworn to.)
Prisoner's Defence. I met that man, he asked me if I had apartments of my own—I said, "Yes"—he treated me at the corner of Petticoat-lane, and asked me to take him home, and asked what was my compliment—I said, 5s., he said he would not mind 6s.—he gave me the coat and waistcoat—I had but a very small bit of candle—I went to get a candle, and I had the things on my arm, and the policeman took me—I offered to take him to where I got them, but he would not go.
GUILTY . Aged 18.— Transported for Seven Years.
1485. ELIZABETH LOMAS was indicted for stealing, on the 14th of May, 1 ring, value 10s.; 1 gown, value 12s.; 1 shawl, value 18s.; 1 pair of stays, value 1s.; 2 aprons, value 1s.; 1 purse, value 6d.; 1 bonnet, value 3d.: and 1 handkerchief, value 6d.; the goods of Elizabeth Morran.
ELIZABETH MORRAN . I am single, and lived in Peter-street, Cow-cross at the time this happened. I am a waistcoat-maker—I took the prisoner in out of charity, about a fortnight before this—I had seen her three or four times about twelve months ago—I went out on the 14th of May, between eight and nine o'clock, and left her in the care of my things—I returned at half-past ten o'clock—she was gone, and all this property—they had been in a box, which was not locked—I did not permit her to take any thing to pawn or sell.
Prisoner. Q. Did you not give me the ring and gown to pledge? A. No, in the afternoon you pledged the gown for 1s.—but she fetched it out, and pledged it for 4s.
Prisoner's Defence. I lived with the prosecutrix—she is a prostitute the same as myself—she asked me to pawn the gown, and we had our tea—she said she should leave me her ring to get the gown out—I went out, and met some company, and pawned it, and spent the money.
GUILTY . Aged 18.— Transported for Seven Years.
Holborn—he has two partners—they are stationers. On the 1st of June, the prisoner came to the shop, in company with another, about a quarter of an hour before five o'clock—they bought a ream and seven quires of bag-paper, which they paid for, and then left—in about five minutes, Mr. Glindon came in, and said something—Mr. Matthews said there was a ream of single crown gone, and told me to run after them—I ran up a court near to our house—I saw the prisoner and the other there—the paper they had bought was on the ground, and a ream of single crown on it, which they had not bought—at that moment Mr. Davis came, and sent me for a policeman—I had asked them whose paper that was—they both said, "It is not mine"—I believe this is the paper—there is no mark on it—the prisoners had been in the habit of coming to the shop.
ROBERT HENRY DAVIS . I am town-traveller to Mr. Matthews. I came home about five o'clock that evening, and went in pursuit of the parties—I seized the prisoner, and the other took up the paper they had purchased, and took it away—I seized the paper and the prisoner—this is a ream which I had sold, and looked out for the order.
WILLIAM GLINDON . I was standing in the shop on the 1st of June—the prisoner came in with another—when they were gone I missed this ream of paper; in fact I saw them go out with it, but I could not get to them—my breath was so bad.
(The prisoner put in a written defence, stating that he was is the employ of the other person, who had given him the paper, and he supposed he had paid for it.)
GUILTY . Aged 19.—Recommended to mercy by the Jury.
Confined Six Weeks.
ANN TERRY . I am the wife of Edward Terry, who lives in Back Church-lane, and is a gunsmith. On the 14th of May, about twelve o'clock at night, I went to Mr. Bradley's, a pawnbroker in Cable-street, to redeem two articles I had pledged—when I was entering the door, I took my purse out of my pocket, which contained a sovereign and two duplicates—I took the duplicates out, and replaced the purse with the sovereign in my pocket again—I went towards the counter, and saw the prisoner—she had a kind of red box—she said to me, "This is a very troublesome shop to come to"—I said, "They are all troublesome"—I went to the counter, and offered Mrs. Bradley the two duplicates—I felt some person's hand in my pocket, and a sound to appearance like halfpence and keys which I had in my pocket—I immediately seized the prisoner by the thick part of her arm, while her hand was still in the pocket-hole of my gown—she endeavoured to get from me—a man stood by her, and she held her hand out, and something passed from her to the man—I called out to Mr. Bradley to close the doors, but before he came the man got out, and I lost my sovereign and purse—I have not seen them since.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. You called out to Mr. Bradley? A. Yes—I have not brought him here—there might have been thirty people in the shop—I was in the middle of the shop, about two or three yards from the door—there not more than five or six between me and the door—there is nobody here who heard me call out—I did not offer to let her go for a sovereign and a few shillings at the station-house—the
superintendent did not say he would not suffer any such thing—I have always gone by the name of Terry—I have pledged in my sister's name, which is Jones—I never went by the name of Miles, nor pledged in that name—I have been at Mr. Bradley's, perhaps, a dozen times—I never taxed any body else with this—I did not say, when the Magistrate was about discharging the prisoner, that I could produce a person who saw her take my money—I have not been in company with Ranson, except at the office—I have not been into any public-house with him—I have been to the threshold of the door to call him—I did not desire the policeman to hold the prisoner's hands, and watch her, as she might throw my purse away—I said "Mind she don't, if she has it, throw it away"—I never said if my husband knew of this, it might be the means of separating as—he did not know of my pledging these things.
COURT. Q. Did Bradley attend before the Magistrate? A. Yes, and gave his evidence, but the Magistrate did not bind him over.
JOHN RANSOM (police-constable H 150.) I was sent for to take charge of the prisoner, for robbing this woman of a sovereign and a purse—I took her to the station—she was asked her name, and would not give any—I searched her, and found 2s. in silver, and 1 1/2d. in copper on her.
Cross-examined. Q. Did she deny having stolen this purse? A. No
she never denied it in my presence—she had a knife, and a kind of folding looking-glass, with a kind of red cover—she was remanded twice—the Magistrate asked her how she came to speak to a man in the shop—she stated a man took out two or three parcels, and dropped one, and she gave it him—I cannot say whether Mrs. Terry said she could bring a female who saw her take something from her—I do not recollect—I will not swear she did not—I have seen Mrs. Terry frequently since this—I may have seen her twice in a night—I may have spoken to her a dozen times—I cannot say whether I have spoken on this charge—I was in only one public-house with her—I will not swear I have not been three times—I cannot say whether I have been five times—I do not think I have, I have not drank three times—I have twice I believe, but I will not be positive—I may have drank a drop of porter at her expense—she may have asked me to have a drop of beer—it is half a mile from the public house to the police-office—the public-house is in Back-church-lane—I think I drank once at Mr. Symes's, the Weaver's Arms—that is the house in Back-church-lane—we were not there two minutes—her husband was not there, to my knowledge—I drank—I do not think she did—she never drank with me—the prosecutrix might have given me that drink—that was the only public-house, in Back-church-lane, I ever drank at with her—I have been in a public-house to-day with her—I will not swear, but I do not think I have been in any other except the Weaver's Arms, but I will not be positive—I do not think I have been in three houses—I drank once or twice at her expense—I do not recollect being in any other public-house but the Weaver's Arms—I gave her no instructions what to do in going along—I had not hold of the prisoner all the way—Mrs. Terry did not desire me to do any thing. I do not know that she opened her mouth—she did not desire me to watch her hands for fear she should throw away the purse—there was the sergeant—I believe he was close to me—when we were going down Cable-street, the prisoner made a kind of faint, and I said to my sergeant, "You take one hand and I will take the other"—Mrs. Terry did not desire me to watch her hands—I thought she had the purse—that
sergeant is not here—I do not recollect any thing passing at the station.
Prisoner. The prosecutrix accused a man in the shop, and said she thought he was no good, and she was going to have him taken, but he went away—he spoke to the policeman—he had a watch with him.
Prisoner's Defence. (written.) I was compelled to go into Mr. Bradley's to pledge one of my rings—I had not been in there long before this woman came in, and complained of losing her purse, and not knowing who to accuse, I suppose by my being the greatest stranger, she accused me, innocently, and after which she accused another young man, who was well known to the pawnbroker—I was taken to the station-house, where she wanted to extort money from me, and she said she would let me go.
GUILTY . Aged 38.— Transported for Fourteen Years.
THOMAS BELL . I keep a public-house. The prisoner was my temporary servant for nearly twelve months, off and on—on the 20th of May, I sent him to get change for a sovereign—he did not return to me—I sent a man after him, who gave him in charge—the money is lost.
Prisoner. Q. Was I ever in your employ? A. Yes, you were a jobbing servant, sometimes I gave you 2d. or 3d., and your victuals occasionally—I took him for charity as much as any thing.
Prisoner. I was not in the house all that day, till the evening.
GUILTY . Aged 21.— Confined Three Months.
OLD COURT. Friday, June 17th.
Third Jury, before Mr. Sergeant Arabin.
1489. JOSEPH SPENCER . was indicted for stealing, on the 21st of May, 46lbs. of lead, value 8s., the goods of Charles Farnell, and another; 14lbs. of lead, value 3s. 6d., the goods of Francis Dibb; and 224lbs. of lead value 2s. 6d., the goods of William Scott, Esq.
CHARLES FARNELL . I live at Isleworth. This lead was stolen from the parish of Egham, on the night of the 20th of May—it was fixed over the door-way of a dwelling-house of mine, and was stripped off—I never saw the prisoner till he was before the Magistrate—the 46lbs. of lead is mine—I do not know Mr. Scott.
JOSEPH TITCOMB . I am a constable. I was sent for on the 21st of May to the White Bear, Hounslow, and was informed there was a person with lead, suspected to be stolen—I went into the house, and the prisoner was there—Isleworth is about two miles from Hounslow—I did not take the prisoner myself—there was another constable there—we went to Mills, who had bought the lead, and took it from him.
RICHARD WILLIAM PEARCE . I am a plumber. I was sent for by the constable to see the lead, by Mr. William Scott's orders—he had lost 2 cwt. of lead from the top of his dwelling-house—which is not in the name range of
building as Farnell's—I matched some lead to Scott's dwelling-house—it tallied with it.
GEORGE PERMAN . I am landlord of the White Bear, at Hounslow. I saw the prisoner drive a horse and small cart into my yard, on the 21st of May, about half-past seven, or a quarter to eight o'clock in the morning—he was muddy half way up his legs—his boots were very muddy, and the lead was all over mud, as if it had been thrown down off the roof—I saw him wiping the mud off the lead—I then went and looked into the cart—he said, "I want a feed of corn for my horse—I sent the ostler for it, and sent for Hall, the constable to come, but before he came the prisoner took the horse and cart and lead into Bonsor's yard—the constable came—I saw him lead the horse and cart out of the yard, and pointed him out—he went into my tap-room—the officer took him, and he said, "Do you think a respectable man like me would be guilty of stealing lead? I can show you I am a respectable man, and a dealer in marine stores"—the constable said "Whose horse and cart is that"—he said, "Oh, my own", but they found a ticket on him that it was hired for the day—I saw the lead matched to the different buildings, and every bit of it matched.
WILLIAM HILL . I am a constable. On the 21st of May, I was sent for by Mr. Perman—I came to his house, and he told me his suspicions—I followed the prisoner into Mills' house, and found the lead in the back-house.
WILLIAM MILLS . I am a dealer in marine stores. I bought some lead of the prisoner on the 21st of May, about a quarter before eight o'clock in the morning—he came at first and asked what I gave for old lead—I said 1l. a hundred weight" and said "Have you got some?" he said "Yes"—I said "Where?" he said "At the White Bear", and he had about 3 cwt.—he brought me a piece—I said I would give him 1l. a hundred weight for it—he brought it in the cart to my house—it weighed about 2 cwt. 3 qrs.—he gave me the name that was on the cart, "John Belton, Cow-keeper, Staines"—he said it was his own horse and cart.
Prisoner. He took the name from the cart without asking me about it.
CHARLES FARNELL re-examined. General Scott, is now dead—my lead was missed on the 20th.—I have not a doubt of its being safe the night before from what the man at the house told me—it might have been taken some time before.
Prisoner's Defence. I live at Staines, and am a dealer in marine stores—on the 20th of May two men came and asked what I gave for old lead, they said it was sheet lead, which they were going to remove from a summer-house—I said I would give them 17s. a hundred weight—they said they would bring it in the course of the day—about six in the evening they brought 2 cwt. 1 qr. 7lbs.—I deducted the dross, and paid them 1l. 17s. 3d. they gave me the names of Charles and James Rouse,----fields, near Windsor, and said they would bring me some more in the morning—next morning I met one of the men, who said he had brought the rest of the lead—I weighed it, and it weighed about 52lbs.—he could not give me change for half a sovereign and I told him to call again for the money—he said he was going to stop at a public-house—I then put the lead into the cart and put up at the White Bear, Hounslow, and while breakfast was getting ready, I went into Mills' shop, asked what he would give, he said
17s. then offered 19s. then 1l. and I sold it him—he said I ought to stand something to drink, and we went to the public-house—I had not been there above a minute or two before the constable came, and said, "I have orders to take you into custody on suspicion of stealing lead"—I said if he suspected me I could soon convince him to the contrary—I could prove I was a respectable dealer at Staines—he refused to go with me and locked me up.
GUILTY . * Aged 25.— Transported for Seven Years.
Before Mr. Justice Patteson.
1490. FREDERICK ELLIOTT was indicted for stealing on the 15th of Febraury, 1 necklace, value 3s.; 1 trunk, value 5s.; 1 looking-glass, value 1s. 6d.; and 1 fan, value 1s.; the goods of Mary Ann Baxter.
MR. CLARKSON conducted the Prosecution.
MARY ANN BAXTER . I am single, and am twenty-two years old. I have known the prisoner upwards of five years—he has lately paid his addresses to me—I became acquainted with him at Mr. Pitt's, a linen draper's, where I was employed—I have recently taken a tobacconist's shop for myself in the Hackney-road—the prisoner did not know that till he came there—I lost a trunk from there containing a necklace, a fan, a looking-glass, and other articles. At the latter end of February, I left my shop in the care of Elizabeth Waling—I cannot tell exactly when I missed the trunk—the prisoner had no authority from me to go to the shop and take it—he never applied to me for it—I never gave him permission to take it, or its contents—on my return home I saw Waling, and missed the trunk and its contents—I saw the prisoner about a fortnight or three weeks after—he came to the shop, and I charged him with having taken the things—he said "For God's sake do not say any thing about it, I know I have been a base wicked wretch to you"—he then asked for forgiveness—I told him no, I could not forgive him—he then said he would have his revenge on me and went away—I did not give him into custody because I had no certainty, though I suspected he had taken the property—I gave information to an officer—I did not see the prisoner again till he was in custody—I saw the trunk and articles at Worship-street.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. Had you not been on very intimate terms? A. He paid his addresses to me—I think it was a few weeks after he had been to see me that I directed him to be taken into custody—he said he was about to write to his father, to get money which I had lent him—I do not believe he meant to return the things to me—I did not mention the trunk to the prisoner—I said that he had robbed me—he told me he lodged in Seabright-terrace—I had never been there—I asked a friend to write to his father's for the money.
MR. CLARKSON. Q. Was that money you had lent to him on a former occasion? A. Yes, it was 20l.—I have never got it back—he said he would write to his father on the Monday, and bring me the letter to put into the post—that was at the same time.
CHARLES WALLER (City police-sergeant.) I was applied to by the prosecutrix to apprehend the prisoner, and did so on the 26th of May, in New-street, Fetter-lane—I had only been looking for him from the night before—I told him that there was a charge against him for felony, by Mary Ann Baxter, of Hackney-road, for robbing her of a necklace, fan, and
looking-glass; and on searching him I found a duplicate for a fan, necklace, and looking-glass, dated 11th March, 1836, pawned at Dexter's, in Union-street, Spitalfields—I went there and found the articles—the prisoner said he should like to see Miss Baxter—I said I must take him before a Magistrate.
NATHANIEL BARNES . I am servant to Mr. Dexter, a pawnbroker in Union-street, Spitalfields. I produce these articles—they were pawned for 1s., and to the best of my belief by the prisoner, in the name of John Harris, lodger, No. 10, Holywell-lane—I have the counterpart of the duplicate.
MARY ANN BAXTER re-examined. These articles were in the trunk when I left the house at the latter end of February—it was a small trunk, painted cream-colour—I never had the slightest intimation from the prisoner that he wished these things, or that he intended to take them.
(Daniel Cole, linen-draper, of Exmouth-street, Clerkenwell; Thomas Pitts, coal-merchant, of Melina-place, St. John's-wood; and Isaac Stevenson, collector, of Manchester-street, Manchester-square; gave the prisoner a good character.
GUILTY . Aged 25.— Transported for Seven Years. There were two other indictments against the prisoner.
Before Mr. Baron Gurney.
1491. DENNIS DENNY was indicted for that he, on the 4th of June, in and upon John Costello, unlawfully, maliciously, and feloniously, did make an assault, and did stab and cut him in and upon the left side of his body, with intent to disable him.—2nd COUNT: stating his intent to be to do him some grievous bodily harm.
JOHN COSTELLO . I live with my mother in Tyndall's-buildings, Gray's Inn-lane. On the 4th of June she sent me out to buy two eggs, and gave me a penny—I went into Tyndall-place, and stopped to hear a ballad singer—I saw the prisoner—he was sharpening a knife on the windowledge—he was eating bread and meat at first, and then I saw him sharpening it—he was waiting to hear the ballad singer—I dropped the penny, and the prisoner swore he would have my life if I did not give it to him—I picked it up—he got hold of my shoulder and shook me, and tried to open my fist, to get the penny out of my hand—he got hold of me, and said if I would not give it to him he would have my life—he afterwards knocked me down, and offered a blow at me—he knocked me down with the hand he had the knife in, and when I got up I found I was wounded in my arm, and my aunt took me to the doctor's—I knew the prisoner before.
NOT GUILTY .
The prisoner was subsequently indicted, charging the above offence as an assault.
GUILTY . Aged 14.— Confined One Year.
Before Mr. Justice Patteson.
1492. AMELIA FLETCHER was indicted for stealing, on the 24th of May, at St. Marylebone, 3 pairs of gloves, value 7s.; 1 collar, value 1s.; and 7 sovereigns; the goods and monies of Ann Mellon: 1 watch, value 5l.; 1 seal, value 5s.; 1 watch-key, value 2d.; 2 shawls, value 1l.; 1 frill, value 1s.; 1 collar, value 1s.; 1 locket, value 5s.; and 1 hairchain, value 12s.; the goods of Mary Harding, her mistress, in her dwelling-house.
MR. BALLANTINE conducted the Prosecution.
MARY HARDING . I live in Holles-street, Cavendish-square; the prisoner was my servant for nearly three years. On Tuesday, the 24th of May, I went out, leaving my daughter at home in the shop—when I returned the prisoner was gone—she had given no notice of her intention to leave—I went into the kitchen, and on the dresser found a screw-driver very much bent, also a key and a hammer—I missed my watch and several articles of wearing apparel—the watch was kept in my bed-room—it is worth about 5l.—I had seen it on the Monday—I missed a pocket handkerchief and several articles—I have only found the watch and seals, two shawls, and a collar.
ANN MELLON . I live with Mrs. Harding. On Wednesday, the 25th of May, when the prisoner had left, I found my box broken open, and a purse with seven sovereigns in it gone, and one or two trifling things—I had seen them safe on Monday—I have not seen them since.
THOMAS DALLEY . I am a police-sergeant. On the 29th of May I went to Johnson-street, Back-road, St. George's, East, and found the prisoner at the house of a person named Penn—Mr. Penn said in her presence that he knew her from a child, and she had some property about her that he was going to allow her to remain there till her grandmother came home, and he wished me to take notice what property she had—I saw she had a gold watch, suspended by a ribbon round her neck—this led me to make inquiry—she said the watch had been given to her by her young mistress, named Dixon, No. 2, Oxford-street—I made inquiries and returned to Penn's house, and told the prisoner, instead of her mistress' name being Dixon it was Harding—she said it was—I told her there was some money she had stolen, besides the watch—she said she had spent all the money at Gravesend except two sovereigns, which she had lost out of a hole in the purse—I had taken the watch from her in the first instance.
MARY ANN OSMOND . I am the wife of a policeman. I searched the prisoner at the station-house on the 29th of May, and found on her this shawl, a waist-ribbon and a collar—she told me her mistress had ill-used her, or else she should not have run away.
JOHN TAYLOR . I am a street-keeper of Billingsgate ward. On the 29th of May my attention was directed to the prisoner by the steward of a steam-boat—she had a gold watch suspended to her bosom—I told her to tuck it into her gown—I took her into a private place and asked her where she was going, she said to George-street, Hanover-square—I got a friend to go and see her home.
Prisoner. I was apprenticed, and my mistress ill used me—I would not stop with her and ran away twice before, through her ill usage.
MARY HARDING re-examined. She ran away two years and a half ago and was brought back by her sister—she took out different things of mine then and sold them—she has a grandmother, but no father or mother—she never would tell me where her grandmother lived—when she was insolent I have slapped her several times.
GUILTY . Aged 13.—Recommended to mercy by the Prosecutrix.
Transported for Life.
Before Mr. Baron Gurney.
GEORGE POTTS . I am a cabinet-maker. The prisoner is my apprentice, and has been so two years next August—I have lately missed twelve looking-glass-frames—on Monday, the 16th of May, I received a duplicate from my brother, and went to the pawnbroker—after my brother had been and found a looking-glass-frame belonging to me, I spoke to the prisoner, and asked him how he came to do this—he said, "Do what, Sir?"—I said, "Pledge this article, "showing him the frame—he said he knew nothing of it—I took him to the office.
JOSEPH NOTKEY . I am servant to Mr. Barker, a pawnbroker in Houndsditch. On Wednesday, the 11th of May, a looking-glass-frame was pawned with me by the prisoner for 1s. 6d. in the name of John Harris, for his master, Mr. Clark—this is the duplicate I gave him.
SAMUEL POTTS . I am the prosecutor's brother—I found the frame at the pawnbroker's—I received the duplicate from my mother, which led me to the pawnbrokers and there I found it—the prisoner lived two years with me and behaved very well.
(Property produced and sworn to.)
Prisoner's Defence. Last Wednesday, at five o'clock. I went to Mr. Wilcoxson with twelve looking-glasses—I happened to drop one which started the frame—the gentleman said "You must take it back to your master"—I did not take it back because he is a severe man though a good master—I was afraid he would ill use me—I did not know what to do—I pawned it, thinking master would go out visiting some day, and I would go and get it out again, and repair it myself unknown to him—I am sorry for what I have done.
GUILTY . Aged 15.—Recommended to Mercy.
Confined Three Months, the last week solitary, and whipped.
Before Mr. Justice Patteson.
WILLIAM GREGORY . I am a laundryman, and live in Lark-row, Cambridge-heath, Bethnal-green. The prisoner came into my service about the 21st of March last—she did not sleep in the house—she lodged at No. 3, Globe-street—she was in my service before that, in February, 1835, for three or four months—on Friday, the 14th of May, I went with her to her room—I had missed a great number of articles at that time—a shirt was the last thing I missed belonging to a customer—that led to the discovery—it was a new shirt—when I got to her room showed me a great many duplicates—I then told her I did not see any thing which appeared to be my property among them, and asked her if she would allow me to fetch an officer to search her room—she said yes—on turning round I saw a towel at my elbow which I took hold of—I saw the name of James Anderson on it, who is a customer of mine—I then said I should fetch an officer and give her in charge—in going down stairs she followed me and said, "Master if you will let me have the money I will get the property again which I have taken."—I then asked her what she had taken, if she had take the
shirt—she said, "Yes"—she had taken it—I asked her what she had done with it—she said she had sold it on the Sunday morning on Farthing-for 3s., to a person whose name she did not know, but she described the place as near as she could—I then asked her what other things she had—if she had a flannel petticoat which had been lost—she said, "Yes"—I asked about some silk handkerchiefs and napkins—she said she had some of them and had pawned them—I asked her where the duplicates were—she said she had them in another place, if I would step outside she would fetch them—she then returned and brought four duplicates—I returned home with her, and meeting a police-sergeant gave her in charge—I told him she had been taking property from my house and had got the duplicates—he asked her for the duplicates—she denied having them, saying she had given them to me—I said "No, you put them in your right-hand pocket"—she felt in her pocket two or three times and said she had not got them—I said I was positive she had them—the policeman told her again to feel, and she put her hand into her pocket and gave them to him—she was very useful woman with her needle and looking after a sick child—she used to be at my house all day till my wife returned in the evening—she was in my service the whole day but went away at night—she boarded in the house but did not lodge in it—I placed confidence in her.
WILLIAM SAWYER . I am a policeman. I apprehended the prisoner on the 20th of May—I did not search her—she gave me four duplicates, after some conversation—I have three of them here—she said she had sold the shirt to a woman who was a mantua-maker, and kept a green-grocer's shop, which she described—I went and found Mrs. Prior, who gave me the shirt—I have a napkin, which I found on searching her room.
SARAH PRIOR . I live on Farthing-hill. I bought a shirt of the prisoner one Sunday morning in May, for 3s.—I had seen her pass my place before, but never spoke to her—she said it was her brother-in-law's, and he had a very great hurt from some timber, and she found him very had in bed, and in great distress—she gave me a name, but I do not recollect what it was—this is the shirt.
Prisoner. I hope you will be merciful.
GUILTY . Aged 52.—Recommended to mercy.— Confined Three Months.
Before Mr. Justice Patteson.
DANIEL SANDERS . I am a shoe-maker, and live in Great Arthur-street, Golden-lane. On Sunday, the 22nd of May, I saw the prisoner go into Mr. Bushell's house, in Little Arthur-street, between five and six o'clock in the morning—she had nothing in her hand—she came out in about a minute and a half with a pail—I ran up the street, and stopped her with the pail—I took it from her, and took her back to Mr. Bushell's—I asked her why she did it—she made no answer at first, but the second time she said she did it to get her a lodging.
prisoner to my house, with the pail, which is here—I know it is mine—I had seen it safe five minutes before, in the back yard.
WILLIAM WOODWARD . I am a policeman. I have a certificate of the prisoner's former conviction, which I got from the Clerk of the peace, for Middlesex (read)—I was present at her trial, and had taken her into custody—she is the person—she—was tried in the name of Venning.
Prisoner. I was in great distress.
GUILTY . Aged 25.— Transported for Life.
GUILTY .— Confined One Month and whipped.
Before Mr. Justice Patteson.
1497. EMMA TURNER was indicted to stealing, on the 12th of May, 1 necklace, value 15s.; 1 pair of ear-rings, value 5s.; I bonnet, value 7s.; 2 frocks, value 2s.; 1 pinafore, value 6d.; I flat-iron, value 1s. 1 neckerchief, value 9d.; 1 cap, value 1s.; 6d.; 1 collar, value 6d.; the goods of Thomas Leach, her master.
ANN LEACH . I am the white of Thomas Leach, a saddler, in Monmouth-street. The prisoner had been with us a fortnight, at needle work living at the house—she was not a regular servant—I told her I could not afford to give her wages, ut I would give her her victuals—there was no agreement how long she was to stay—I went out on the 12th of May leaving her there—when I came back she was gone—I missed a cap which I had left in my drawer, a bonnet which hung upon a nail, an iron, a necklace, an ear-ring, and two frocks—I saw her again on the 14th of May, in Great St. Andrew-street, Seven Dials, and gave her into custody—she had got my bonnet, cap, handkerchief, and collar on at that time.
ISAAC KEEN . I am a policeman. On the 14th of May, the prisoner was given into my custody—she had the cap and bonnet on—I found two duplicates on her, referring to the property produced by the pawnbroker.
(Property produced and sworn to.)
GUILTY of stealing, but not as a servant. Aged 15.
Transported for Seven Years.
Before Mr. Baron Gurney.
HENRY PENKERTON . I am in the service of Thomas Henry Richards, who keeps a beer-shop in Worship-street. On Monday, the 16th of May, the prisoner came and stood at the bar—I was serving a girl with porter—he asked me the time—I said Twenty minutes after two o'clock—I saw him
take the pot off the bar, and put it into his pocket—I said, "You have something that does not belong to you"—I came from the bar—he had got outside—I took the pot out of his pocket, and gave him in charge.
(Property produced and sworn to.)
GUILTY . Aged 73.— Confined Three Months.
Before Mr. justice Patteson.
AMRY PRICKETT . I am the wife of James Richard Prickett. The prisoner was in my service, to carry out coals and run on errands—I sent him, on the 1st of June, between nine and ten o'clock in the morning, to go to Mendency-wharf, near Cambridge-heath, to order half a ton of coals—I gave him two half-crowns, six shillings, one sixpence, and the rest in copper—he did not return—I waited till five o'clock, and sent another lad there, but could not find him—I saw him again on the 7th of June, and gave him into custody—he said he was robbed of the money, and had lost it—he said he had tied it in a pocket handkerchief and put it into his pocket, that he was looking at a broken glass, and went to look for it just after, and it was gone—he said he missed it when he got to the turnpike-gate—I had sent him with 2l. to my landlord on the Monday before, which he took safe.
THOMAS BONFIELD . I am clerk at this wharf. I receive orders and money—on the 1st of June I am certain no coals were-ordered for Pritchett—nobody else receives orders while I am there—I was there all day on the 1st of June—I have seen the prisoner at the wharf, he did not come that day at all.
PHILIP CHATWOOD . I am a policeman. I apprehended the prisoner on the 6th of June, at twelve o'clock in the evening, close to the prosecutor's door—I heard a cry of "Stop him," from a female, and stopped him—the female came up, and said she was his aunt—I asked if he had taken any thing from any body—she said, "Not from me, but from his mistress," and that he had absconded six days—he told me he had lost 12s. 6d.,—that it was picked out of his pocket.
NOT GUILTY .
Before Mr. Baron Gurney.
THOMAS ARNOLD . I am a policeman. On Sunday, the 29th of May, about twelve o'clock at night, I was on duty in Whitechapel-road, and saw the prisoner carrying a bundle—I stopped her and asked her what she had got there—she said "Some washing"—I asked where she was going to take it to—she said, to Lambeth-street—I asked where she brought it from—she gave two or three different accounts—I took her to the station-house, and found she had three gowns, two veils, a bit of quilling, and a bonnet.
ELIZABETH THOMPSON . I am single, and live in Old Russell-street, Bedford-square East, near Whitechapel. The prisoner was in my service, and left about four months ago—I have seen the articles produced, they are
mine—I had seen them last in my own bed-room, on Sunday, the 29th of May—I took off one of the dresses about six o'clock that day—the prisoner had not been to the house, to my knowledge, that day—I have no ides how the things were taken—the policeman gave me information be fore I got up in the morning—nobody but myself and servant live in the house—my street door was left open in consequence of my servant mis-laying the key.
GUILTY .* Aged 17.—Recommended to mercy.— Transported for Seven Years.
Before Mr. Justice Patteson.
JOSEPH HUMPHRYS . I am a wheelwright, and live in Prince's-street, Portland-market On the 1st of June I went out about nine o'clock and returned about eleven—I missed my rule, a plane, and two saws, from the shop; I had seen them safe about nine o'clock, when I left—I left nobody in the shop, it was locked up—my granddaughter was playing in the market—in consequence of information, I gave the prisoner in charge of Johnson, a beadle, who gave him to a policeman immediately.
THOMAS GREEN . I am a police-sergeant. I was at the station-house when the prisoner was brought there by Johnson—Humphrys came with him—after he was gone the prisoner was locked up, and about an hour afterwards I heard a thumping at the station-house door—I went and asked him what was the matter—he said, "Will you be so kind as to send for the gentleman who charged me, and I will tell him where the saw as are?" (I had not said a word to him) I said, "Where are they?"—he said they were in the carcase of one of the unfinished houses on the green, near the station-house—I said, "Where there?"—he said, "Up one of the chimneys"—I went and told the constable, and we both went and searched for the saws, in the carcases, but could not find them—I came back and took the prisoner there—he then pointed out place where they were, and I found the two saws up the chimney.
(Property produced and sworn to.)
Prisoner's Defence. I was walking along Portland-market on Wednesday, and saw a boy looking out of a window at a wheelwright's—I said, "what are you doing there?"—he said, "Here are some goods saws if you like to have them"—he came out and hid them up the chimney, and showed me the place.
GUILTY , ** Aged 11.— Transported for Seven Years
Before Mr. Baron Gurney.
WILLIAM LEONARD . I am a Thames police-constable. On the night of the 10th of June, I was on duty on the river—I was going by Jones's wharf, at Lambeth, about ten minutes after one o'clock—there were several
coal-barges lying there—I observed some person in a boat push off from the barge—I hailed him—he made no answer, and I rowed towards him—I found it was the prisoner—I knew him before—he is a fisherman—I asked what he had got there—he begged to be forgiven—I found 3cwt. 3 qrs. of coals in his boat—I asked him how he came to rob Mr. Jones, his neighbour, for he was a very good man—he said he was—he then asked me to speak to Mr. Jones to be as lenient to him as possible—I went in an hour to look at the barge where he had been, and found a very large hole where the coals had been taken out—there were no barges at the wharf but Mr. Jones's.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. Were there no other barges but Jones's? A. No—I think there were five or six, two empty, and four loaded—some of them had been partly unloaded, but the barge he appeared taking them from was nearly full—I did not say he had better tell me all about it—I showed the colas to Mr. Jones, at the Thames police-office, next morning.
SAMUEL JONES . I am a coal-merchant at Lambeth, I examined my barge, named the Patience, which was pointed out by the policeman when the prisoner was taken—I found a quantity of coals taken out—they were large lumps of Hartley coals—they corresponded with what were in the prisoner's boat—I saw them at the Thames police-officer—it was the only barge of Hartley coals I had—I have not a doubt of them.
Cross-examined. Q. How lately before had you been in the barge? A. On the Friday—this was Saturday morning—I had seen them about five or six o'clock the preceding afternoon—I have no partner.
Prisoner. I hope you will be merciful to me.
GUILTY .*Aged 76— Confined six Months.
Before Mr. Justice Patteson.
HENRY JOHNSON . I am a corn-dealer, and live in Goswell-road, On the morning of the 15th of June I heard a noise in my shop, at about a quarter to eleven o'clock—I was in the parlour, at the back of my shop—I walked up towards the counter, and was proceeding round the counter, and saw the prisoner coming from it on his hands and knees—he was just coming round from behind the counter—I seized him by the hand—I observed sliver in his hand, and took him towards the shop-door—I then called a policeman, then released his hand, and the policeman took six shillings and one sixpence from his hand—I went to my till, and found it half-open, and empty—I cannot swear it had been locked before—there was about that quantity of sliver in it before, but I did not count it—it was all gone when I returned—there were half-pence there, but I imagine they were not touched.
GEORGE COURT . I am a policeman. Mr. Johnson called me in—he was at his shop-door—I was passing by, and asked him what was the matter—I took hold of the prisoner, opened his hand, and found in it six shillings and a sixpence.
Prisoner. The policeman was not passing by the door. Witness. I was about fifteen yards from the door—there were two of his companions outside the door, twenty-five or thirty yards off, and I told the prosecutor to keep him there till I fetched them back—I handcuffed them together, and
took them to the station-house, and they were committed to the House of Correction for three months each—they were both boys, and known characters.
Prisoner. You were not walking at the time—you were looking at a steam-carriage, which was broken down. Witness. That was a policeman who was placed on the beat to look after the coach-stand.
Prisoner's Defence. I was passing by the shop, and saw the steamer blown down—I went to look at it, a boy pushed me, and wanted to fight me—he threw my cap into the shop, and I went in and saw the money, and took it—it was from want that I took it—I did not go round the counter.
GUILTY .* Aged 17.— Transported for Seven Years.
Before Mr. Baron Gurney.
THOMAS COGSWELL . I am a shoe-maker, and have a shop at Twickenham. The prisoner has been in my employ—I was informed of my loss on Friday last—the prisoner absconded that day—he had been in the shop on the Monday before with me when I was preparing his work, and the shoes were in the same place.
MR. COGSWELL. I know these shoes by the "No. 10." on them, which is my mark—they are my own making—the retail price is 3s. 6d.
Prisoner's Defence. I made them before I worked for Mr. Cogswell, when I was out of employ—I made them for a young woman, and they did not fit, so I gave them to Remington to sell—I had a great many more pairs, which I made when out of employment.
MR. COGSWELL. I did not miss them—I am quiet certain I had not sold them—it is the only pair I had of this size—the mark on them was made with my own hand.
GUILTY . Aged 23.— Confined Three Months.
Before Mr. Justice Patteson.
SAMUEL SWAN . I am a feather-bed-manufacturer in St. John-street-road The prisoner has been my porter for three years—I had not missed any thing till I received information—I then searched, and missed a spoon, which was safe on the Sunday before, I am certain.
THOMAS BRINDWELL . I am a policeman. I had a person named White in custody—I got this spoon from the witness Turner—White was charged with stealing it—I had some conversation with White, and while he was at the station-house, the prisoner came there of his own accord, and said, "I am the person who gave the spoon to White"—I asked him where he got it—he said he picked it up in St. John-street-road—I asked him if he worked
in the neighbourhood—he said he worked for Mrs. Swan in Goswell-street—I went there, and she said she had not lost one, but I found it had been stolen from her son—I searched the prisoner's lodgings, and among other articles found these scissors, which Mr. Swan identified.
SAMUEL SWAN . This is my spoon. I know it by the initials, the peculiar make, and the engraving—I have not the least doubt of it—the scissors were made on purpose for me—the maker's name is on them—I had seen them about seven days before.
Prisoner's Defence. I found the spoon in the gutter in front of Mr. Swan's house, at seven o'clock in the morning—there had been some water or something thrown out of the window—I took it home—it lay a month in my box—I thought it was silver, but did not know—I saw no name on it, or I should have given it to Mr. Swan—I had nothing to do, and went over to White, and said, "Here is a spoon I picked up about a month ago if it is worth any thing, get it"—he took it, and I saw no more of it till I went to the station-house, hearing he was taken—it is not likely I should go there to get him out of trouble if I had stolen it.
JURY to J. TURNER. Q. In what state was the spoon when brought to you? A. Very dull—I think it has been cleaned since—it had not been used for a month, perhaps, from the appearance—it was not dirty—I should say, it would not have had that appearance if it had been used two or three days before.
MR. SWAN. It had been used on the Sunday before—the whole six—I only had six—the scissors are a peculiar-pointed—they have been ground since they were made.
NOT GUILTY .
Before Mr. Justice Patteson.
JOSEPH PIGGOTT , I am servant to Joseph West, a grocer in Shoreditch. He keeps fowls in a yard at the back of Webb-square, in a in a fowl-house—on the 10th of June he had fourteen fowls there—the policeman alarmed me about twelve o'clock at night, and I went with him to the fowl-house—we found the door open, and the two prisoners in the fowl-house—about eleven fowls laid dead, strewed about the place—we picked up two in a bag outside the door next morning, and nine we found dead in the roost—I cannot say whether the bag was my master's or not—I found a dead duck thrown into an empty cask in the yard—that did not belong to master—we found the lock of the outer door of the fowl-house laying at the door, and the staple of the inner door was drawn—we secured the prisoners—I can swear to the two fowls in the bag, as well as the rest—we found three alive outside in the morning.
and inner doors, which I found on the prisoners, and this piece of liver I found on Marsden, which is used to quiet a dog, and keep it from barking.
JOHN WATTS . I am a sailor, and live in Swan-yard, Shoreditch. On the 10th of June, I had two ducks and some fowls—they were safe at ten o'clock at night—the duck found on Mr. West's premises, I have every reason to believe is mine—I had no particular mark on it.
(The prisoners received a good character.)
HALL— GUILTY .*Aged 21
MARSDEN— GUILTY . Aged 31.
Transported fir Seven Years
Fifth Jury before Mr. Recorder.
1507. JOHN HARRIS was indicated for stealing on the 31st of May, 2 trowels value 2s.; the goods of Robert Parkins; and 1 lamp-mount, value 4s.; and 9 feet of chain, value 5s.; the goods of Richard Robinson.
ROBERT PARKINS . I am a bricklayer, and live in Great Wild-street, Lincolns-inn-fields. I was repairing the roof of Mr. Robinson's house, No. 23, Great Queen-street, and left my trowels on the roof—I returned in half an hour and missed them—the prisoner is a stranger—he was not at work there.
RICHARD ROBERTSON . I live in Great Queen-Street—my father's house there is under repair. On the afternoon of the 31st of May, I went up to the attic and saw the prisoner there with one trowel on his hand and the other stuck in his apron—I ordered him to go out at the window which he had come in at—he asked if he could not go through the house, I said "No"—I saw him go down the ladder of the scaffolding, and caught him at the bottom of the ladder—the house is five stories high—I saw the trowels taken from him—part of a lamp of my father's was in the attic where I found him—it was moved.
SAMUEL WATERFIELD . I am a policeman. On the afternoon of the 31st of May, the prisoner was given into my custody—I produce two trowels—I took him to the station-house—he sat down and I gave the charge to the Inspector—Parkins came forward to own the property—I got the trowels from the prisoner.
CHARLES YOUNG . I am a policeman. I was on duty at the station-house when the prisoner was brought there—he was put behind the bar—he was afterwards removed, and I found part of a lamp under the seat where he sat, which I produce,
(Property produced and sworn to.)
GUILTY . Aged 18.— Confined Six Months.
1508. WILLIAM STROUD was indicted for feloniously breaking and entering a building within the curtilage of the dwelling house of John Boyce, on the 6th of June, and stealing therein 3 pairs of boots, value 4s.; 1 pair of shoes, value 6d.; 1 handkerchief, value 4d.; and 1 table-cover, value 6d.; his goods; and 9 brushes, value 7s., the goods of William Coventry.
ARTHUR EDGOOSE (police-constable N 145.) On Tuesday, the 6th of June, I was at the corner of King's-road, Kingsland-road, and saw the prisoner coming from Hoxton, about two o'clock in the morning, with a bundle on his head—I asked him what he had got in that bundle, and where he got it—he said his sister gave it to him, who lived in Waterloo-town Mile-end—cook took it from him, and 6 took him into custody.
WILLIAM COOK (police-constable N 96.) I was with Edgoose, and took the bundle from the prisoner—I found three pairs of boots, one pair of shoes and sundry odd shoes and brushes in it—they were tied in a green baize table-cover.
JAMES WILLIAM HUNT . I live in Gee-street, Shoreditch, and am a painter. These brushes are mine—I was at work with them the day before—I know all these belong to William Coventry, my employer—I left them in the brewhouse.
MARY ELLIS FLEGG . I am servant to John Boyce, of Wallis-buildings, Kingsland-road—he is an examiner at the Board of Excise. The boots and shoes, handkerchief and table-cover, produced, belong to him, and were taken from Mr. Boyce's brewhouse—six tiles had been taken off the roof, which would admit a person—the brewhouse forms apart of the premises, and is connected with the dwelling-house, and enclosed with a wall, which wall joins the dwelling-house—the premises are enclosed with a wall in the yard of the dwelling-house—the brushes were kept in the brew-house with the boots,
Prisoner's Defence. As I was corning home, I saw somebody throw the bundle down and run away—I took it up, and was taking it to the light to look at it, when the policeman came and took me.
GUILTY of breaking and entering, and stealing the brushes only. Aged 18.— Transported for Fourteen Years.
1509. ANN FERRY was indicted for feloniously receiving, on the 21st of March, of an evil-disposed person, 3 sheets value 11s. and 5 blankets, values 12s.; the goods of the Overseers of the Poor for the parish of St. Matthew, Bethnal-green, well knowing them to be stolen.
MR. PRENDERGAST conducted the prosecution.
MARY ASHLEY I am matron of Bethnal-green workhouse, The prisoner lived in Hare-street, I understand—I missed three sheets and seven blankets belonging to the workhouse—a man gave me information, and I made inquiry, of Moody, the nurse, who was intrusted with them—I received information from her—our sheets were marked, "Bethnal-green Workhouse," and O—I stamped them myself—the letter O signified the ward—the blankets were not marked—the mark was washed out.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. Had you known Moody long? A. She has been in the house six months—she is not a woman to whom I would like to gave credit.
ROBERT ENTWISTLE . I am master of the workhouse. In consequence of information I accompanied the policeman to the prisoners's house, in Hare-street two or three hundred yards from the workhouse—she keeps something like a pawnbroker's shop—there was a quantity of goods ticketed similar to a pawnbroker's—I saw her when I got there—the officer spoke to her, and took his warrant out and read it—he told her he wished to search her house—she said she was quiet willing for him to do so—he said it was for property lost from the workhouse—she said she had nothing but a sheet, which she had lent money on to a woman named Moody—I found two sheets there cut at each end, and another sheet was found marked.
Cross-examined Q. Do you know Mrs. Moody? A. No further than by coming to the workhouse—she has been there seven of eight months—the parish have occasionally distributed some of their sheets and blankets
with the marks on them—the prisoner named Moody to us herself—I do not know whether she can read—there was not the least indisposition to let us see the place.
MR. PRENDERGAST. Q. You say it is the custom to give sheets to the poor? A. In cases of emergency several have been given—they were not marked with the O, as that is quit a new ward—the sheets are worth about 3s. each.
WILLIAM ATTFIELD . I went with Mr. Entwistle to the prisoner's house, and told her I had a warrant to search her house, as blankets and sheets were thought to be at her place, stolen from the parish workhouse in Bethnal-green—she said, "I suppose it is about that sheet that Mother Moody brought here," and that Moody told her she had received it from her daughter, who told her it was given to her from the workhouse—she directed her daughter to go up to the first-floor front room with me, and the daughter handed me a sheet, out of a little cot, folded up, with "Bethnal-green Workhouse," marked at each corner, and as O—I made a further search in a little back room adjoining the shop, where there were six or sever hundred different parcels, with small labels on them for figures; and in a large bundle full of sheets, linen and various things, I found two sheets with the ends cut off, but there was a little of the mark of the same colour as the other sheet was marked—that place was not pointed out to me by her—I went there of my own accord—when I found the first sheet, I said, "There is Bethnal-green Workhouse" in full length—she said, "That is the same sheet I had from Mother Moody"—when I found the other two sheets I asked if she knew any thing about them—she said, No; she had had them a long time—I pointed out to her where the marks appeared to have been cut off—she made no remark to that—part of the mark was visible—it is a little tinge, but very trifling—one of the sheets had been begun to be hemmed—there was a needle and thread in it—the mark of the other so trifling it was impossible to say they were marks—there is exactly the same colour
Cross-examined. Q. Suppose you were a stranger, and was shown that sheet, should you have the smallest notion that it came from Bethnal-green workhouse? A. No, I should not—the prisoner might have cut the four corners from the sheet that has the mark, if she had liked—she told me at once that Mother Moody had given her that sheet—I do not know whether she can read write—she afforded every facility to the search.
CHARLES ALEXANDER CHRISTEY . I accompanied Attfield to the prisoner's house I have heard his account, it is pretty correct, except one thing—as soon as he read her the warrant, that sheets and blankets were supposed to be in her house, she said, "Oh, sheets and blankets; it must be concerning that old woman, Mother Moody belonging to the workhouse"—I have been connected with the workhouse three years—I know this sheet—it has the workhouse mark on it—I have no doubt of the other two—they are of the same description—here is a mark on one part, merely a tinge, and another corner has the same mark—it is precisely at the same corner as our marks are put—here are two corners marked.
PHŒBE MOODY . I was employed as nurse in Bethnal-green workhouse In the course of my employment I had access to the property—the first thing I took was a sheet, which I took to Mrs. Ferry—I cannot exactly say the day of the month, but I suppose it is nearly a month ago since I took the last—that was a blanket—I asked her for 1s. for the first sheet—she refused it, because it had the mark of Bethnal-green workhouse on it—I told her I would have it out again, and get it home again—It was my
intention—she then gave me 1s. and I went away, leaving the sheet with her—about a fortnight after I took another sheet, and asked her for 1s.—she said it was not worth it, and let me have 9d.—that was marked—she knew I got it from the workhouse—I told her I was in the house, that I brought them from the house, and that I was a nurse in the ward—I do not recollect that I was ever in her house before—I took another afterwards, and she gave me 9d. for that—there were marks on every one of the sheets—this is one (looking at it.)—the marks have since been taken out—one day I was going by her door, and said, "I am coming for one of the sheets," and she said, "You need not to come, for I have sold them"—I took a blanket about a fortnight after the sheet, and asked her for 1s., which I had on it—there were two more blankets, which I got 9d. a piece for—there was a mark on one, but I could hardly observe the letters—one of them was a marked with a bit of brown worsted at the corner—all the sheets I took to her were marked in full.
Q. What induced you to go for the sheet again? A. I wished to get them out—she was putting the things out at the door—I wished and intended to get them out, to put them in the place again before my mistress found it out.
Cross-examined Q. Did not you tell the prisoner you intended to take each of them out afterwards? A. Yes—I do not know whether she bought them—she must have bought them—I lent them to her on the 1s.—I told her I would have them out again—I told her at first that I was in distress, and would be obliged to her to land me 1s. on the,—she had the same power of cutting the marks out of the first sheet as the other two—I did not mean to steal them, only to borrow them—I meant to redeem them, and told the prisoner so—I have seen her write hits of paper and put on them—her daughter is sometimes in the place—I cannot tell whether she was present when I took the first sheet—I will not swear a about it.
Q. Will you swear you did not say, when the prisoner refused to take the sheet, that she need not be afraid, for it was your daughter's sheet, and it had been given her? A. No, I did not—she never had a sheet from the workhouse—I did not say so—I did not tell the prisoner I never stole the sheets, I told her I meant to redeem them—I did steal them out of the ward, but meant to return them again—I offered her this gown which I have on, and some things of my daughter's, and redeemed them again—my daughter used to give me things to wash, and I used to leave them at times at Mrs. Ferry's for a few half-pence, and redeem them again—she keeps a shop where people carry things to, and she lends money on them—I am not given to drink—I do not know what I wanted when I pawned these—I did not offer to pawn any child's dresses—I offered her a truss off my body, that the parish had given me.
MR. PRENDERGAST. Q. Had you the money to redeem the sheets? A. I was going to get 1s. to redeem one, and she said she had sold it—she only keeps things a month.
Prisoner's Defence. The one marked I had of her, but the other I never had of her, nor did she ever bring a blanket—she brought a truss and wanted 1s. on it—I said "No, it is what you wear—how can you bring such a thing? it will endanger your frame"—I said, "If you do not take it out of my place, I will throw it out"—she said, "Allow me to leave it here
while I go on an errand"—I said "No"—the mark was never altered in my presence—she never brought any except the one—I took the marked one of her because she said it belonged to her daughter.
MARIA SEHDELL . I am married, and am the prisoner's daughter. I remember Mrs. Moody coming with a sheet to my mothers—she asked me to oblige her with 1s. on it—my mother looked at it and asked her what the mark meant—Mrs. Moody said, "Oh, the mark is nothing, it is my daughter's sheet, and I dare not leave it, I want you to keep it for me till to-morrow night"—my mother gave her the shilling and said, "Mrs. Moody, how long is it to be for?"—she said, "I dare not leave it after to-morrow night—I want the shilling for soap to finish my daughter's washing"—she came afterwards to ask my mother to take things is, and every time my mother asked her if she was coming for that sheet? she said, "Mrs. Ferry, don't sell it for God's sake on any account, for it is my daughter's sheet, and I dare not take her washing home without it on the Saturday night"—my mother cannot read—I took the sheet out of the cot and gave it to the officer—it was laid there to be taken care of till the woman came for it—it had never been untied.
MR. PRENDERGAST. Q. Can you read? A. No—when my mother asked about the mark she said, "The mark is of no consequence."
COURT. Q. Does your mother take things in pawn? A. No, not exactly but people when they sell an article, ask her if she will let them have it again in a day or two for a trifle more, and she keeps it a little while for them if she knows the party.
MR. PRENDERGAST. Q. Did she know this party? A. Only by sight—the sheet with the mark was folded up in the child's cradle—I do not know where the two sheets were that were not marked—some things are ticketed which my mother buys, and she has a bad memory—she makes a mark on it—if you cannot read you may put marks upon things that you may know them—the articles down stairs are ticketed—mother puts them on, it is a mark she understands, but nobody else knows—she keeps things in the back room—she never had but that one sheet of the woman—I am sure of that—I had my meals down stairs with my mother—I am sometimes up-stairs with my child, but mother would have told me if she had.
PHŒBE MOODY re-examined. Q. How many different times did you carry goods to the prisoner? A. There were three sheets—I took one after another—I cannot tell whether the sheet now found with the full mark was the first I took, as they were all marked, and all had the round O—she did not object to the other sheets when I took them—I do not recollect that I said any thing about it being my daughter's property—I did not try to deceive her—she was certain they were not my property, having the Bethnal-green mark on them—I told her I brought them from the house, and meant to redeem them again—I did not say the first sheet was my daughter's—I said so of one of them—that was the last sheet I took—I said it was my daughter's—that was marked like the rest—I do not know why I said it was my daughter's—I did say so—I do not know what was the reason.
NOT GUILTY .
wood in St. John-street. On the 2nd of June the prisoner Larner came into the yard about four o'clock, and asked me if any thing had come—I said, "Yes"—he went up the yard to the dwelling-house, and on the ground floor of the house there was some clover and straw—that was what I meant—it had recently come to the premises—I afterwards saw Larner moving the straw, and saw two or three trusses of the clover at the street-door—I told him he should put that in the passage, and he said, "Yes"—I then went away—he put it out at the street-door—I thought it had no business there, and told him to put it in the passage, which was within the house—Larner worked on the premises—he was in master's employ—he was putting the clover a little to rights, to clear it away to cut it—he was employed to cut it, but did not cut any—he put it out into the street—I did not know there was any intention of it being taken away—there was not much room on the ground floor to cut it.
JOHN BODDINGTON . I live in Peter's-lane, Cow-cross-street. On the afternoon in question I saw Dimock standing outside Mr. Saunders's door, and Larner was standing inside the door—I saw Larner bring a truss of clover hay to the door, and there was another standing on the step of the door—Dimock carried the truss away on his shoulder—Larner helped him up with it.
THOMAS WHITE . I am a constable. I apprehended Dimock in the prosecutor's shop—I had seen him at the Bull public-house, where he brought in two trusses of clover—I said nothing to him then, but when the second truss was brought, I followed them—the other prisoner helped him in with it, and held the public-house door open for him—I followed them, and saw them go into the prosecutor's house, which is about 200 yards off—I knocked at the door, and asked if Mr. Saunders was at home—he came down stairs, and I asked him if he had given these men orders to move his clover hay—he said he did not know he had any men on the premises—the prisoners said they had not taken any hay into the Bull—I have the hay on my premises at home.
JOHN SAUNDERS . I am a timber-merchant, and live in St. John-street. On Tuesday, the 31st of May, I was present at the delivery of a quantity of hay, and on Thursday, the 2nd of June, I discovered that four trusses were missing—I had used none of it—three trusses have been found—I received it from a salesman in Smithfield market—Larner occasionally came to the premises to cut chaff, but on the day in question he came without my knowledge—I know nothing of Dimock.
(The prisoner Larner received a good character.)
DIMOCK— GUILTY . Aged 52.
LARNER— GUILTY . Aged 44.
Confined Six Months.
NEW COURT. Friday, June 17th, 1836.
Seventh Jury, before Mr. Common Sergeant.
GUILTY .. Aged 11.— Transported for Seven Years.
1512. JOHN BARROW was indicted for stealing, on the 16th of May, 5 wine-glasses, value 2s. 6d.; 2 salt-holders, value 2s.; 1 breast-pin, value 5s.;1 glass tumbler, value 6d.; 1 jug, value 1s. 6d.; 2 knife-rests, value 2s.; 3 cruets, 1 value 1s.; 1 dagger, value 5s., the goods of Sarah Avila, his mistress; and HENRY RUFF and ROBERT RUFF were indicted for feloniously receiving the same goods, well knowing them to have been stolen.
MR. CHAMBERS conducted the Prosecution.
WILLIAM DAY . I am in the service of Mrs. Sarah Avila, a pawnbroker, who lives in Mile-end-road. The prisoner Barrow was in her serviceon the 16th of May I searched in his trowsers pocket, and found this letter which is in his handwriting—I went, in consequence of that, with Low and Hunt, to the residence of the prisoners Ruffs, in Wellington-place, Stepney, about three quarters of a mile from my mistress's—they keep a toy shop—we arrived there about a quarter after three o'clock—we found both Henry and Robert Ruff in a little parlour behind the shop—I went in first, and said to them, "You are the very men we want"—they said, "What do you want us for, William?"—I said, "You must know what we want you for"—the officers then came in—we proceeded to search the back parlour, and among other things we found this dagger, these five wineglasses, and the other articles stated—this dagger I can positively swear to—it was the private property of Mr. Samuel Avila, who died on the 16th of March—since then it has been my mistress's property—we had missed articles similar to these other things from the shop—they had been pledged there—the prisoners were then taken into custody—when I found this letter in Barrow's pocket, I took it to Mrs. Avila, and then went for a constable—he went into the parlour first, and then I called Barrow in—I told him I had found this paper in his pocket, and asked him what it all meant—he said, "I will tell you all about it"—I then commenced reading is to him, and asked him who these Ruffs were—he said they were two brothers, and he seemed very anxious to have them taken into custody—he gave me a list of the articles that had been taken, and I wrote down the list as he stated it—(letter read)—"Mr. Henry Ruff,—I wish to see you on Sunday morning particularly, when I go for the milk, at seven or a quarter past seven o'clock—my father is coming to meet me, and I cannot come to year house in the morning—I will be sure to come in the afternoon—I have five wine-glasses, and one pair of glass salts, which were in for 2s.—bring me half-a-crown in the morning—I hope you will be sure and come at that time, or else I shall be found out. Your sincere friend, J. B. I hope you will excuse the writing, I have such a bad pen".
WILLIAM LOW (police-constable K 261.) I went with Day to Ruff's house, and assisted in searching the room—we found these articles—Henry Ruff asked me whether John Barrow was all we had got—I said, "Yes"—he stood for a moment hesitating, and then said, "I won't implicate any more"—as he walked along he said to Robert Ruff, "We are done for now"—Robert made no reply.
Henry Ruff. I never said any such thing—as we were going to the station-house, he and his brother officer said we should get fourteen years—I said, "I wish I was on board a ship now, as I am ashamed to go through the street where every body knows us". Witness. Yes, he did.
GEORGE HUNT (police-constable K 136.) I went to the house, and assisted in finding these articles—I heard the expression stated by Low, and in going to the office, Henry Ruff said, "I suppose we shall get fourteen years"—Robert Ruff said to me, "What do you think of it?"—I said I
could say nothing to that—Robert said, "I wish we were transported at once out of the way"—the house is a lodging house—the two Ruffs keep the shop and parlour.
Henry Ruff. It was I that asked him what he thought.
Barrow's Defence. These men came to me two nights as I was going to close the shop, with that dagger in their coat, and said if I did not get there things they would murder me—they came into the shop one night when the dagger laid on the counter, and took it away—there was no-body but me to mind the shop.
Henry Ruff. We never did any such thing.
JOHN BARROW— GUILTY . Aged 13.
HENRY RUFF— GUILTY . Aged 18.
Transported for Fourteen Years.
ROBERT RUFF— NOT GUILTY .
1513. JOHN BARROW was again indicted for stealing, on the 16th of May, 1 watch, value 3l., the goods of Sarah Avila, his mistress; and ROBERT RUFF for feloniously receiving the same, well knowing it to have been stolen.
MR. CHAMBER conducted the Prosecution.
WILLIAM DAY . I live with Mrs. Sarah Avila. In the list of things which the prisoner Barrow gave me, there are ten watches, taken, as he said, from the 1l. 5s. drawer, meaning the sum they were pawned for—they had been in a closet in a room up-stairs—I found this watch at the prisoner Ruff's in a box—it was warm, and was going—Henry Ruff said it was his brother's—I did not notice that Robert made any reply—I was searching in the box.
Robert Ruff. I never said any such thing.
BARROW— GUILTY .
RUFF— NOT GUILTY .
1514. JOHN BARROW was again indicted for stealing, on the 2nd of May, 1 watch, value 2l. 10s., the goods of Sarah Avila, his mistress; and ROBERT RUFF was indicted for feloniously receiving the same, well knowing it to have been stolen.
Robert Ruff. I am in the service of Mrs. Sarah Avila. That is one of the watches lost by her, and admitted to be stolen by Barrow.
BARROW— GUILTY .
RUFF— NOT GUILTY .
JANE KING . I live at Pear-tree-court, Shoreditch, and am a widow, I went out to work at half-past six o'clock in the morning on the 5th of May—I left a metal tea-pot and a half-crown there—I came home in the evening, and then missed them—I got information, and went with an officer to the play-house—at the Standard, in Shoreditch, I found the prisoner, and gave her into custody there.
MARY ANN PARSONS . I am the wife of John Parsons, a carpenter; we keep a broker's shop. On the 5th of May the prisoner and Mary Ann Hales came to me and offered this tea-pot for sale—they asked 1s.—I would not give it—they went further with it—then came back, and said they were offered 8d. for it—I gave them 9d.—the prisoner said it was her mother's, who dealt in Petticoat-lane, and takes tea-pots in exchange.
MARY ANN HALE . I am a brush-maker. The prisoner came to me between four and five o'clock, and said, "Will you come with me?"—when we got to the top of the court I saw this tea-pot under her arm—she said it was her mother's, and asked if I would go with her to sell it—the got 9d. for it—I had not a farthing of the money.
Prisoner. Mary Ann Hale said to me, "Go in and take that tea-pot", and we sold it—the half-crown and sheet I never saw.
MARY ANN HALE . That is false—she is a bad one—I am a brush-drawer—I was not in the house at all—I was outside, when the prisoner sent Mrs. King's little boy to tell me she wanted me to go with her, she was standing in Mrs. King's entry—I did not see any tea-pot till we got to the top of the court.
Prisoner. She came and said she would get me a place for 1s. a week and my victuals, to nurse a child—I went to her, and she said, "I don't know of any place; it was only to get you out", and then she told me to do the crime, and then to say, if I was found out, "So help me, God, I never saw the tea-pot".
(The prisoner received a good character.)
GUILTY . Aged 16.—Recommended to mercy by the Jury.
Confined Five Days.
JANE HITCHING . I am the wife of Philip Hitching, a broker of Golden-lane. About six o'clock in the evening of the 2nd of June, the prisoner came and asked me if the truck was in—I did not know him before—I said it would be in in half an hour—he came again, and it was then at the door—he had hold of it—I asked him where it was going—he said to Samuel's, a caner, in Whitecross-street—I asked him how long it would be—he said about two hours—I had 3d. an hour for it—I did not see it again, nor see him till the Thursday, after my husband had give him in charge.
Prisoner. Q. Did you not give charge of a man on Tower-hill, of the name of Granger? A. Yes—I gave a description of a man, and Granger was taken, I went and said, "He is not the man".
Prisoner. They then went away, and the next morning her husband came down to him, and Granger said, "I know a man that goes portering about", (meaning me,) and he told me, if I saw it they would give me 10s. for it—I
went looking about for two or three days—I saw her husband every day, and he gave no charge of me till the day I was taken.
SARAH MARSDEN . I am sister to Jane Hitching. On the 2nd of June, the prisoner came to hire her truck—I have no doubt he is the man—I am quite sure he is the man—he was dressed in the jacket and trowsers he has now—he had dirty apron on, and his shoes were cut as if he had corns.
SAMUEL SAMUELS . I live in Whitecross-street, and am a cane-rib-manufacturer. I have hired the truck very often—I have sent a lad, and gone for it myself—I had a man named Granger with me, but he has left me four months—I never saw the prisoner.
Prisoner. He did not take me—I waited for him—I was called over by the prosecutor—I am actually innocent of having the truck—I never wore an apron, this dress is the only one I have had to wear—I knew the other man that was taken, and by that means I was taken.
GUILTY . Aged 34.— Confined Three Months.
THOMAS THATCHER JOYCE . I live at East Ham. I was with my cart on the 19th of May, at twelve o'clock at night, at the Plough Inn, Mileend-road—I left it in charge of the ostler—I was about three-quarters of an hour in the house—I had a hearth-rug and some carpeting in the cart—I did not miss any thing till I got home, and then I missed this hearth-rug.
SAMUEL CLEAR . I am an ostler. The cart was left with me, I took it under the shed—I saw the prisoner standing there a long time before that—I saw him close to the cart, and saw him take a paper of fish out—I went to him, and asked what he was going to do with them—he said, to take them home, he thought they would do him good—I said he should not—I took them from him, and put them into the cart again—he used to live ostler there before I went.
Prisoner. I went up to the cart with him, and then he took this paper of fish out. Witness. No, I took it from you—the prosecutor then wanted his cart, I let him have it, and then I bid the prisoner good night—I saw him go by, after I was gone to bed—I unlocked the door, to see what he was doing there, and I saw him with this rug under his arm—he said he was going to make money of it, and he would give me part of it—I said he should not, and called the officer and my master.
WILLIAM HOMER (police-constable K 173.) I was called to take the prisoner—Clear said, "You detain this man, while I go and call my master"—I did not see the rug at that time—the master then came—he gave me possession of the rug; and, in taking the prisoner down, he said, "I will not be handled by any body"—I said I would not handle him, but go he should—he made a stop for a particular purpose, and took advantage of it, and away he ran—I sprang my rattle, and followed him—another officer stopped him—we then secured him.
Prisoner. He bid me good night, and I was coming away, and saw this hearth-rug under the stable which he had been into—I never had taken it up before he came out, and accused me of having it.
GUILTY . Aged 21.— Confined Three Months.
MARTHA JONES . I am single, and keep a shop at New Brentford. I had a pair of shoes on the 29th of April, in the window—I missed them at half-past five o'clock in the evening—I found them on the prisoner—he had left the shop, and I followed him—he had made no noise in the shop, except rustling a little paper in reaching over to get the shoes—I went out and called him to come back, and he did, and then he had these shoes under his arm.
Prisoner. I had come from Ireland, and had no money—I wanted something to eat.
GUILTY . Aged 18.— Confined Two Months—The last week in the second month, and one in the first, to be solitary.
WILLIAM HICKS HALL . I am a dry-salter, and live in Brick-lane, Spitalfields. On the 27th of May, between two and three o'clock, I was Passing from my dwelling-house to my warehouse—I saw the prisoner in the warehouse—he made off—I pursued and when he got to Red Lion-court I called "Shop thief"—he was taken, and slipped a blue coat off his back, and ran off again up to top of the court—I pursued him—he was taken by a policeman in Princes-street—I lost sight of the coat, but it was picked up.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. Is the coat here? A. There is a coat here, but I cannot swear to it—he had a coat on when I saw him in my house, and when he was stopped by some one he slipped the coat off, I suppose for the purpose of getting away—I should think I had been at home an hour before I saw him—he had a sort of fustian jacket on under the coat—it was between two and three o'clock in the afternoon—I employ three men—some temptation was held out by my men leaving the door open.
COURT. Q. Are you sure the prisoner is the man you saw in your house? A. I have not the slightest doubt of it—he is the man I followed and who pulled off a blue coat, I am positive.
SAMUEL. HERBERT . I am in the service of Mr. Hall. I keep my things in his warehouse—I hung this coat up there about six in the morning, but I saw it there at two o'clock that day—I was gone to my dinner when it was taken—I was sent for to the station-house and saw it—this is it—the doors were shut when I went away.
JOHN BELL (police-constable H 136.) I heard a cry of "Stop thief," and saw the prisoner running at full speed—I stopped him, and this cost was handed to me by a person in the crowd—I took the prisoner to the station—he said he had not stolen it, that he picked it up in Brick-lane.
Q. Did you see him pick it up? A. No; the person who gave it me said he would follow me to the station, but he did not,
(The prisoner received a good character.)
GUILTY . Aged 21.—Recommended to mercy by the Prosecutor.
Confined Three Months.
WILLIAM WHITAKER . I live in Fulwood's Rents, Holborn, I lost this pair of breeches in November last, from Addle-street, Wood-street—I saw them again on the 23rd of May, at a pawnbroker's—I have seen the prisoner about out Yard.
NOT GUILTY .
THOMAS CLARIDGE . I am a twopenny post-boy. I was lodging in Addle-street in November last—the prisoner lodged there at that time—I lost this waistcoat from there, and found it at the pawnbroker's in May.
WILLIAM DALTON . I am a twopenny post-boy. I knew the prisoner when he was on the road last summer—I met him some weeks ago in Holborn—he asked me to buy a waistcoat for 2s.—I gave him 6d. for the duplicate of it.
NOT GUILTY .
1522. JOHN ROBINS was indicted for stealing, on the 9th of Jane. 5 saws value 10s.; 1 plane, value 1s.; 1 chisel, value 2d.; 1 square, value 1s6d.; 1 stock, value 2s.; 6 bits, value 2s.; 1 spoke-shave, value 6d.; 1 oil-stone, value 3d.; 3 files, value 2d.; 1 punch, value 1d.; and 1 pair of compasses, value 1d.; the goods of William Ginger.
WILLIAM GINGER . I keep the Angel public-house at South Mimms. I missed five saws, a plane, and a number of other tools, from my stable, last Thursday week—they had been safe at eight o'clock on the night before—these are them.
JOHN COLLINS (police-constable N 108.) I was at Stamford Hill on the 9th of June, and saw the prisoner with these tools in a sack—I asked him I asked if he worked there—he said no, that he brought them from Water-lane, Enfield—I took him to the station.
GUILTY . Aged 41— Confined Three Months.
some one take my handkerchief from my pocket—I then saw the prisoner going from me—I followed and laid hold of him—he dropped the handkerchief, and went on—I followed and took him back, and picked it up.
GUILTY . Aged 17— Confined three Months, the last week solitary,
THOMAS CHAPMAN . I am a nursery-man, and live at Hounslow. on the 25th of April, a coat and cap hung on the hedge in my garden to air, with a number of other things—they were missed about a quarter before two o'clock.
Prisoner. I had the things given me to pawn by a person named Ballard, who had been working in the brick-fields.
THOMAS CHAPMAN . I knew Ballard—I had him taken, and he was handcuffed—he swallowed the duplicate of a suit of black, which had been lost from the hedge at the same time—he said that he and young Alexander had robbed the nursery-man—a man named Falkener gave me information which led to the discovery of the prisoner—Ballard was charged with taking these things, but he was discharged by the Magistrate because the pawnbroker could not recollect that he had pawned any thing.
PHILIP HUMPHREY re-examined. Q. Did you see any man about when the coat was pawned by the prisoner? A. No—the prisoner said his cousin had sent him, who was in a hobble in consequence of a fine at Brentford, and he wanted this money to pay it.
GUILTY , Aged 16
ELIZABETH SMITH . I live with my father-in-law, at Twickenham. I had this gown on the hedge, by the side of the house, on the 30th of April—about two o'clock that day I saw the prisoner throw it over the hedge—I asked him how he came by it—he made no answer—I took it in—doors, and called my mother down.
JOSEPH GREEN . I live opposite the prosecutrix. I saw the gown on the hedge, and saw the prisoner open the gate of the adjoining garden, go up to the hedge, and take the down off—he came out—I watched him some distance, then called to him, and told him to take it back—he went back and threw it over the hedge.
Prisoner. I took it back and gave it to the prosecutrix—I had picked it up off the ground. Witness. No; he went into the garden, and took it off the hedge.
Prisoner's Defence. I took it back when he called to me, and in a few days I came home, and was taken.
GUILTY . Aged 16— Transported for Seven Years.
1526. THOMAS WICKINGTON and MARK OSBORN were indicted for stealing, on the 12th of May, 1 watch value 3l.; 1 watch-chain, value 2s.; and 1 watch-key. value 1s.; the goods of Aaron Monday, from his person.
AARON MONDAY . I am a journeyman millwright, and live at Mr. Wheeler's, at Stanwell Moor Mill. On the 12th of May, about ten Minutes to one o'clock, I laid down in Stanwell-Moor-lane to rest myself, after I had had my dinner—I did not go to sleep—when I had been there a few minutes, the prisoner Wickington came up and drew my watch out of my left-hand waistcoat pocket—I am sure of it—I looked round, and saw him put it into his left-hand trowsers pocket—there was no one else present—I directly jumped up, and charged him with stealing my watch—he said he had not—he called out, and Osborn with two other young men, and four young women, came round us—I saw Wickington take the watch out of his left-hand trowsers pocket, and give it to Osborn—they directly all went off together—I followed them a little way, till one of the girls threatened me, and then I turned back to the mill—I did not know any of them before—I immediately gave information to the constable—we went to see for them, but could not find them—I went to the mill to work that night, and on the Friday night I had a description of the two prisoners—I went to one constable, but he was not at home—I got another constable, and we went to the Three Tuns, and from there to the little Anchor—I saw the two prisoners there together—I collared Wickington, and said, "You are the man I want."
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. Was it at noon-day this happened? A. Yes, at ten minutes to one o'clock—I have always said I was awake—I said so before the Magistrate—my arms were over my eyes—I should say my eyes were shut—I did not see Wickington come and to me—if I had I would have prevented him—I did not feel his hand go to my pocket—I felt the watch drawn out—I swear I was awake—he drew my watch out quickly—I jumped up, and he called the other—these are trees all along one side of the lane—I was working a short distance from there—my wife brought my dinner to me; and after I ate it I laid down—one Mr. Williams was working with me at the mill—there was the foreman and my young master at the mill, and there is a boy employed there—he was not at work with with me that day—we have all got our places.
ROBERT GEORGE HULL . I am servant to Mr. Thomas Wheeler, the miller. I was in that lane, and saw the prisoners go by me a little before the time that the prosecutor lost his watch, as I was gong to dinner—Wickington had a bundle under his arm, and had four girls with him—there was no other person with them, but Osborn came up with another man in a green jacket, who was smoking a short pipe—I know the prosecutor had a silver watch.
THOMAS RICHARDS . I am constable of Staines, This lane leads from Stanwell in Middlesex—I went on the Friday night to the Three Tuns, which is a noted place for those sort of persons—I could not find the prisoner there—I went over to the Little Anchor—the prosecutor saw the prisoners there—I took charge to them—I found nothing on them but 2s. and a knife.
WICKINGTON— GUILTY . Aged 19.— Transported for Fourteen years.
OSBORN— GUILTY . Aged 21— Transported for Seven Years.
1527. ISABELLA DIXON was indicted for stealing, on the 6th of June, an order for the payment of 20s. the property of Edward Mangin, from his person; and ALFRED WRIGHT , was indicted for feloniously receiving the same, well knowing it to have been stolen, against the Statute, &c.
EDWARD MANGIN . I live in Little Chester-street, Pimlico, and am a gardener. on the 6th of June I received a letter from my father in Dublin—it contained an order on the General Post Office for the payment of 1l—I put it into my pocket to go and receive the money about seven o'clock in the evening—I went to the Coach-and-Horses Public-House, Chelsea—the order was safe in my waistcoat pocket and the letter in my trowsers—I went with a witness, and the prisoner Dixon came and forced herself on our company—she asked me for some beer—I gave her some—I was a little tipsy—she sat quite close to me, near enough to take any thing from my pocket—I got home about nine o'clock—I missed the order when I got home to my lodgings—I went to the Post Office the next morning to stop the order—I then went to Chelsea and found Dixon, and asked her for the order—she told me she had not got it, and she did not take it—this is it.
Dixon. You asked me to go in and have something to drink. Witness No, I did not.
SAMUEL DIXON . I live in Grosvenor-place, Pimlico. I was in the Coach-and-Horses, and saw the prisoner Dixon sit next the prosecutor—I saw her put her hand into his waistcoat pocket and take out the order—she told me to go away, that I was not wanted there—the prosecutor was in liquor—I could not make him understand—I went home, and on Tuseday I met the prosecutor and told him—we went and found her—she said she knew nothing of it—we got the policeman, and she then stowed herself away in the privy, but we took her—she then said she had had the order, but Wright took it from her.
JOHN LAST . I am a clerk in the money-order office at the Post office This is a good order—it was presented to me by Wright for payment—it was not endorsed—he said the landlord of some house sent him to received the money, because the lodger was ill of the small-pox
ROBERT TYRRELL . I am constable of the General Post Office, The prosecutor came and gave me information—the prisoner Wright came to the office about five o'clock in the afternoon, after the office was closed—I said it was too late—he said he would come to-morrow—I watched next day, and saw him come to the money-order office—he passed by and them went in—the clerk gave me notice—I went in, and the prisoner said he brought it from a man who lodged in the house which he did, but who was ill of the small-pox—I said, "I must go and see this young man that has got the small-box"—he said, "It is no use your going; I picked the order up near the Union public-house, Chelsea."
WILLIAM PASCOE (police-constable R 43.) I took Dixon into custody on the 7th—I found her concealed in a privy—I asked her whether she had this order—she said she had not then, as Alfred Wright took it from her—when I saw Wright I asked if he knew Isabella Dixon—he said "No"—I said, "How can you say that, when you took this order for her"—he said he took a piece of paper from her with the intention of lighting his pipe.
Dixon's Defence. I saw this man—He asked me whether I would have any thing, and I did, "Yes, a glass of rum"—he took me into a public-house
and gave me one—he then went to another house and gave me some more. and then he went to another and got fighting, and they would not serve him—we then went to the Coach-and-Horses and had some more beer, and some rum and shrub—Wright waited there—he brought in the things—the prosecutor gave me the note to go home with me in the afternoon, as he said he had no money.
Wright's Defence. I was there that afternoon, as the pot-boy was gone away—I took them two pots of beer, a quarter of rum and shrub and a pennyworth of tobacco—after they went away I was there three hours, till I got pretty nearly tipsy—I then went home and went to-bed—the next day I was out at work with my master. Mr. Bincks—I said I would have a smoke if I had got tobacco enough—I was feeling my pocket and picked out this piece of paper—I looked at it and saw what the reading was—I said to several people, "I have got an Irish £1 note"—one of them told me to go to the New Post Office—I said, "Do not be foolish, I know better than that"—I was persuaded and went with it, and was taken—I could have changed it three or four times from Monday night to Wednesday, when I took it.
DIXON— GUILTY . Aged 19
WRIGHT— GUILTY . Aged 29.
Transported for seven Years.
JAMES HAWKINS . I have the management of the barge called the Hope. I sent it to the West India Docks, by my man, laden with iron pots on the 29th of May—I know them when I see them again—these are two of them—I have no doubt of them.
ROBERT BROWN . I am in the employ of James Hawkins, on board the Hope. It was laden with pots, in the basin, on the 29th of May, in the the docks—at nine o'clock that night I was in the cabin, and saw the prisoner come along the quay—I saw him step from the quay into the boat, and take these two pots—I cried out—he dropped the pots down on the quay, and ran away.
GUILTY . Aged 26— Confined One Month.
MESSRS. CLARKSON and DOANE conducted the Prosecution.
DANIEL STAIGHT . I carry on the business of an ivory and pearl worker in Charles-street, Hatton-garden, The prisoner was in my employ some years, off and on—about March last I was attacked with illness, and was not able to attend to my business—it was the prisoner's duty to serve customers in my shop, and receive the money, and account for it—when I was ill it was him duty to account to Mrs. Staight and to enter such sums—here is the cash-book—he has not accounted for 1l. 16s. 6d. on the 10th of March. as received from Mr. Balls; nor for 17s. 4d. from Mr. Vincent on the 9th of April; not for 1l. 18s. from Mr. Vincent on the 18th—there are no such entries—the entries in this book are his writing.
Cross-examined by MR. PAYNE. Q. Did you never receive money from him without its being in the book? A. When I have been in the shop, but I begged him to enter every thing he sold in the shop, and these
things are not entered—my wife did not receive money from different people—she was chiefly in the country waiting on me—Mr. Vincent was not in my employment—I have entrusted him with things to sell—he has not acted as a person employed by me—this is the book in which the accounts ought to be entered of what the prisoner sold in the shop—there are no entries of monies received since the 20th of May—I know Mr. Simmonds, by coming for work to my shop I asked her if she had paid the prisoner 3s. she said she had, but afterwards she said she had not—I have never asked Herbert Edkins to go out with Vincent, and not lose sight of him for fear he should rob me—I certainly have got an open account with Vincent, and he is at this time indebted to me—I have entrusted him with goods to sell—he has returned what he has not sold, and he money for the others, but he has not always done that—I keep no stock book—I do not Know that I ever did take stock—when I was ill money has been brought on Saturday night to my country night to my country-house at Hornsey—it has been paid to my wife—I have not received monies on Saturday night which I know was not entered—I had no other servant who received money, and did set enter it—it was not the practice to bring the book to me—I did not receive money from the prisoner, and I myself enter it in the book afterwards—the prisoner ought to enter every thing he received in that book.
MR. CLARKSON. Q. It was the duty of the prisoner to enter in this book the amounts of those monies he received over the counter? A. Yes; when I was ill it was his duty to account to my wife, and when she came to me she brought down money sometimes—he has never entered these monies nor told me he had received them, nor paid them to me.
MARY STAIGHT . I am the prosecutor's wife. In March and April my husband was ill at Hornsey—the prisoner was employed to receive monies over the counter, and this book is kept to enter the read money accounts—it was his duty to enter an account of every thing he received—he has not accounted to me for 1s. 16s. 6d. received from Mr. Balls, on the 10th of March, nor for the two sums received from Mr. Vincent.
Cross-examined. Q. Were you always in town? A. No I came up about twice a-week—money was not brought down on Saturday—Barnes came down sometimes once a-week—he would sometimes bring down four or five sovereigns—and when I came to town on the Saturday we settled the accounts—I never received one shilling from him but what was entered in that book—I never booked any thing myself—I have never revived money and not struck it out of the book—I do not remember Mr. William Simmonds being applied to for an account, and saying he said it to me—only one half-sovereign, that was the day before yesterday—no monies were ever paid to me between the 10th of March and the 18th of April—and no monies were ever paid to me without the book being produced, and it appearing that they were entered—Barnes did not bring the book when he brought the four or five sovereigns—I swear that when I went to town the accounts were gone through once a week, and the monies settled with what was in the book.
MR. CLARKSON. Q. Were you charged at the office with having prosecuted this man to keep him away from being a witness against your husband? A. Yes.
WILLIAM VINCENT . I was a customer of Mr. Staight's and am an Ivory dealer, and have sold things for Mr. Staight on commission—there is an account between us now—he never charged me with having robbed
him—on the 9th of April, I paid 17s. 4d. to the prisoner on account of his master for ivory leaves, and on the 18th of April 1l. 18s. for goods—these are the bills I had from the prisoner, and the receipts he gave.
Cross-examined. Q. Have you been employed by Mr. Staight, to sell goods on his account and receive money? A. No; I have not acted as his servant—when I had ivory of him I had a bill from him—I took money for myself, not for him—I do owe him some money now—he has never charged me with robbing him—I swear that these receipts are the prisoner's hand-writing—a man of the name of Herbert Edkins has been sent to carry ivory leaves for me—he was in Mr. Staight's employ, and he went about with me when selling my own goods—I mean that I have bought goods of Mr. Staight, and he has sent his man about with me to see how I disposed of them—I was not employed by Mr. Staight to sell them.
Cross-examined. Q. Where was the prisoner? A. In Mr. Staight's parlour—I and Mr. Barnes were there.
Prisoner's Defence. I have worked for my prosecutor very nearly eleven years. I have left him two or three times, and he charges me with embezzlement—I think he has done it, as I was subpœnaed on a trial against him—he wanted me to speak against the man I was subpœnaed by—I told him I would speak the truth—on that account I spoke to Mr. Vincent, and I said I hoped the right party would gain it, meaning the other man, as I considered he was in the right—he told Mr. Staight of it, and when he found I would still speak the truth he behaved to me in a very shabby manner—treated me with silence and contempt altogether—on the Saturday night I said, "I should like to know what it is I have done to offend you? you have treated me in such a manner, that it is impossible for me to stop"—he said, "You have spoken against me, you have said this and that and the other"—I said, "Bring the people forwards, "but being Saturday night, it was too late then—and he spoke about an account in 1835, which was money received by me for men's wages, and money I had borrowed of him—on the Monday I went away to finish two or three pounce-boxes which I had to do—he came to town, and sent for me, and said, "Why did you not finish the knives?"—I said I could not find them—I then did the knives, and said I would go home and finish the pounce-boxes, and bring them, and settle my account with him—he said he would not settle it without I gave him a copy of my book—I did—he said it was of on service, and went up to Hatton-garden, so compel me to deliver up the book which I had in my possession, and the next day he took out this warrant—and I can declare I delivered every farthing I received to him, or his wife—he had a friend to be in the shop, and about the place, on purpose to see what customers came in while he was ill—I believe I can prove that there was an account between Mr. Vincent and Staight, which was never settles—and Mr. Staight said, "Do not leave Vincent in the shop one moment without some one is there"—if I had occasion to go out, Mr. Staight's son was there, and Mr. Balls had an account with Mr. Staight—and when he came for what he had, he said, "Do not inter that, for I am going to pay for it"—hid account was always entered in the large book, and not in thin small one—and you will
find his account there every farthing I received for Mr. Staight—so help me God I have paid him.
COURT to DANIEL STAIGHT. Q. Did you ever ask the prisoner to speak against the person who subpœnaed him for a witness? A. No—he went away of his own accord—that after no quarrel of dispute.
MR. CLARKSON. Q. Before he left you did you speak to him about making up his accounts? A. Yes, I could not get him to bring them—he said he would go home and make them up, and come the following day—he came the next day without them.
Prisoner. That account has nothing to do with this account.
WILLIAM HERBERT WELLS . I am an ivory-turner. I was once in the employ of Mr. Staight—I have known the prisoner three years, or three years had a half—I never knew any thing amiss of him—I am acquainted with Mr. Staight's mode of keeping accounts—I used to keep them partially myself been paid or not—I left three years and a half ago—but I have been there since from a year and a half to two years.
MR. CLARKSON. Q. Were you discharged from Mr. Staight for misconduct? A. No, I left him of my own accord, and was obliged to summon him for a balance due to me.
WILLIAM SIMMONDS . I have had dealings with Mr. Staight for service years, I know of mistakes in his accounts—that was proved last Wednesday, because he had got an account against me, which Mrs. Staight had received the money for, and my wife can prove it—I have been there repeatedly, and paid money to the prisoner which has been paid to Mr. Staight, and not entered in any book.
HEREBRT EDKINS . I was in the employ of Mr. Staight. I used to go about with Mr. Vincent, by Mr. Staight's direction, to keep a sharp look out upon him, that he did not sell any leaves and not return the money—I was discharged by Mr. Staight in January last.
(Mr. Pike, of Charles-street, Hatton-garden; Thomas Bodger, of Kirby-street; Mr. Kemble, a mathematical-instrument-maker, of Charles-street; James Gibson of Charles-street; Henry Smith, a butcher, of Leather-lane and Charles Roberts, of Randor-street; gave the prisoner a good character
GUILTY . Aged 25— Transported for Seven Years.
There were two other indictments against the prisoner.
Sixth Jury, before Mr. Sergeant Arabin.
THOMAS ANSELL I am a baker. the Prisoner had been six or seven weeks my journeyman—he was allowed to receive monies on my account, and was to account every day for bread which be delivered—on the 19th of May he did not account for 2s. 4d.—I did not speak to him about this exactly, but I did other bills—I did not find this out till after he left—the bill was brought back to me receipted.
Cross-examined by MR. DOANE Q. You paid him this? A. Yes? paid my bills weekly—I cannot tell how many times I have paid him—the 19th of May was the last time.
Cross-examined Q. Have you a wife? A. Yes—if I were out she would not be the person to account to—my daughter generally books the bread—she is not here—he left me on the 19th of May, in the middle of the week, without giving notice.
COURT. Q. What did you pay him? A. 18s. a week—I now owe him 8s.
NOT GUILTY .
URSULA GRADY . I deal with the prosecutor—I paid the prisoner, on the 2nd of May, 2s. 8d.—he gave a receipt, which is here—on the 10th of May, I paid him 2s. 8d., and received this receipt—on the 23rd of May, 1 paid him 2s. 4d., and he gave me this receipt.
THOMAS ANSELL . I have got the receipts for these sums of money—the prisoner never accounted to me for them—I cannot say the day he left me, but it was in the middle of the week—he went away because I said, that the last time I was at the Old Bailey, I heard a case of embezzlement, where the prisoner was transported—he went away without giving notice—and then I discovered the whole of the bills had been paid.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. When was it he was to account with you? A. Every night when he booked his bread—Mrs. Grady was a regular customer, from week to week—I supplied her with a regular quantity of bread—there were four bills standing—I did mention in to the prisoner—I sometimes let an account go over for a week or more—this went over for a month—there were four weeks—only on was paid—it was the custom to account every night, but they being respectable persons, I was not going to ask them for their money every week—I have not got my book here—here is one bill, received on the 23rd of May.
Q. You told us in the last case that he left you on the 19th? A. I really do not know what day it was—it must have been more towards the 26th or 27—my week ends on the Saturday—it was on Thrusday he left me.
NOT GUILTY .
1532. JOHN FRARY was indicted for stealing, on the 1st of June, 2 decanters, value 15s.; 2 glass tumblers. value 2s.; 1 coat. value 7s.; 1 waistcoat, value 3s.; and 1 frock, value 3s.; the goods of James Lenard.
SARAH LENARD . I am the wife of James Lenard; he is a lapidary, and lives in Albion-place, St. John's-lane, Mary Partridge, a neighbour came on the 1st of June, and told me something—I went out and ran after the prisoner—I took him in Passing-alley. with this property—he said, "What do you want? Let me go: I am drunk"—he was twenty yards and upwards from my house—I did not know him before; this property was taken from the side-board in the parlour—my little girl had just opened the street-door, and was sitting there with another child—the prisoner had a flannel jacket on.
Prisoner's Defence. I was very tipsy, and did not know what I was about.
GUILTY . Aged 29— Confined Six Months.
HARRIET LAMB . I am the wife of Bolden Lamb. The prisoner had been with us, as servant, for three weeks—I missed a shirt after she left, on the Saturday—on the Thursday following I missed a shawl, and sent a policeman for her—she denied it—he brought her to two pawnbroker—it was not there—I took her to another pawnbroker's and she then said she had pawned it at Mr. Anderton's, in Cannon-street-road, where we found it.
Prisoner. I took it with the intent of returning it again, but I left before I had the means.
GUILTY . Aged 20.—Recommended to mercy.— Confined Four Days.
MARIA CLEAVER . I am single. I knew the prisoner about two months—she lodged in the same house with me, in Christian-street—she had lodged there before—I was going to remove to my sister's on the 11th of May, and I placed my drawer in her room till the van came—the drawer contained the shawl and several other articles—she came down and said, "I shall be gone about ten minutes"—she then went out, and I never saw her till she was given in charge, but I missed my shawl when she was gone.
ROBERT WALLIS (police-constable H 83.) I was on duty on the 15th of May, in Christian-street—the prosecutrix came and gave charge of the prisoner, for stealing the shawl and some other articles on the 16th—the prisoner said the shawl was pawned in Shoreditch.
Prisoner's Defence. I did not pledge the shawl. (The prisoner received a good character.)
GUILTY . Aged 15.— Confined Three Months.
1535. WILLIAM COOPER was indicted for stealing, on the 14th of June. 1 pair to trowsers, value 5s.; 1 jacket, value 2s. 6d.; 2 shirts, value 3s.; 1 pair of stockings, value 6d.; 1 apron, value 6d.; and 3 handkerchiefs, value 1s. 6d.; the goods of James Curd, in a vessel on a navigable river.
JAMES CURD . I belong to The Emerald steamer, which goes from Nicholson's wharf to Boulogne. I had a bundle in the fore-cabin, containing the articles stated—I saw it on board at nine o'clock on the 14th of June—the prisoner was going on shore with it—we saw him on board at Greenwich—he was going on shore at the wharf—my bundle was under a box—I was called by a young man, and saw the prisoner with the bundle on the paddle-box.
Prisoner. Q. You say you saw me at Greenwich? A. I saw you at Greenwich—I do not know when you came on board.
(Property produced and sworn to.)
ROBERT JOHN MAJOR . I am knife-boy on board The Emerald. I saw the prisoner on board—I have seen him before in The Red Rover—he had nothing to do on board The Emerald—I do not know where Curd kept his clothes, but I saw the prisoner take them out of the cabin, and go on deck—I told Curd of it, and he went to him.
Prisoner, When the excursion party came down I was taken by the waiter into one of the side-cabins, and the gentleman asked you, "Can you swear that this man took the bundle cut of the fore-cabin?" and you said, "Yes. "Witness. Yes, I did—I did not say it was not five minutes ago—I did not tell the Lord Mayor I saw it at Greenwich—I told the prosecutor directly I saw it.
HENRY GLEEVES . I am a waiter on board this steamer. I caught the prisoner going over the side of the vessel with the bundle of clothes—he had no right on board that steamer at all—I never saw him on board before—he said he had come on board to try to get a situation, and the vessel had left the quay before he could get on shore again.
(Elisabeth Craddock gave the prisoner a good character.)
GUILTY . Aged 21— Transported for Seven Years.
1536. THOMAS MOORE was indicted for stealing, on the 14th of May. 1 pair of half-boots, value 12s.; 3 pairs of shoes, value 8s.; 1 shoe. value 2s.; 1 carpet, value 16s.; the goods of Eliza Ann Jordan; and that he had been before convicted of felony.
ELIZA ANN JORDAN . I am a widow, and live in Pennyfields, Poplar. On the 14th of May, I was having the house white washed; in consequence of which I had this property out in my garden, which is surrounded by a brick wall—I saw it secure at seven o'clock in the evening on the 13—I missed it on the 14th about eight o'clock in the morning—the garden gate was found open—I do not know the prisoner—there were three bad-furnitures lost besided.
JOHN BERRY . I am a shoemaker. The prisoner came, on the 14th of May, to offer some shoes for sale, which he said a man had given him for helping him to move some goods—I do not know how many there were—I did not buy any—when I was going to fetch my father, the prisoner took them out—he came again about a quarter past eight o'clock—I went for my father, and when I came back the officer had got him—he said that he had stolen the shoes.
THOMAS KERSEY (police-constable K 30.) I was in Pennyfields, on the 14th of May, at a quarter past eight o'clock—I had information of a man selling some shoes down Limehouse-causeway—I apprehended the prisoner in Berry's shop, and these shoes were lying on the seat where he was—I questioned him how he came by them—he said that he had stolen them.
GUILTY . Aged 26.— Transported for Fourteen Years.
ELLEN COLLISON . I am the wife of Thomas Collison, who lives in Bromley New Town, and is a labourer. The prisoner was employed to nurse my child, for six weeks all but three days—on Monday morning last, at at half-past eight o'clock, I heard the child crying in the cradle down-stairs—I came down, and my little boy, five years old, told me that Jane was
gone away across the fields—I missed 7s. off the drawers in copper money, in an earthen pint-pot, and two old frocks—I went in pursuit of the prisoner directly—we found her, between nine and ten o'clock, at Poplar-hill—when she saw me she ran away up Cottage-row—some lads saw her—we pursued, and found her in a privy—I asked what she had done with my money—she said she did not know any thing of it for a good bit; and them she said, if I would not let the policeman take her, she would give it me—we found the money in the privy—the old frocks were found in a house in Queen-street—the woman of the house gave them to me.
(Property produced and sworn to.)
GUILTY . Aged 16—Recommended to mercy.— Judgment Respited.
REBECCA PARSONS . I am the wife of James Parsons, a shoemaker. Susan Treacher is a customer of ours—on the 2nd of June, the prisoner, who had lived with her, came ask for three pairs of boots for Mrs. Treacher—I gave her three right-footed boots, for patterns—I did not sell them—these are them—they were new when I sent them out—they now appear to have been worn.
GUILTY . Aged 17— Judgment Respited.
ANNE PHELPS . I am single, and live in Charterhouse-lane. I let the prisoner a top room, n on the 30th of May, weekly—she came in on the Monday; and on the Saturday following she had not left, but was out all day—that made me suspect—I went into the room, and missed these things—she returned home—I told her I was not satisfied, and wished the policeman to go up to her room—we all went up to her room together—she had paid me 1s. 6d.—this is the property—it is mine.
Prisoner. I pledged them through distress.
GUILTY . Aged 42.—Recommended to mercy.— Confined Three Months.
1540. ELIZA SOUTHCOTT. alias Ann Draper , was indicted for stealing, on the 8th of June, 2 blankets, value 8s.; 2 sheets, value 5s.; 2 pillows, value 4s.; and 1 bolster, value 3s.; the goods of Joseph Hodges.
ANNE HODGES . I am the wife of Joseph Hodges, of Portpool-lane. The prisoner lodged there twelve months, in a one-pair back-room—on the 8th of June, I went to the door, and said, "I have come to see that all my property is right"—she said I could not come in—I went down—she followed me down, and went away.
Prisoner. I took then at different times, and I did not want to leave—I was run over, and was out of work some time—I knew I should have money in a little time, and then I would replace them.
GUILTY , Aged 60— Confined Three Months.
OLD COURT.—Saturday, June 18, 1836
Second Jury, before Mr. Sergeant Arabin.
1541. HENRY ADDISON and WILLIAM HARVEY were indicted for stealing on the 1st of February, 1 watch, value 8l. 1 guard-chain, value 1l.; the goods of William Knight Sargeant; and 1 lancet-case value 20s.; and 3 lancets, value 2l.; the goods of William Clark Nutt, in the dwelling-house of Charles Francis Rehden; also, on the 8th of April, 1 brooch, value 3l.; 3 sovereigns, and 1 half-sovereign; the goods and monies of Henry Hook, in his dwelling-house; also, on the 21st of April, 1 watch, value 3l.; 1 seal, value 5s.; 1 key, value 5s.; 1 comb, value 6s.; 1 mug, value 3l.; 1 necklace, value 18s.; 1 coat value 3l. 10s.; 1 waistcoat, value 18s.; 1 pair of trowsers, value 30s.; 3 shirts, value 1l. 16s.; and 9 handkerchiefs, value 1l. 14s.; the goods of James Doyle, in his dwelling house; and that they had both been previously convicted of felony; to which they both pleaded
GUILTY .— Transported for Life.
There were nine other indictments against Addison, and eleven against Harvey.
LETITIA HOLDING . I am servant to Mr. William Charles Walford, of Limehouse, On the 7th of May I was in the passage—the door was open—a man, who I believe to be the prisoner, came and gave me a note—he said, "Here is a note for Mrs. Walford"—I asked if he was to wait for an answer—he said, "Yes"—I left him standing on the step, and took the note to Mrs. Walford—when I came back he was gone, and the cloak also which was hanging in the passage a few minutes before—the prisoner was in custody a fortnight afterwards—he was no was not dressed so well then, and he had whiskers when he gave me the note, but I believe he is the same person. son.
Cross-examined by MR. JONES. Q. You had never seen him before? A. He passed the door about half an hour before he gave me the note—he was not a minute giving me the note—I looked at him twice, and turned and looked at him after I got to the end of the passage.
NOT GUILTY .
JANE ROBINSON . I live with William Henry Langes, in Mount-street, he is a clerk. On the 19th of May, between ten and eleven o'clock, a young man came and gave me a note to take to mistress, while I was cleaning the steps—I asked him if there was any name, because we have got lodgers—he said, "No, no name, it is only for Mrs., No. 11"—I took it up-stairs to a lady, leaving him on the steps, and when I came back he was gone—about ten minutes afterwards, I missed a clock which had hung in the passage—I had seen it there half an hour before—nobody else had been to the house—I saw the prisoner at the office a few days afterwards, and am sure he is the young man.
Cross-examined by MR. JONES. Q. Did you not at first say you believed he was? A. I believe I did say so, but I am sure of him—I had never seen him before—he was not above half a minute in my sight—I saw him again on the Tuesday following, which was about five days afterwards—he had the same appearance then—I said at once that I knew him—I believed it was him.
MARY FRAZIER . I live facing this house. On the 19th of May I saw the servant cleaning the steps—I saw the prisoner give her a note, and saw him going out of the door, slinging the cloak over his arm—he ran down the street, and turned down the passage.
Cross-examined. Q. Are you sure it was the prisoner? A. Yes—I was standing at the parlour window, facing the house—it was shut, but the blinds were open—I had never seen him before—I saw him again on the Tuesday week at Lambeth-street, and said I was certain of him directly I saw him—I have never said I only thought it was him—I have sworn he is the same man—he had no whiskers on when I saw him.
Cross-examined. Q. Have you always said so? A. Yes—I do not positively swear to him.
(Property produced and sworn to.)
GUILTY . Aged 19.— Transported for Seven Years.
There was another indictment against the prisoner.
Before Mr. Justice Patteson, and a Jury composed of half Foreigners.
1544. EMME FELICITE GABRIELLE CHARDONEZ MALHOMME was indicted for stealing, on the 4th of June, at St. Andrew, Holborn, in the dwelling-house of Thomas Edwards, her master, 1 watch, value 30l.; 1 neck-chain, value 3l.; 3 seals, value 1l. 15s.; 2 watch-keys, value 7s.; 1 slide, value 5s.; 1 locket, value 2l.; 2 brooches, value 2.; 1 shawl, value, 5s.; 1 portmanteau, value 5s.; 4 towels, value 5s.; 3 pairs of drawers, value 6s.; 2 handkerchief, value 3s.; 3 spoons, value 1l. 15s.; 1 ladle, value 15s.; 1 necklace, value 1l.; and 2 yards of calico, value 1s.; his goods.
ELIZABETH EDWARDS . I am the wife of Thomas Edwards, and live at No. 85, Hatton-garden, in the parish of St. Andrew. The prisoner can understand English very well—she understands every word that is said to her,
but cannot express herself well—she was in our service for about seven months—on the 4th of June I sent her out on a message, about half-past nine o'clock in the evening—she did not return—I searched in about two hours afterwards, and missed the things named in the indictment—they were worth between 50l. and 60l.—I had seen them that afternoon.
WILLIAM TERRY . I am a constable of Southampton. I apprehended the prisoner on Monday, the 6th of June, about a quarter before seven o'clock in the morning, at Tubb's Hotel, at Southampton—she was in bed—there was no one else in the room—I found a gold watch on the table, which the prisoner owned—she said, "Give me my watch"—she spoke in English—in the bed I found three silver spoons and a sauce-ladle, and in a reticule in the room, a quantity of jewellery, which I have to produce—the reticule was in a French basket.
(Property produced and sworn to.)
Prisoner's Defence. (Through an interpreter.) The day I went away three gentlemen came, at three different times, and told me that they would wish me to leave my mistress, and they would be my friends—I said, "No"—they said if I did not like to give my mistress, to give myself—I said, "No," and they said they would set fire to the house—they said if I liked to give my mistress, they would give me some money—I said, "No"—the other gentleman came down by the kitchen, and then he went into the room—he brought a knife facing up towards my throat, and then he went into my mistress' room—mistress rang the bell for me to come down and fetch some stale bread—one gentleman-went up-stairs and two down-stairs, and caught hold of me, and asked me if I was going away for good—I said, "No"—he said "I will set fire to the house, you may be sure"—I then went up-stairs—the one gentleman was up-stairs, and went into mistress' room, took things out of it, and then I was willing to start away, but was not willing to rob my mistress as far as that—he said if I did not like to start that night he would cut my throat—I was afraid to say any thing—they tempted me—he said, "Get hold of the things, and we will start to-night"—I took some odd things, and put them into the box of Mr. Thimbleby—it was not me that took any silver, to any thing from my mistress—these gentlemen went in, and were to come to some terms to meet me at Southampton, and to give me twelve guineas—I have had no money—I was obliged to leave the box at the Coach-office at Southampton—I have never seen them since.
GUILTY . Aged 21.— Transported for Life.
First Jury, before Mr. Common Sergeant.
1545. ROBERT KEATS, alias Kitson , was indicted for feloniously breaking and entering the dwelling-house of William Smith, on the 15th of June, at St. Luke's, and stealing therein 1 1/2 ounce weight of nitrate of silver, value 7s.; and one glass bottle, value 2s.; his goods.
JAMES DUNN . I am servant to William Smith, a surgeon in Goswell-street. About one o'clock on the 15th of June, I was behind the shop, and saw the prisoner open the door gently, come in, and stand a short time, but he never spoke—he looked up the stairs, then went round the counter, stepped on a stool, and took a bottle off the shelf, containing an
ounce and a half of nitrate of silver—he went out, and I followed him to another shop, and took him—he said, "I did take the bottle, I was reduced to my last extremities," and begged me to let him go.
Prisoner. Where were you? Witness. In the back-kitchen, behind the shop—he gave me the bottle himself in another shop, at the corner of Noble-street—this is it—it belongs to my master.
Prisoner's Defence. I went into the shop to buy a little opium—I never took the bottle from his shop.
GUILTY . Aged 64.— Confined One Year.
WILLIAM WOOD . About eight o'clock on the 15th of June, I was passing Mr. Bilney's house, and saw the prisoner go in—I do not know how long he staid—I did not see him come out—I gave information about it.
RICHARD HUBBARD . I am a policeman. I received information he Wood, and went to Mr. Bilney's front gate—I saw the gate and door open—I ran up the steps, and saw the prisoner coming from the further part of the hall towards the door, with the cloak under his arm—I said, "What are you doing here?"—he made no answer—I asked again, and he said, "I came to light my pipe"—I said, "What have you under your arm?" and seized him with the cloak—he struggled, but with a little assistance I got the hand-cuffs on him—when I came near the canal he ran on the bank with the hand-cuff on, and said, "Here goes for the water"—I said, "Here goes one that will follow you"—he jumped in—I jumped in after him, caught hold of his coat, and pulled him down—we were out of our depth, and to detain him, I put him under the water again—at last I found the bottom with my foot, and succeeded in getting him ashore—he was quite sober.
Prisoner's Defence. I had been to the rail-road, and was very tipsy—I did not know what I was doing—I asked a man where I could light my pipe—he said there was a house next door—I went in, and finding something down on the ground, I picked it up, and put it on the chair, and the policeman took me into custody.
GUILTY . Aged 19.— Transported for Seven Years.
1547. ELIZA DUTTON was indicted for stealing, on the 6th of June, 1 purse, value 3d.; 9 sovereigns, 2 half-sovereigns, and 4 shillings, the goods and monies of John Maddocks, in the dwelling-house of Mary Cross.
10l. 2s. 6d. on the day in question—I was going to Shepherd-street from Bond-street, and met the prisoner with another female—we got into conversation—the other female left us—I went with the prisoner to Shepherd-street, and agreed to sleep at the house—I gave the woman of the house half-a-crown, and before she sheeted the bed the prisoner requested to have some gin—I gave the woman of the house 6d. to fetch it, and the prisoner and the woman drank a glass each—I had the remainder of it—I bolted the door—there was no key to it—I pulled all my clothes off—I put my money, which was nine sovereigns, two half-sovereigns, and about four shillings in silver, onto my right boot—I pulled off my stockings, and observed to the prisoner, that I always put my stockings into my boots, to put my stoking on the same foot in the morning—she said it was a very good plan—I put my boots under the bed, and the prisoner got into the bed after putting out the light, but she had her flannel petticoat on—I told her of it—she said she had, but would not pull it off—in about ten minutes I fell asleep—I awoke about one o'clock, and she was gone, and so was one of my boots—I found it outside the door, but the stocking and money were gone—the person of the house came up, and I made known my loss to her—I had agreed to give the prisoner 3s.—I gave her no money over night—I said I should not pay her till the morning.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. Where did you live at this time? A. I had left my situation that night, and did not live any where—I had taken lodging in Market-row, Oxford Market—I had slept there, but not for three—I was in town my Friday before and took lodgings there—I was coming home from my situation that night, at Sir James South's—I lived with him three months, and had lodged in Market-row before—I had been out of place from the 15th of February until the 5th of March—there is no one that ever saw me in possession of this money—I had not slept at Market-row before—I had not been turned away from my situation—I left it, because Sir James was taking an old servant back—I was not sent away for any ill behaviour—I felt about nine o'clock at night—Sir James lives about two miles from Hyde-park Corner, and it is about a mile from there to Shepherd-street—I put the money into my right boot—I did not know the woman of the house before—I have been in houses of this kind a few times before—I cannot say how often—I will swear I have not been twenty times—I never saw the prisoner before—the prisoner did not leave me because I would not pay her—I did not put my money into the boot before nor—I put it in as quietly as I could—it was eleven o'clock when I got to the house—I did not see the prisoner again till Friday morning—no money was found on her—I did not get a written character from Sir James South—I am not married.
ELIZA HARRIS . I am servant at No. 6, Shepherd-street, I remember the prosecutor coming to our house about eleven o'clock on Monday night—the prisoner is the woman who came with him—she frequented the house for about a fortnight before that—they went up-street to bed—I did not hear her go out—the prosecutor rang his bell about a quarter before one o'clock, and made a communication to me—I cannot tell when she went out—she was not—she was not there when I went up—there was nobody else at all in the house during the time they were there.
Cross-examined. Q. Nobody in the house all that time? A. No; it is a house of accommodation—a night lodging-house—it is nothing to be ashamed of I must get my living where I can—not where I
wish—I have five children, and am obliged to do the best I can for myself—I have been there five months—I lived in my own little house in the Minories before I went to this house, but the business was not enough to support me—I was in the rag and bottle way for seven years—I was in private lodgings with my husband before that—my house was in King-street, Tower-hill—I let lodgings as long as people chose to stop—some times they stopped six years—I have gone by the name of Elizabeth Collins—I am a widow, and have been so five years—I left business because I could not pay my rent after my husband died—I lived at No. 23, Swan-street Minories, before I went to this house—that was the last place I was in before I went there—I lived in Swan-street three years, and in King-street, Tower-hill—I have got another place, but my daughters, are protecting the house—one of them is twenty years old—she is living at No. 23, Swan-street—she has got lodgings in the house—I have five children to support—she is the keeper of the house, but has got a looker on to see that she does right—I do not support my children, but still they want my assistance a little now and then—I get no wages at this house, except what gentlemen please to give me at the door—I am the upper servant.
Q. What did you mean by swearing that you reason for living in the house was that you had five children to support? A. I have another, six years old, at home—I did not swear I kept them all—I said I had five children wanting my assistance—I have a little to given one and another—I did not know the gentleman who came to the house—we never trust anybody—the prosecutor paid me 2s. 6d.—he took it privately out of his purse because he would not let the girl see the money—he did not let me see it.
COURT. Q. Why did you say it was because he would not let the girl see it? A. I did not see the money.
MR. PHILLIPS. Q. If he would not let you see it, if you did not intend to prejudice the girl, why swear he took it out privately, that she might not see it? A. I did not see it, and do not think he would let anybody see it—I only knew the girl about a fortnight—I do not want to hurt her, but poor man he had only just taken his wages—I dare say he doubted me as much as anybody else.
THOMAS HENRY THOMPSON (police-constable D 4.) I went into Homer-street, and met the prisoner with a man—I said, "I want both of you"—the prisoner asked what for—I said a robbery—she said, "What sort of one?"—I said, upon a man, of nine sovereigns, two half-sovereigns, and some silver—(this was on Wednesday morning—I had the information on Tuesday morning)—I said, it was in a house in Shepherd-street—she asked the time—I told her—she said she could prove she was at home that night, and also the man Murphy, whom I took with her, said the same—I took both to the station-house.
Cross-examined. Q. What night did you mention to her? A. Monday night—the prosecutor did not accuse Murphy.
SOPHIA NOBLE . I am the wife of a policeman. I searched the prisoner and found two sovereigns, half a sovereign, five pence, and four duplicates, on her, for pledges amounting to 2s., 1s., 1s., 6d., and 2s., the last was pawned on the 6th of May.
NOT GUILTY .
1548. JOHN SIMMONDS was indicted for stealing, on the 15th of June, 1 watch, value 2l.; I seal, value 9s.; 1 watch-key, value 6d.; and 1 watch ribbon, value 6d.; the goods of Lawrence Wincop, from his person.
LAWRENCE WINCOP . On the 15th of June, I was going by a stage-coach from the Bull Inn, Aldgate—when I got to the Bull a coach drew out of the yard—I was looking at it to see if it was the coach I was going by, and while so doing, somebody snatched my watch and ran away with is—I set up a cry of "Stop thief." and he was secured directly—this is the watch—the prisoner is the person.
Prisoner. Q. Where was your watch? A. In my waistcoat—I caught the Prisoner myself, and desired him to give me the watch, and he did so.
DAVID BARTON . I was working for Mr. Alderman Johnson. I heard the cry of "Stop thief," and saw the prisoner running—I followed him down Black-horse-yard, into Petticoat-lane—when I got up with him he was in the hands of Charles Ross—the prosecutor camp up to him and said, "Give me my watch, give me my watch"—he took the watch out of his pocket and gave it to the prosecutor.
Prisoner. Q. Did not I drop a handkerchief? A. Yes; you did drop an old handkerchief, as a kind of blind that I should not run after you.
Prisoner's Defence. I was standing by the Bull Inn, waiting to see the coach go off—I stooped down and saw a watch lying at my feet—I picked it up, and was going away with it—I had not get far before I heard the cry of "Stop thief"—I did not know they were hallooing after me—the gentleman caught hold of me—I asked him what he wanted—I stopped till the prosecutor came up, and he asked if I had a watch—I said, "Yes, does it belong to you?" and gave it to him.
GUILTY .† Aged 24.— Transported for Fourteen Years.
ANTHONY CATES . I am fourteen years old, and am errand-boy to the prosecutor, who lives in Houndsditch. I had the brooms and brushes to take out—as I was going along Houndsditch I saw the prisoner Lee—I am quite sure of him—I lost sight of him then, and saw him again in Finsbury-square—when he got to Whitbread's brewery he spoke to me, and said he had been to my master's, and that he was to have the goods because they were wanted particularly, and I gave them to him—he took them off my shoulder—(I thought it was right,) and he gave them over to the other prisoner who was with him—he heard what Lee said to me—I am quite sure of both of them—Nightingale carried them when Lee gave them to him—they walked away fast.
Cross-examined by MR. ALLEN. Q. How long have you been in Mr. Miller's employ? A. Three weeks and some odd days—I was about half a mile from master's I suppose—I had walked all that way with the brushes on my shoulder—I first saw Lee at the top of Houndsditch—he was coming after me, and I lost sight of him—he was behind me—he was dressed the same as he is now in a black suit, covered buttons, and black
apron—I knew him by that and by his features and light countenance—he had a hat on—I could not see his hair—there were not a great many people passing—it was twelve o'clock—I looked at the clock at the brewery—It might be a minute or two before twelve o'clock then—I have never said I was not quite sure Lee was the man—nothing of the kind—I said he was the man when I saw him in custody—I went to the City saw-mills after I gave the brushes to Lee—I had to go there on an errand—I thought it was all right till the shop-boy asked me where the strap was, and then I told him, and when he went to Hackney he told master—I saw the prisoners at the station-house next day—I had seen Lee two or three times about Shoreditch and Church-street before that day, but only saw him once that day.
Nightingale's Defence. We have witnesses to prove where we were at the time.
SARAH LEVY . I am marred, and live in Dawson's-place, Whitechapel, The two prisoners came to our house last Friday morning about a quarter past ten o'clock—they wanted my husband to do some work for them, but he was not at home—I asked them to wait—I said I was sure be would be home about one o'clock—and they both staid till near two o'clock—they were out of my house at all during that time to my knowledge—I was not out—if they had gone out I must have seen them, or missed them.
COURT. Q. Where did they come to at first? A. Into the lower room—they sat down by the door, one on a chair by one side of the window, and the other on the other—I remained in the room with them all the time—I was in and out of the yard. but not out of the house—my daughter was not at home, but she came in about eleven o'clock, and did not go out any more all day—the saw them there—she did not remain in the room all the time—she was there some part of the time—I cannot exactly say what we were talking about when she was in the room—we were talking about the children—I have two—they came from school at twelve o'clock—my daughter was in the room when they came in—the prisoners were then there—they was playing with the children—we generally dine at one o'clock, and did so that day—they did not dine with us—they had nothing at our house—we had some beef for dinner—they were sitting in the room while we dined—they were going away and I asked them to stop, and they did—they sat where they did when they first came in—my daughter sat by the fire-place at dinner—nobody else was in the room but the children—we had nothing to drink—I asked the prisoners to eat dinner with us, but they would not—both me and my daughter asked them—our dinner was over by half-past one o'clock I believe—they were still there—the children went to school, and the prisoner went away at a quarter to two o'clock—my daughter stopped—my husband did not come home till eight o'clock in the evening—he is a tailor—I have know the prisoners some years by coming backwards and forwards—I knew Nightingale most—I knew them by bringing jobs to my husband.
ESTHER LEVY . I live with my mother. I only know the prisoners by bringing work to my father to do—they came last Friday, about ten o'clock, or a quarter past, and brought my father-in-law some work to do—they asked if he was at home—I said, he was not, and asked them to stay—I expected him home to dinner, and they staid from ten o'clock till nearly two—I am positive of it, for I washed my children to send them to school—they could not have gone out of the house without my knowledge.
COURT. Q. Where did you wash the children? A. In the lower room, about a quarter to two o'clock—I will not be positive to a minute—I was nursing my baby, which is two months old, before that; I nurse it all day long—I nursed it at breakfast, we sometimes breakfast at eight o'clock—we dine at about one o'clock—we do not in general dine on that day until evening—we did not dine that day, I know we did not because my father and mother-in-law are Jews, and do not dine till evening—I do not eat and drink with them—I did not dine with them that day—the prisoners were sitting at the place from ten o'clock till nearly two—I am positive it was ten o'clock, or it might be a quarter after when they came in—I was at home at a quarter past ten and answered the door—I did not go out at all while they were there—I was in all the time.
NIGHTINGALE— GUILTY . Aged 32.
LEE— GUILTY .† Aged 21.
Transported for Seven Years.
1560. WILLIAM LEE was indicted for stealing, on the 8th of June, 2 sable skins, value 30s.; 1 fur collar, value 5s.; and 3 bits of silk, value 5s.; the goods of Robinson Harris, his master: and EDWARD FOY for feloniously receiving 2 sable skins, part of the said goods, well knowing them to be stolen, against the Statute, &c.
ROBINSON HARRIS . I am a furrier and live in the Quadrant, Regent-street. Lee lived in my service—on the 8th of June I examined my shop, having had information, and missed two sable skins—I had suspicion of Lee and told him I could charge nobody with taking them except him—I did not tell him it was of no use concealing the fact, there was no one could take them but him, and he had better tell the truth—I suspected him because he had not a good character—I said, I suspected he had taken them, but nothing else—I did not say, if he would tell me the truth I would not punish him—I said, if he would give me up the skins I would not give him in charge to the police—he took me to the prisoner Foy; I did not find any thing there—Foy and Lee went with me to a place where I saw any two sable skins—I said to Cook, (the person who had them,) in the prisoner's presence, that I had lost some skins, and they were mine—Cook gave them up and said he was sorry he had bought them—he said his foreman had bought them—next day I recovered some more skins.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. Did you mean to forgive him, when you made him the promise? A. I meant to get my skins—I said if he told me where the skins were, I would not give him in charge—he took me to Foy—I did not keep my promise because I found out next day that he hand robbed me more than I expected—there was some silk found in his box, and a collar was found—this silk is mine, (looking at a piece,) and this is another piece—it is not of great value—I had the whole piece—I don't sell silk—I line fur with it—the ticket is off now✗ the skins are worth 15s. each.
EDWARD ROBERTS . I am assistant to Charles Cook, a furrier, in Oxford-street. Foy came to our house about eleven o'clock, and asked if I would buy two skins—I bought them of him for 5s., he asked 8s.—I questioned him very closely, and took them up to Mr. Cook, who was dressing at the time—I showed them to him—he said he had no time, but if the boy liked to take 5s. for them, and to take his address, for me to see the address was correct, they might possibly do for a job—he was to give me time to see that the address was correct.
Edward Foy. When I went into the shop, I said, "Please to tell me the value of these two skins." Witness. He did say so—I told him I could not
tell exactly, not being a furrier myself, but merely a salesman—I asked if he came by them honestly—I believe I did not ask if he wanted to sell them.
Foy. I said, "How much will you give me for them?"—he said, "Put a price on them"—I said, "I don't know the value"—he said, "I can't be buyer and seller too, you must put a price on them"—I said, "Well, sir, is 8s. too much?"—he said nothing, but went up-stairs, and came down with two half-crowns, and said, "Is a crown enough for them?" Witness. That is correct—Mr. Cook gave me the half-crowns—I had no time no time to go to the address.
Cross-examined Q. Did you think he was not able to take care of it himself? A. I dare say he was—I gave it up when he was it custody—Mr. Harries came to my place—I always considered Lee house.
Cross-examined. You sad it was through the boy's information you got the skins, and now you say it was Cook's information? A. Cook asked if I had lost any or not—I got through the boy—Foy and Lee went with me to Cook's—Cook did speak to me till I arrived at his house—I first spoke to Lee—he took me to Foy, and they took me to Cook—Cook gave me information the day before—he did not say he had bought any thing, but he only asked me one question, "Did you ever lose any skins?"—he did not say he bought them, nor that the suspected he had any that were stolen.
JURY. Q. How can you swear to them? A. I can prove it by the dresser—there is no private mark on them—there was a private mark on the collar, but it is off now—there is a seam in it—I am sure it is my skin.
COURT. Q. Have you any mark enable the Jury believe the skins, the collar, or the silk, are yours? A. The silk I know, but the mark is gone—there was a mark on it at the police-office, to enable me to swear to it.
MR. PHILLIPS Q. Were you asked about the silk before the Magistrate? A. Yes; they asked if I knew any private mark, and I said yes, there was a private mark—I cannot recollect whether I pointed it out—I did not tell you there was a private mark on it.
THOMAS JOSEPH WEST . I am a police-sergeant. I took Lee into custody on the 9th of June—I searched his box, which was pointed out by his mother, in the two-pair front room in Great James-street, Lisson Grove—I cannot say it was his box—I found the silk in it—the box was open—Lee gave me two keys—one of them fitted they box.
Cross-examined Q. But you found the box open? A. Yes—I tried to see if it was the right key—it was a common key—he said the big one fitted his box.
Foy's Defence When we went into Mr. Cook's shop he was at supper, and the shopman fetched him down—Mr. Harris said he had come about the two skins which were bought—Mr. Cook talked to him, and showed him the skins—directly he took them in his hand he threw them on the
counter, and said, "They are not my skins"—Cook said, "I have not any other skins in the shop of the kind"—them the shopman looked at them, and said, "Oh yes, these are the skins, Sir"—that was not the shopman who has been examined, but another.
Lee's Defence When Mr. Harris looked at the skins he said, he could swear they were not his.
MR. HARRIS re-examined I said they were mine—I am sure of it—I never had any doubt of it.
MR. PHILLIPS. Q. Was that shopman in the shop at the time? A. No he was not—my other shopman was—I took him because I did not wish to go alone—he did not look at the skins at all.
JURY. Q. Did you miss any other sable skins besides those two? A. Yes—I gave as much public information of my loss as I could.
EDWARD ROBERTS re-examined Q. Do you remember Mr. Harris coming with the two boys to your master's shop? A. It happened after I left the shop—the porter was there, but not me—I rather think it was the porter—I did not see Mr. Harris and his foreman that day
NOT GUILTY .
NEW COURT. Saturday, June 18the.
Fifth Jury, before Mr. Recorder.
1561. SARAH HICKEY was indicted for stealing, on the 16th of June, 1 candlestick, value 3s.; 1 shirt, value 3s.; 1 gown, value 5s.; and 1 petticoat value 5s.; the goods of John Gardiner; to which she pleaded
GUILTY .— Confined One Month.
JOHN SMITH . I am an engineer, and work at Mr. De la Rue's—I lost a stock about seven months ago from the work-shop—I found it at the pawnbroker's—the prisoner worked in the next shop to me—I never lent it to him—he merely came to oil the machine.
WILLIAM CAMPART . I am in the employ of Messrs. De la Rue. I have seen a razor found by the officer in a chest of drawers, at the prisoner's house—he is then in custody—it was my razor—I have seen the prisoner occupy apartments there—I had lost it about two years—I know it again by my own name on it—the prisoner had worked in Messrs. De la Rue's employment for two years.
WILLIAM BROOM CROSS (police-constable G 217.) I went with Daman to the prisoner's house, on the 24th and 25th of May—I saw a great many things found, claimed by Mr. De la Rue, and these prosecutors—I have a duplicate of this stock produced by Campart—I was the razor found in a chest of drawers.
JAMES TRAIL . This stock was pawned with me, at Mr. Staffords's in St. John's-street on the 25th July last—I cannot say by whom—this is the counterpart of the duplicate—the person who wrote it is now abroad.
WILLIAM CAMPART . I found this duplicate is the engine-house, with some more, in the place where the prisoner worked, on a shelf—when the prisoner did not come we were obliged to break the door open, that I might go to work—he always carried the key himself.
Cross-examined MR. DOANE. Q. Do you mean this was a work-shop? A. Yes—no person could have access to it unless the prisoner was there—he did not lock the door when h went to his meals—when the work was over he locked it up and went home, but during the day any person might go in.
Prisoner I never stole it—the case was in my cupboard, and the person who has just got down had duplicates of his own in that tin box—at the period we had our annual dinner, he had a new suit of clothes on, he pledged them, and came and offered the tickets to me, which I bought of him, and put them in that box. Witness He purchased the tickets of me, and paid me all but half-a-crown—I have pawned things, but never had any duplicates in the box.
NOT GUILTY .
1563. WILLIAM HALL was again indicted for stealing, on the 24th of May, 1 spirit level, value 15s.; 1 knife, value 2d.; 1/2lb. weight of extract of indigo, value 9d.; 1 glass bottle value 3d.; 1 straight-edge, value 1s.; 2 rhymers, value 8d.; 1 vice, value 1s. 6d.; 1 chisel value 4d.; 2 sets of dies, value 2s. 6d.; 1 medal, value 3d.; 1lb. weight of glue, value 3d. and 1lb weight of ink powder, value 1s. 6d.; the goods of Thomas De la Rue, and others his masters.
WILLIAM DAMAN (police-constable G 161.) On the 24th of May, I went with the officer Cross to No. 8 Union-place, Tabernacle-row, on the information of Mrs. Engley—I saw a box in a bed-room, on the second floor, and in it found a quantity of loose silk and bobbins and a quantity of silk lace, and cotton laces—I went again on the 25th with Mr. De la Rue, and found this ink-power, and other things there, some on the first-floor, and some on the second-floor—his wife came home after I got there—these ink-powders were found in the second-floor, in a cupboard which was locked—this vice was found locked in the drawers, on the first-floor—the key was given me by prisoner's wife—these other tools were found on the second-floor, in the cupboard, and this one was found in the back yard—Mr. De la Rue pointed out these things as his.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. The prisoner was not present? A. No, he was in custody.
NANCY ENGLEY . I live at Rotherhithe, I lodged eleven weeks at the house where the officers went to the prisoner and his wife rented the house—I had the lower room and the garret, but I had left when this occurred—the rooms described by the officer, in No. 8, Union-place, Tabernacle-walk, were occupied by the and his wife while I was there.
THOMAS DE LA RUE . I have two partners, and live in Bunhill-row. The prisoner was in my employ better than two years—these ink-powders have our name on them—they were not put on sale, as we altered our minds afterwards, and did not sell them—the prisoner had access to our factory—he had to come early in the morning, to set the engine to work—I think these powders were in the engine-house—here are seven packets of them—they weigh, I suppose, about 1lb—they are worth about 1s. 6d—this pot I can swear to, and this extract of indigo I think is mine—we have lost this kind of property constantly.
Cross-examined Q. Do you manufacture this ink-powder? A. Yes,
but it was circulated—it was made two years ago—we had to manufactured a great quantity of it.
COURT. Q. Did his wife come to the premises at all? A. I do not recollect whether she did—I think she would have been allowed to go in—the prisoner bore a good character—I can swear to this gule, which is peculiar glue—it is made for us only, and for very particular purposes—it was found the drawers at the prisoner's first floor—it is worth about 2s. a pound—this prisoner is the fourth person that has been taken up.
Prisoner When I left the apartment, Mrs. Engley had the second four—it was their bed-room—the things I know nothing about.
GUILTY . Aged 46—Recommended to mercy by the Jury
Transported for Seven Years.
1564. ELIZABETH HALL was indicted for stealing, on the 8th of December, 2 sheets, value 15s.; 1 blanket, value 7s.; 6 table-cloths, value 2l. 2 napkins, value 7s.; 1 apron, value 3s.; 2 shawls, value 10s. 1 night-gown, value 2s.; 2 razors and 1 case, value 2s. 6d.; 1 pair of spectacles, value 1l.; part of an ear-ring, value 3s.; 2 thimbles, value 2s.; 2 spoons, value 2s.; 1 pen-knife, value 1s.; 4 thimbles, value 2s.; 8 knives value 3s.; 1 fork, value 3d.; 1 snuffer-tray, value 6d. lantern, value 1s. 6d.; 5 metal cocks, value 10s.; 1 waiter, value 1s.; 3 umbrellas, value 12s.; 1 decanter-stand, value 4s.; and 4 prints, framed and glazed, value 10s.; the goods of Richard Engley.
NANCY ENGLEY . I am the wife of Richard Engley—he lives at Rotherhithe-wall now, with my daughter. We left the Castle public-house, which we kept, on the 8th of December last—the prisoner was neighbour and customer, and used to come backwards and forwards two or three times a day—we were in great difficulties, and I got her to pledge some sheeting and some table-linen, and other things—I have found means since them to take them out, and found that a number of them were changed, and inferior things put in, which had her name on instead of mine, this led me to think that she had other things of mine, as I had lost a great many—her husband had come to my house, but he never came except to the tap-room or bar—she has been in our private apartments—a great many things were found at her house belonging to me—I went and spoke to her, and told her if she would give up my things I would say nothing about it—she denied having any things of mine—she said she had nothing at all belonging to me—all these things found in her house are mine—here are four pictures, framed and glazed, one shawl, one blanket, one decanter-stand, some knives and forks, five scale-beams, three umbrellas, five brass cocks, one dark lantern, one tea-tray, two sheets, one night-gown, one apron, five table-clothes, two silk handkerchiefs, three napkins, my husband's set of razors, two German silver spoons, my spectacles, and some other things—none of these were delivered to her to pawn—they were all stolen—they were found on the floor floor at her house, locked up in drawers—the picture and all the
things—I had not authorized her, when we were in distress, to remove any of these for safe custody—they were taken from time to time without my knowledge—I have discharged one servant through it, though I have since given her a good character—the prisoner was constantly coming as a friend and had free access up and down stairs.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. You told the girl you had missed a number of things? A. Yes; and I said I did not think I had any body would come into my parlour who would steal them—the prisoner's husband never went into the parlour—he never came to smoke his pipe—he was never in the parlour I am very certain—it was not a parlour used for smoking—it was for my family—my name is on these sheets and table-clothes—I have not seen them since the 8th of December, and I am not certain I saw them that day, but I know they are mine.
WILLIAM DAMAN (police-constable G 161.) I got these things at No. 8, Union-place, Tabernacle-walk, the chief of them were on the first floor—the prisoner's daughter endeavoured to take these pictures out of the house but I stopped her with them.
Prisoner None of this property was in my house previous to these people coming into it—they lived with me nine weeks.
NANCY ENGLEY re-examined I had been nine weeks in that house but had not a single article of these things with me—I had lost sight of all these things before I removed to lodge with them—I looked on her as a very particular friend—if I had any little trouble I always related it to he in confidence—I had not the least idea that these things were in her house at the time.
Prisoner They were left in different parts of my house and I retained them for my things being destroyed and for the rent. Witness I have got the receipt for the rent—I had the garret and the lower room only.
Prisoner The pictures were brought into my house by the servant during the time things were removed there, she asked me to take care of some things. Witness You had some things sent, but not these things, and you came backwards and forwards—these pictures were taken from my house on the 8th of December—she positively declared she never saw them, and that a man whom she named must have taken them.
Prisoner When I found my things were consumed, I told her I should retain her things till I was paid. Witness She never made any demand on me for any thing—she said she would serve me in the four quarters of the globe—those were the last words she said to me—I was eleven weeks in the house and paid her before I left the house—here is the receipt for 21. 5s., on the 9th of February.
GUILTY . Aged 44— Transported for Seven Years.
The Prosecutors did not appear.
NOT GUILTY .
HENRY AUSTIN . I am eighteen years of age, and live with my father at the cruer of the New-road. I was in Stephen-street, Lisson-grove. a little before twelve o'clock on the night of the 4th of June, and saw the female prisoner—she asked me to go in with her—I refused at first, but at last prevailed on me—I went, and she asked me to give her 2s. 6d., but she agreed to take 2s.,—I took out my money and said "I have got 14s."—she said I need not be afraid, she should not rob me—I said no, I was not afraid—I went to sleep and found her hand in my pocket, and the male prisoner was on the other side—I said, "Who is that?" she said, her husband—I felt in my pockets and I had not got one farthing—I said, they had got it—the man used threatening words and said he would kick me out—I went to the door, and they shut me out—I stopped some time, and then went home and told my brother—he said I had better get a policeman in the morning, which I did about half-past six o'clock, and went in the morning, which I did about half-past six o'clock, and room—I had been in the kitchen before that—I had 16s., where I came up from there, I gave the woman 2s. and had 14s. remaining—there was a light in the room at the time she put her hand in my pocket—the button had been taken off, and the man there, quite close on the other side of the bed.
William Tucker I saw the prosecutor in the kitchen with a female, and she told me he had given her 3s. 6d
Sarah Tucker Q. Did I not meet you in the passage, and you pushed me in the room and gave me 2s., and I said I would not be with you for less than 2s. 6d? he got on the bed and was very sick, and I held his head. Witness No, I was not, you said I should feel the length of your nails if I did not go out.
CHARLES HENRY CURRY . (police-constable D 153.) I went with the prosecutor to No. 20, Stephen-street, and was let in by the female prisoner—the man was lying on the bed—I searched Wm. Tucker's pockets, and found 6s. 6d. and 3d., and a duplicate on the woman—she said that the prosecutor had been down stairs before he came up into their room, and then came up and gave her 2s—the prosecutor pointed them out as the person—the person of the house said they were husband and wife.
COURT. to HENRY AUSTIN. Q. Did you take your trowsers off? A. No—they were on my person.
Sarah Tucker You pulled off all your things and threw them across the room, and the woman came up-stairs to my and made you put your things on Witness No—I did not take them off.
Sarah Tucker I was obliged to do what I have done from poverty, but I never robbed him—I and the other prisoner were married four years ago on the 19th of August—he is my second husband—I am the mother of seventeen children, and have no friends nearer than Devonshire.
WILLIAM TUCKER— GUILTY . Aged 30.— Transported for Life.
SARAH TUCKER— GUILTY . Aged 35. Judgment Respited.
FREDERICK BEAZLEY . I am in partnership with Mr. Richard Tullett—we keep the Olive—branch public-house, in Homer-street, Marylebone. The prisoner was our pot-man—on the 4th of June I marked twenty-two half-pence and put them into eleven 5s. packet of halfpence, which
were then put into the bar—I afterwards missed two of these 5s. packets of halfpence—I got an officer and took him down to the kitchen where the prisoner was cleaning his pot—I told the officer to take him—he requested to go to the water-closet—the officer searched him and found 4d. in halfpence on him—one of them was one I had marked—he was then taken—we returned and found 4s. 1d. in halfpence down the water-closet on the soil—two of them were what I had marked—we found a package of halfpence on a shelf near the bottom of the cellar-stairs, which he had passed in going down—there was 4s. 9 1/2d. in the paper, and 2 1/2d. on the other side of it, which made up the 5s—the paper had been broken and was wet, and no doubt it had been in the pail of water which he had to clean the bar.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. Was this 4d. produced on the first examination before the Magistrate? A. Yes—I did not swear to any marked halfpenny at that time—I did not take them in my hand—the policeman showed them to the Magistrate—I did not examine them at all.
HORACE HANLEY . I am bar-man to the prosecutor. I was in the bar on the 4th of June, and saw sixteen papers of halfpence on the shelf under the bar—they were opposite a stove which the prisoner was cleaning, and within his reach—while I was engaged I had him under my observation, and I saw him extend his arm in the direction of the half-pence—I afterwards missed two papers from them and told my master—the prisoner had a pail with him—he set it down by the tap-room door—he went into the tap-room—then came out and went down stairs with the pail—he would pass the place where the halfpence were said to be found.
Cross-examined Q. You did not see him with any halfpence in his hand? A. No—I saw his hand extended in that direction, but I did not see it come back again—I was about four yards off him, serving customer.
CHARLES HENRY CURRY . (police-constable D 133.) I was called by Mr. Beasley on the 4th of June—I went down to the kitchen and saw the prisoner—I said I must take him for robbing his master of two papers of halfpence—I went and found the money under the stairs on a shelf—there was 4s. 9 1/2d. in a paper and 2 1/2d. by the side of it—the other parcel was gone—I went into the kitchen again and searched the prisoner—I found 4d. on him in halfpence, which were quite wet—I put them into my pocket—he went to the water-closet, and I waited till he came out—I took him to the station-house, and he was remanded—I went back and found 4s. 1d. in halfpence on the soil in the water-closet—one of the halfpence was marked F—the prosecutor stated that there had been two 5s. papers of half-pence on the stairs, but one was gone—I kept the money in separate papers—this is the 4d. I found on him—there is one halfpenny among them which is marked with F—here are the two marked halfpence.
Cross-examined Q. You went into that water-closet for the purpose of watching the prisoner? A. Yes—I went inside—I should say the threw these down before we went in—I got a mallet and chisel, and took up some boards to get the halfpence up—he had been in three minutes before we went in—I had searched him before he went in, and taken the 4d. from him—I searched the prisoner's table-drawer, and found 2l. 14s. in silver—the Magistrate desired me to give him 1l. 14s. of it which I did—the other I have got here.
Prisoner's Defence. I know no more about this than you do—I asked.
my fellow-servant to lend me a sixpence, which I gave to Thomas Brown for cleaning my brass guards, and he brought me 4d. back which was found on me.
GUILTY . Aged 30— Transported for Seven Years.
1568. ANN DOWDALL, CHARLOTTE WALTERS , and SARAH FROST were indicted for stealing, on the 27th of May, 2 pillows, value 2s. 2 sheets, value 4s.; 1 table-cloth, value 1s. 6d.; 2 frocks value 1s.; 1 petticoat, value 1s. 6d.; 1 carpet, value 3s., 3 cups, value 6d.; 3 saucers, value 6d.; 1 tea-pot, value 2s.; 2 mugs, value, 1s.; 4 plates, value 1s.; 2 waiters value 6d.; 4 knives, value 1s.; 4 forks, value 1s.; 1 pair of salt-cellars, value 1s., 1 looking-glass, value 1s.; 1 towel, value 6d.; 1 pillow-case, value 6d.; 1 handkerchief, value 5s.; and 1 shift, value 2s.; the goods of Ann Dowdall.
ANN DOWDALL . I live in Elliott's-place, Islington, and a widow. The prisoner Dowdall is my daughter—I left her at the home alone on Friday, the 27th of May, when I went out at half-past six o'clock in the morning to go to work at Highbury-place—I expected her to remain in my house and take care of the things—I came back at nine o'clock at night and found the door locked—I got in the back way and missed all the things stated—in consequence of information, I went first to a house in Britannia-row, and from there to a house near Shoreditch church—I found the property and the three prisoners at the house near Shoreditch church on the Sunday about twelve o'clock—they had taken the back-parlour there, and were all together—there was another little girl with them, but she was liberated—Walter had a frock and a pair of stockings of mine on, when I found them, and I think Frost has my gown on now—I asked my daughter to help me to pack up my things, which she did—she has been a good girl till she was led away by these other two.
HENRY LIEBRECHT . I am shopman to Messrs. Attenborough and Burgess, pawnbrokers, in Shoreditch. I have a towel which was pawned on the 28th of May, I think by the prisoner Frost, but I am not sure—this is the duplicate given of it.
Frost No, it was not her—I pawned it. Witness I am certain it was not Frost—I should not have taken it in of her—it was Walters.
DOWDALL— GUILTY . Aged 14.
WALTERS— GUILTY . AGED 16
FROST— GUILTY . Aged 15
Transported for Seven Years.
ANN RAYMOND . I am the wife of John Raymond, and live in Wellington-street, Whitechapel—he is a labourer—these articles are mine—I lost them on the 24th of May—I had made my bed at eight o'clock, and they were there then—I afterwards missed them—I had left my window a little way open.
CHARLES OFFORD . I am a police-constable, and live in Arbour-square, Commercial-road—on the 24th of May I was on duty in Tent-street, Waterloo-town—I saw the prisoner, about a quarter before ten o'clock, going along—he saw me, and threw away a bundle, and ran off—I pursued him, and sprang my rattle—Bolton pursued and took him—I had not lost sight of him from the mine I saw him drop the bundle—when I first saw him he was about five minutes' walk from the prosecutor's.
JAMES CECIL . I am a labourer, and live in Winchester-street. On Tuesday, the 24th of May, I picked up this bundle, about twenty yards from the corner of Tent-street, within a few yards of my own residence.
Prisoner. Q. Which way were you coming? Witness. A. From Stepney—I was going to Winchester-street—this bundle was at the corner of the wall, opposite Tent-street.
Prisoner's Defence. On Whit-Tuesday I went to the Panther, and played at skittles—I was returning home at half past nine o'clock, when Bolton, who is now in custody, came and took hold of my collar, and said I was the man that he heard the cry of "Stop thief" after—I said I was not—then the other officer came up, and said I was.
NOT GUILTY .
CHARLES FRAMINGHAM . I live in Church-street, Shoreditch, and am a shoemaker. On the morning of the 16th of June the prisoner came with a wagon, to deliver some coals—he came into the shop—I went down into the cellar, and he was untying the ropes at the back of the wagon—my servant gave me information—I missed a pair of half-boots, and desired the prisoner to produce his jacket which he had had on—he and the other man got on the wagon and took up his jacket, and there were these boots under it.
Prisoner. I was untying the ropes—he said, where was my jacket—I went and chucked it down to him—the carman went up soon after, and these boots were there.
ELIZABETH TURLAND . I am servant to the prosecutor. At eight o'clock in the morning, on the 16th of June, I was in the kitchen—I looked through a window that commands a view of the shop—I saw the prisoner put up both his hands to the rod where the boys' boots hung, and take a pair of boots—he then turned and went to the door, to the other man, and then they went to the wagon to untie the ropes.
(Property produced and sworn to.)
GUILTY . Aged 19.—Recommended to mercy by the Prosecutor.— Confined Three Months.
SAMUEL HASLIP . I am the first officer of The Duke of Northumberland. On the 13th of June we came into the West India Docks—the prisoner came on board as a rigger—these silks of mine, with other things, were placed in the sail-room.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. Had the cargo been discharged? A. No; the riggers were dismantling the ship, and taking the rigging out—the cargo has not been entered—I believe fourteen persons were employed on the vessel.
CHARLES CREATH . I am a sail-marker. I came on board this vessel on the 13th, about ten o'clock in the morning—I had been there some times when Samuel Haslip called me into the cuddy—I went down to the sail-room again, and found the wrapper of a parcel cut open—the prisoner and mother man were in the sail-room—I saw a piece of silk hanging our of the prisoner's bosom—I took it away from him, and put it into the boatswain's store-room—I went and informed the chief officer what had happened.—the prisoner went on with his work till all the sails were out before he was taken—I cannot say why it into the boatswain's store-room—there I took the silk from him, and put it into the boatswain's store-room—there was no other silk in the store-room—I am not sure whether I gave the same silk to Mr. Haslip—I gave it him about half an hour afterwards—there were no other pieces there—I doubted, because there was more missing, the people in the sail-room might have put more there—I was away for a quarter of an hour or twenty minutes—I then went with the third officer, and found a piece of silk there, but I did not go in the way that I put it in—there is no doubt but that it is the same piece.
Cross-examined by MR. BALLANTINE. Q. In what state was the prisoner when you saw him with this silk? A. He appeared to be sober—no one else could get into the boatswain's store-room without a key—there were other pieces of silk missing, I believe—I do not know where this was taken from—I said I saw a wrapper cut open—that had nothing to do with this silk that I knew of.
JOHN ROEBUCK . In consequence of information from Charles Creath, I went along-side The Duke of Northumberland, I called the prisoner on shore and searched him, and found this piece of silk wrapped round his person under his shirt—there are seven yards of it—he told me he found it in the store room, stowed away among the sails—I went on board afterwards and received this other pieces of silk from Mr. Haslip, and this wrapper, which has been cut open.
SAMUEL HASLIP . I know this parcel of silk, and this wrapper, which I purchased of Bruchard and Co.'s silk-house, in Calcutta. There were five pieces of silk in this wrapper—there are seven yards in each, I believe—they have no stamp on them—there is a duty of 1s. on each handkerchief, which is 7s. the piece, which had been paid to the agent on the 11th.
(The prisoner received a good character.)
GUILTY . Aged 38.—Recommended to mercy by the Jury and Prosecutor.— Confined Three Months.
MR. CLARKSON conducted the Prosecution.
SOPHIA CARDEN . I live in Park-street, Camden-town, and am single. I keep the Ranelagh laundry—the prisoner was in my service—I missed this shift on the 28th of May—I employed Frances Redman to go to the
prisoner's premises on the 7th of June—the prisoner lives in Grove-street—she had been employed as an ironer—Redman produced the shift to me—I though I knew it by candle-light, but when I saw it by day-light I was sure of it—It had been sent to me to be washed by Mrs. Church—the mark has been taken out—I had seen the mark repeatedly on it—I I was not aware of the mark being picked out, till it was produced to me by Redman.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. When did you miss it? A. On the 28th—the prisoner was taken on the 6th of June—the Magistrate liberated her, and she afterwards appeared again—one Donoghue was not in my employ at the time the prisoner was—she had left on the 30th of May—they were both in my service at the time these articles were lost—I did not give them a box to put the things into—I did not know of their having a box—I found a box at their lodgings, which I searched.
FRANCES REDMAN . I am a packer, in the employ of Mrs. Carden. On the 6th of June, I went to the house where the prisoner lives—I gave her the message that Mrs. Carden gave me, which was, that she had seen a shift in her box the preceding night, that she thought belonged to Mrs. Church, and wished me to take it to her—the prisoner went to her box, took out this shift, and gave it to me—she said "You may take it to Mrs. Carden, but it is my own—you are quire welcome to take it"—I saw that the mark had been picked out—there had been a little "C" which had been picked out—the mark of the red cotton was still there—there was enough left to show that a "C" had been there—it is a stout linen shift—she did not tell me where she got it from, nor say that Mrs. Donoghue had given it her.
Cross-examined. Q. The moment you mentioned the circumstances, she gave it you? A. Yes, she had no business to take it home—she had nothing to do with body-linen—she was a cap-ironer—Donoghue lodged in the same room, and was under a charge herself—they were both in the employ of the prosecutrix—Donoghue chiefly ironed trowsers and waistcoats.
Prisoner. I believe this shift is my own—we were in the habit of taking our own things to wash there—if that is not mine, she has one of mine which has no mark, and this has gone—it was given to me as my own, by the person in the wash-house, to whom I gave my own.
NOT GUILTY .
CHARLOTTE PERRY . I am landlady of the house where the two prisoners lived. This was my box, which I let to them as part of the furniture of their room—they slept together—Mrs. Carden came to search the box last Monday week in the evening—Donoghue had left Mrs. Carden a week before,—she had left my house the Saturday night before, but had not removed her things—there was a handkerchief and two napkins in the box—Mrs. Carden took them away—neither of the prisoners were at home—it was looked, and Higgs gave her mistress the key to open it—that was the first time that Mrs. Carden came—Donoghue came to my house on the Tuesday—I
explained to her what Mrs. Carden had found—she said she was very sorry such a thing should occur in consequence of what she (Donoghue) had said against Higgs—I saw Higgs on Tuesday, after she was liberated—I told her that Mrs. Carden had been there, and found these articles, and told her that Donoghue said she had been down to Mrs. Carden, and charged her with robbing her—Higgs said she should not care what she said, she was quire innocent, and she did not know that these things were in the box—I do not know which of them kept the key of the box.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. Had there been three searches of this box before Higgs was taken? A. I don't know when she was taken, she was discharged by the Magistrate.
SOPHIA CARDEN . On the 6th of June I went to the prisoners' lodgings I had parted with Donoghue on the Saturday before—she left had her work in the afternoon—I found in the box this handkerchief and two napkins—they had been instructed to me wash—I have paid for two of them—I have paid 9d. for one and 6d. for the other—I went to the prisoners' lodgings in consequence of what Donoghue said to Redman—these have marks on them, one has a "D" and the other has a mark, which I always put on linen.
FRANCES REDMAN . I overheard Donoghue, in the ironing-room, say to Higgs, "I will prove to Mrs. Carden, that you got more from her in the few months you have been here, than I have in eight years"—Higgs said, "What can you prove?"—she said, "I can prove you have fives napkins, now hanging on the line?"—they then went out, and in an hour and a half after, Mrs. Carden went to their lodgings.
COURT. Q. Had Higgs any thing to do with washing suh articles as these? A. No, she was engaged as cap-ironer, but these things were on the table, where they both were, and they would work upon them occasionally.
NOT GUILTY .
SOPHIA CARDEN . I lost two aprons, three napkins, and two pillow-cases—I lost the aprons from December, 1833 to 1835, when I washed for Prince Talleyrand they must have been taken in that period—Donoghue worked for me them, and I mentioned it to her and the rest—I did not find them till the 6th of June last, when I went to a new lodging, at No. 3, Wellington-street, Camden-street, which Donoghue had taken—the policeman went, with me and found the duplicates.
Prisoner. Mrs. Carden has sent me to pawn things for her. Witness. Never—three years ago she might have been sent with articles of my own, but not since that, and not with the family's linen that I had—she never by my knowledge or directions pawned any of Prince Talleyrand's linen.
name of Donoghue, pledged by the prisoner, and the address was Wellington-street.
Prisoner. You have frequently picked out the marks yourself. Witness. I did not—this pillow-case is my own—it has the old company's mark on it, which used to be at Mitcham—these two are my own—the "C 37", which used to be my mark, has been picked out—this one has my own mark, "C 37," in ink, which could not be taken out—this other belongs to the same person as the shifts belonged to—these aprons were marked "P. T."—they were Prince Talleyrand's.
Prisoner. When Monks left you, you were not worth 1s., and you could not get your breakfast till you pawned some things.
JAMES CHAPPELL (police-constable S 88.) I found these two duplicates in the room where I apprehended the prisoner,—she was locked up at the time—I found two aprons, three napkins, and two pillow-cases in pledge.
FRANCES REDMAN . An hour and a half before Mrs. Carden first went to search, I heard Donoghue say to Higgs, that she had taken more of of Mrs. Carden's things in a few months, than she had in eight years.
Prisoner's Defence. Mrs. Carden sent me to pledge the things, and I left the aprons for 1s., to get back Prince Talleyrand's sheets.
SOPHIA CARDEN . I did not—three years ago she pledged articles, but they were my own, and since then I have got them—I never sent her with these things—she received her wages weekly—three or four years ago I might have been behind-hand with her, but since then I have paid her every week.
Prisoner. She has not paid up my last week's wages, and two or three weeks ago my week was 8s., and gave me 4s. to support myself; and she has not given me the remainder.
GUILTY . Aged 37— Confined Six Months.
Seventh Jury before Mr. Sergeant Arabin.
JOHN DRUGGAN . On the 28th of May I was opposite Mr. Gibbs's shop—he is a tailor in St. John-street, Clerkenwell. I saw the prisoner go up, put his hand to the door, break a square of glass, and take a waistcoat out—he put it into his hat and ran away—I went after him—he took off his hat, and dropped the waistcoat—I took it an brought it back—I did not see him taken, but I am sure he is the person—I followed him—he got into a coal shed—I called to the man to stop him there—I got a policeman, and gave him into custody—he ran more than half a mile—I never lost sight of him, but when he turned the corner.
GUILTY . Aged 19.— Transported for Seven Years.
ARCHIBALD CAMPBELL RUSSELL . I am the son of Jacob Russell. He is a pawnbroker, and lives in Shoreditch. On the 6th of June, about eleven o'clock in the morning, I saw these two prisoners, about thirty yards from my father's shop—Hobbin dropped these things, and they ran off together—I caught Hobbin, and some gentleman caught Howard—I had not seen them in the shop—this gown and curtain are my father's.
HOWARD— GUILTY . Aged 15.— Judgement Respited.
HOBBIN— GUILTY .* Aged 11.— Transported for Seven years.
MARY NEWETT . I am single. On the the 14th of June I was going to the two-shilling gallery of Covent-garden Theatre—I was not half-way up the stairs, when I felt a pressure against my side—I turned, and saw the prisoner Higgs with my gown lifted up, and his hand in my pocket—I said, "What do you do with your hand in my pocket, you are robbing me?—I seized him by the collar, and during that time I saw him pass my purse to Cripps—I seized them both, and said, "Give me my purse, I insist upon it"—they struggled very hard, and Cripps got away from me—I held Higgs till a gentleman came up-stairs, and said, "What is the to let him go till I get an officer"—he said he would hold him while I went for an officer, which I did—My friends who were with me pursued Cripps, and he was taken—my purse contained two shillings, two half-pence, and a foreign coin—I had taken a shilling from it not two minutes before, and put it into my pocket again—this is my purse.
Higgs's Defence. A tall young man rushed by me—I tooked at him—this lady turned and sail I had robbed her of her purse, but I had not—I never saw this policeman till I was at the watch-house—there was a gentleman who said he saw my hand on the balustrade, and it had not been in the lady's pocket at all.
Cripps's Defence. I was not with his boy—I was going up, and picked the purse up on the stairs.
(Edward Lee, a green—grocer of Clare-market; and Andrew Conway, a tailor of Billiter-street; gave the prisoner Cripps a good character.)
HIGGS— GUILTY . Aged 17.
CRIPPS— GUILTY . Aged 14.
Transported for Seven Years.
1578. GEORGE WILSON was indicated for stealing, on the 2nd of April, 1 shawl, value 8s.; 1 ring, value 5s.; 1 brooch, value 5s.; and 1 necklace, value 5s.; the goods of William Lance and another, his master.
WILLIAM LANCE . I keep a pawnbroker's shop in the New Road. The prisoner was in my service, between six and seven months, as a warehouse boy, to have the charge of the good up stairs, and to regulate them—these articles were in the warehouse—they had been taken in pledge—my shop-man found in my warehouse a pouch, in which were some duplicates of articles found at Mr. Crouch's—I have a partner.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. When this pouch was discovered the prisoner was longer in your employ? A. No; I had taken him to his father, who said it was his intention to send him to sea—he was taken from the Marine Society's ship, but I have no business to know what he was about there—I had discharged him, and did not say that I would take further proceedings against him; but we had not discovered this pouch and these other things at that time—I accused him of dishonesty, and sent him away, on the 18th of April.
CHARLES WOODHAMS . I am in the service of Mr. Lance and his partner. I found a tobacco-pouch, containing five duplicates, in my masters' ware-house—I do not know who is belonged to—I had not seen the prisoner with it.
Cross-examined. Q. This was after the prisoner had left? A. Yes.
CHARLES HENRY MOCKETT (police-constable K 241.) I apprehended the prisoner, on the 3rd of June, on board the Marine Society's ship at Deptford—on the next day, in going to Lambeth-street, I asked if he knew a person named Jones—he said, "Yes"—I asked him if he knew Williams—he said, "No"—I told him I had a duplicate of a shawl found in his tobacco-pouch for 15s., in the name of Jones—he said he pledged the things in Jones' name, who was their porter—he said the shawl was pleaded at his master's for 15s., and he took it out, went to Mr. Crouch's, and pledged it for the same money.
NOT GUILTY .
CHARLES WOODHAMS . I found the pouch, which contained pawnbrokers's duplicates—I do not know whose pouch it was—I had seen the prisoner with a duplicate of a case of instruments, which was in the pouch.
CHARLES HENRY MOCKETT . On the 4th of June, the prisoner acknowldeged to me that he had pledged the handkerchiefs, for 5s—he said they were brought to his master for 5s., and he took them out, and pledged them for the same.
NOT GUILTY .
FRANCIS CALLOW . I know the shop of Mr. Edwin White—he is a broker, and lives in Old-street—on the 8th of June, about five o'clock in the afternoon, I was at my own door, which is four or five doors from Mr. White's, and saw the prisoner come from towards M. White's, with a glass—he crossed the road, and threw a white cloth over it—I followed him—he ran up Bath-street, and threw a glass down—I followed, and caught him—he said he would go with me till I got a policeman.
GUILTY .—Aged 20.— Confined Three Months.
LOUISA WALLINGTON . I am the wife of George Wilkins Wallington—he is a brush-maker, and lives in Upper North Place, Gray's-inn-road. The prisoner was my servant, and left with out giving notice, on the 6th of June—I missed this gown and shawl, about of an unlocked drawer, about a quarter of an hour after she left—I lost several other things.
GUILTY . Aged 18.— Transported for Seven Years.
1582. JAMES FOUNTAIN and WILLIAM COLLINS were indicated for stealing, on the 15th of June, 1 piece of silk-handkerchief, containing 7 silk handkerchiefs, value 30s., the goods of Moses Agar—2nd COUNT, calling it 7 yards of silk.
DANIEL PUGSLEY . I am in the service of Mr. Moses Agar, hosier, of Fenchurch-street. On the 15th of June, the Prisoner Collins, came close up to me in the shop, and asked if I knew a person of the name of Bray, a stationer—I said, "No"—he turned to go out—I watched him, and then I missed a piece of silk-handkerchief from a block in the shop—I followed him to the corner of the next street, where he met the other prisoner, and spoke to him—they saw me, and ran off—I pursued them, and they were both taken in Philpot-lane—they made a great deal of resistance but were secured—these are my master's handkerchiefs.
Collins. Q. Did I not walk into the shop, and ask you Mr. Bray, a pocket-book-maker? A. You came up to me at the back of the shop; and I was surprised to see you, as I had not heard you come in—I did not see you take any thing.
then these handkerchiefs laid at my feet—I have no doubt Fountain dropped them, but I did not see it.
THOMAS GIBSON . I heard a cry of "Stop thief" and ran—when I got up, these silk handkerchief were half in Fountain's hat and half out—Fountain said, "Give me my hat"—I took up the hat, and the officer look the handkerchiefs.
Fountain's Defence. My hat was twenty yards from where they picked the silk up. Witness. No, the silk was partly in it.
FOUNTAIN— GUILTY . Aged 23.
COLLINS— GUILTY .* Aged 20.
Transported for Seven Years.
1583. MARY DAVIS was indicated for stealing, on the 14th of June, 1 blanket, value 5s.; 1 sugar-basin, value 2s. 6d.; 1 other blanket, value 4s.; 2 sheets, value 5s.; 1 tea caddy, value 1l.; 2 candlesticks, value 6s.; and 1 flat-iron, value 6d.; the goods of Williams Sims.
WILLIAMS SIMS . I let a part of my house—I occupy two rooms, and my mother occupies two—the prisoner came to lodge in the first floor front-room last night fortnight—she remained till last Tuesday morning—she had a man with her, who was said to be a half-pay officer—they used to come home very late, and I said to the man, "I will thank you to get another lodging"—he went away that day, and the next day the prisoner went away—neither of them returned that night—I went to look at the things in their room, but they had taken away the key, and the key of the street-door—I went and found them at the Tottenham Theatre—I got both the keys from the prisoner, and delivered them to my wife—she went into the room next morning, and missed the things stated—I went that evening and found the man taking cheques at the theatre—the officer took the prisoner, and she had the duplicates of my property on her—it is here.
JOSEPH BOWEN . I am assistant to a pawnbroker. I have two sheets and a sugar-basin—I cannot swear who pledged them, but the prisoner came and had sixpence more on one sheets, which had been pledged before—they were in the name of Ann Sims.
WALTER IMMOTT (police-constable E 32.) Last Tuesday night I went with the prosecutor, and took the man, who was taking cheques at the pit; and immediately after, the prisoner came out of the pit—I took them both to George-street station-house, and there the prisoner said that the man was entirely innocent, and knew nothing about it—the prosecutor did not press the charge against him, and he was liberated—the prisoner then gave up the duplicates of these articles.
GUILTY . Aged 24.—Recommended to mercy by the Jury.
Confined Six Months.
GUILTY .. Aged 26— Confined Six Months.
1585. ANN KELLY was indicated for feloniously receiving, on the 9th of June, 1 veil, value 9s.; 1 cape, value 1l. 2s.; 2 collars, value 13s.; 1 pair of gloves, value 2s.; 1 yard and 1-8th of net, value 9s.; 1 purse value 2s.; 10 yards of blond lace, value 3s. 9d.; and 10 yards of ribbon, value 1l.; the goods of William Straford Vail; well knowing the same to have been stolen, against the Statute, &c.
WILLIAM STRAFORD VAIL . I am a laceman, and lived in Oxford-street. A person named Sansom was in my employ as errand-boy—the prisoner was my house-servant—I suspected Sansom, and had him taken into custody—the prisoner than bought these things down, and said she had bought them of hem, and was to give 17s. for them—they cost me about 3l.—I never suspected her till then.
NOT GUILTY .
1586. THOMAS SANSOM was indicated for stealing, on the 11th of June, 16 purses, value 1l.; 10 reticules, value 2l.; 24 pairs of gloves, value 1l. 6s.; 3 pair of silk stockings, value 1l. 4s.; 4 frills, value 4s.; ribbon, value 1s.; the goods of William Straford Vail, his master.
WILLIAMS STRAFORD VAIL . I am a laceman, and live in Oxford-street. The prisoner was my errand-boy, and lived in my house for about six weeks—I suspected him, and had his box searched on the 10th of June, and all these articles were found in it—he did not say any thing—I gave him into custody.
Prisoner. What the young woman said is false—she knew the things were stolen when she received them.
GUILTY . Aged 15—Recommended to mercy by the prosecutor.
Transported for Seven Years.
SARAH SHEW . I am single. I am a milliner and dress-maker, in Fleet-street—I lost this property from my brother's house, where I sometimes am—the prisoner was servant there—she left, on the 2nd of June. without giving notice, and I missed this shift and petticoat.
JOHN HUMPHERY . I am a constable of Bridge-ward. I took the prisoner on the 9th of June—Mr. Taylor gave her into custody in King William-street—I took her to the Compter, and these articles were found on her by the matron.
(property produced and sworn to.)
GUILTY . Aged 16.
1588. ELIZA WILSON was again indicated for stealing, on the 8th of June, 1 scarf, value 5s.; 3 sovereigns, 18 half-crowns, and 3 pence in copper; the goods and monies of John Robert Taylor, her master.
prosecutrix in the last case is my sister-in-law—the prisoner had been my servant for five or six weeks, and left me abruptly, and left me abruptly on the 2nd of June—I then missed this property from my bed-room—I had come home at a quarter to ten o'clock on the night of the 1st of June, and between seven and eight o'clock the next morning my wife got up, and said we were robbed—the prisoner had then absconded—the money was safe in my breeches pocket at eleven o'clock that night—I had put my breeches on the ground when I went to bed—we had missed the key of the bed-room door for about five days—I found that morning that my breeches had been removed—I jumped out of bed, and my money was gone—our bed-room door not being fastened, the prisoner might have come in and taken it—she slept in the next room—I had no other servant—this scarf was taken from the child's cradle—my apprentice found the street-door open between six and seven o'clock in the morning, and the prisoner was gone.
(Property produced and sworn to.)
DANIEL TAYLOR . I am apprentice to the prosecutor; there is another apprentice. We were at home on the night of the 1st of June, and in bed all night—neither of us were our of our rooms in the course of the night, and neither of us went to master's room—I was awoke in the night by the door of our rooms opening, and the prisoner came in with a dark lantern, and took something from under the wash-hand-stand, and went out again—I had been three or four hours in bed—I went to bed about eleven o'clock.
Prisoner's Defence. I generally went in to get the rushlight—I never took the money at all—my mistress had three shawls of mine, and she said if I wanted any thing I might put it on—I told her I could not stop there—I am one hundred and seventy miles from home.
GUILTY. Aged 16.— Judgement Respited.
NOT GUILTY .
OLD COURT.—Monday, June 20th, 1836.
Third Jury before Mr. Sergeant Arabin.
JOHN CANNEL . I live in St. Martin's-street, Leicester-square. The prisoner chaired for me for about five weeks—I am a widower—on the 1st of June she left me with out giving notice, and about ten o'clock I missed this property from a box in my room—I found them afterwards at a pawnbroker's.
(Property produced and sworn to.)
Prisoner's Defence. He told me he had no money, and said I must
make some—I took the frocks, and laid the money out for the house—he never gave me ay wages—he gave me 1s. or 2s. a week, and said I must lay it our for the house.
JOHN CANNEL re-examined. It is false—she asked me for her wages on Sunday morning, and I gave them to her—I paid her 2s. a week—I never gave her leave to pawn any thing—this was on Wednesday—I had paid her the Sunday before—my wages were quire sufficient to allow my house to be kept in a proper manner—her engagement with me was weekly.
GUILTY . Aged 34— Transported for Seven Years.
FRANCIS HEAPY . I am a policeman. On the 1st of June, about four o'clock in the morning, I was in Old Gravel-lane, and met the prisoner carrying this harness—I asked him where he was going with it—she said to his master's—I asked who his master was—he said, Hoare, a brewer, at Wapping—I asked where he got it —he said Mr. Hoare had sent him to Mile-end-road for it—I said it was a curious hour to be sent for harness, and took him to the station-house, and there he stated to the sergeant that it was his father's, and afterwards that he got it from on board a barge called The Gipsey—I gave information, and the prosecutor owned it—he was about ten minutes walk from the prosecutor's.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. Did he appear to have been drinking? A. He appeared to be in liquor at the time.
JAMES PEARCEY . I am a milkman, and live in Cannon-street, Longdale-street. This harness is mine—it hung in my shed on the morning of the 1st of June—I had seen it there on Tuesday afternoon—I know nothing of the prisoner—the shed was not locked—it is in an open yard—I missed it on Wednesday.
Cross-examined. How many person had access to the shed? A. Two.
Prisoner's Defence. I found it in Mile-end-road.
GUILTY . Aged 20— Confined Three Months.
WILLIAM HAYWOOD . I am a shoe-maker, and lived in the same room as the prisoner, in Bury-street, Commercial-road, and slept in the same bed for six weeks. On Thursday, the 26th of May, my money was locked in my box—I left the prisoner in the room for two minutes by himself, between seven and eight o'clock in the morning—I came up again and went down again—the prisoner left the house before me—he had time to open the box—I missed my money about an hour afterwards—nobody else had been in the room—I found one things broken off the box, and the sixteen shillings and four sixpence taken—he did not return to the lodging—I met him in Club-row on the Sunday morning, and asked how he came to take my money—he said he had not—I asked him how he came to take the best of his kit (meaning his tools)away—he said, "If you won't hurt me, Bill, I will tell you"—I said I would not hurt him, but at last gave him into custody.
prisoner left without giving any notice, on Thursday, the 26th of May, and took most of his tools away—he left part behind him.
HENRY BARKER . I am a policeman. I apprehended him last Monday, in Church-street, Shoreditch—the prosecutor came and pointed him out, and said he had robbed him—I said, he must go with me to the station-house—he said, "Me? I shall not go, I never saw the prosecutor before in my life."
DANIEL DURRANT . I assistant in taking him in charge—he called to the prosecutor, and asked him to make it up, and not send him to the station-house—his friends who was with him, said he would be answerable for the money.
GUILTY . Aged 24—Recommended to mercy.— Confined Three Months.
Before Mr. Recorder.
1593. FREDERICK HAWKES NOTTIDGE was indicated for feloniously forging, on the 23rd of May, an order for the payment of £2, with intent to defraud Caroline Jeffrey—2nd COUNT for uttering the same with the like intent—2 other COUNTS stating the intent to be to defraud Felix Calvert Ladbroke, and others.
CAROLINE JEFFERY . I live in Duke-street, St. James's. I knew the prisoner—he gave me the name of Hawkes Nottidge, when I first saw him—I saw him on Monday, the 23rd of May—I had seen him three weeks before, when he called at my house to look at my apartment—on the 23rd of May, he asked me to allow him to go into a room to wait, because he had appointed to meet a person at my house from Ludgate-hill, who was to brings a gold watch and chain at two o'clockhe then said, he had come out in the morning with only 5l. of him, and he had no more money left in his who had borrowed this 5l. of him, and he had no more money left in his pocket—that his young friend had promised to let him have it again in half an hour, but he had spent it at a gambling house, and h had no time to go into the City to get any more money from the bank that day—he asked me for pen, ink, and paper, which I gave him, and then he asked me if I would allow my servant to go into the neighbourhood to get a cheque cashed for him for £2 allowed her to go—he drew the cheque for £2 (looking at it) that is it—I known it because it is the same date—it appears to be the same that h drew—I left it with the Magistrate when I was examined my servant took out the cheque—I read it before she took it—he handed it tome, and I gave it to my servant—she took it to Mr. Blockey, a wine merchant—She returned in about five minutes, and brought two sovereigns, which I gave to the prisoner—he then wrote another cheque for £20, (looking at one) this is it—he gave it to me, and begged me to pay it away for the gold watch and chain, when the person brought them from Ludgate-hill, as he had not time to stay, and he would call the following morning for it, and I was to take a receipt—he then gave me his address, "Fendall's Hotel, Palace-yard, Westminster"—that was in own writing—this is the paper (looking at one)—his name is Hawkes Nottidge Calvert on this paper—he wrote that—the man did not call with the watch, and the cheque was never paid away—I went to Fendall's Hotel in the evening, having suspicion, and made inquiries—they did not know any such person as the prisoner there, but they knew the name—they had letters which they had taken in for him—I went to the bankers next morning.
Cross-examined by MR. CLARKSON. Q. When he called on you before,
he told you his name was Nottidge? A. He had told me in words that his name was Nottidge, but I had almost forgotten it—I have lost 2l. by the transaction—his father certainly came and offered me the money, and pressed me to take it—I have not got it—I refused the money—he wished me to give a letter in to the Magistrate—the foreman, or his master, Mr. Nottidge, has got the money—I did receive it—he forced it on me.
COURT. Q. Who did?. A. Mr. Nottidge, the father.
MR. CLARKSON. Q. Before it was forced on you, and after you had made the inquiries you mention, did you ask the prisoner for the that 2l? A. I saw the account of the prisoner being confined, and I went to Tothill-fields with a friend, and saw him—I said, if he would pay me the 2l. I had no wish to proceed against him—I did not say, I was convinced he did not mean to defraud me, nor any thing of the sort—I did not know whether it was a forgery, or anything of the sort—I thought it would be a great trouble to prosecute him—he said his father would pay me the two sovereigns—I went there because I wished to get the money—I never said I did not belive he intended to defraud me—it must have been his intent to defraud, or he would not have drawn the cheque—I swear, to the best of my knowledge, that I did not say so—I never told him any thing of the sort—I did not say I was sure he did not intend to wrong me, or any thing of that sort—it is clear he did it to get the 2l.—he asked me to sent the cheque into the neighbourhood to get change—he told me his father would pay, and I went to his father to get the two sovereigns—I did not see him—I saw his wife—it was at No. 225, I think, Blackfriars-road—I saw a person named Harding there.
Q. Did you tell Harding you were sure the prisoner did not mean to defraud you? A. No, I did not, or any thing to that effect—I am quite sure of that I said if the father paid the money, I did not wish to proceed against him—I had no wish to appear against him—that was after what I had read in the paper—I did not see the father, and did not get the 2l.—I did not call again—I said, if the two sovereigns were sent to me, I should not appear on the Tuesday following—I said that at the father's—it was on Saturday—I do not know the day of the month—I had not lodged any complaint against the prisoner then—I left my address with Mr. Harding and the mother, and not hearing, I went before the Justice.
Q. Would you have gone before the Magistrate on Tuesday if you had got your 2l? A. Certainly not—the 2l. was forced upon me the last time that he was brought before the Magistrate at Bow-street, which was last Tuesday week, I think—it was Saturday week that the father came to my house do offer the 2l.—I appeared twice before the Magistrate before the father came—I did not sent any intimation to the father that I desired to have the 2l. between the first and second times that I went before the Magistrate—he came to my house on the Saturday week, offering it to me if I would give a note, addressing the Magistrate, and requesting to have the cheque back again, that I might give them to Mr. Nottidge as a receipt for the two sovereigns.
Q. Did you, when the father called on the Saturday week, ask him for part of the money? A. No, I asked nobody for part of the money—I told Mr. Nottidge I could not think of giving him any writing to the Magistrate, but I had no objection to go to my solicitor to ask whether I should do wrong in receiving the two sovereigns—I promised to meet him outside the solicitor's door—I told him, my solicitor said he thought I should not do wrong in talking the two sovereigns—the solicitor was not present—Mr.
Nottidge then wished me to go to his solicitor—in consequence of what my solicitor told me I received that two sovereigns for half an hour, I think—I received them into my hand—he forced them into my hand.
COURT. Q. What do you call forcing it? A. After consulting my solicitor, I said I had no wish to take the two sovereigns, as I was fearful of doing wrong—my solicitor said I might receive it, but he said I should go to the Magistrate, and tell him what I had done—he forced it—I afterwards considered of it, and thought I had better not take it—I received it into my hand.
MR. CLARKSON. Q. That is what you called being forced on you? A. Yes—I said I was obliged to proceed, and the two sovereigns were to be taken back again—we separated very shorty after, and I went home—this happened in the street—I went to call on Mr. Blockey, and he went to the Magistrate's office with me—I had got the money with me in my glove—I put it there—it was not forced into my glove—Mr. Nottidge pressed me to take it, and put it into my hand—I do not think I put my hand out to take it.
Q. As far as you were concerned, did you not intend to abandon all prosecution against the prisoner? A. Yes, if I could do so without any injury—it was partly out of felling for the father, and partly because I wished my money back—I did not ask the prisoner for 5s. at Tothill-fields. nor for any part—I said, if he paid me the whole I would not appear against him—I was not to part with the £20 cheque unless the man brought the watch and chain—nobody came, and I did not part with it—before I saw the Magistrate I went in pursuit of the father, to give the money back again, as I thought I had better not take it—the father refused it and I gave it to his clerk—I then went and told the Magistrate what I had done.
COURT. Q. When was the prisoner apprehended? A. I do not know the day of the month—he did not mention what shop the watch was to come from—he said from Ludgate-hill—I was at home all day, until eight o'clock in the evening, when I went I went to Fendall's Hotel—he gave me the cheque about three o'clock—before that time I can undertake to say nobody called—there is no watchmaker from Ludgate-hill here.
GEORGE BLOCKEY . I am a wine-merchant, and live in Duke-street, St. James's I believe this to be the cheque that was presented to me by Miss Jeffery's servant—I paid the cheque to Cox and Biddulphs, my bankers, that day—I only received one cheque of that description—I believe this to be the same—I did not read it, to notice that there was no payee except the bearer—I had no suspicion of it—I should not have cashed it without knowing the parties—I did not write on it at all—there is "Lordbroke" written across it, but I did not do that—my name is written across the back of it—I think that was done by my bankers.
JAMES HARDING . I live in Penton-place, Kennington, and am clerk to Felix Calvert Ladbroke, and Co., bankers, in Bank-buildings. On the 24th of May, the draft now produced was presented at their house—it purports to be signed, "H. Calvert"—no such person banks at our house—the prisoner had no account there—the clerk of Messrs. Cox and Co. presented the draft—I believe he is not here—I do not know the hand-writing of the draft—I wrote on it"Do not know on whose account drawn"—the £20 cheque was presented at the same time.
his family—he went by the name of Frederick Hawkes Nottidge—he was called so in his family—his father's name is George Nottidge—I never knew the prisoner bear any other name—I know his hand-writing—I believe this £2 draft and this direction (looking at them)to be his handwriting—I am perfectly acquainted with it.
Cross-examined. Q. Have You never known him go by the name of Calvert? A. Never—I was present when Miss Jeffery came to his father's house, for the purpose of getting her money—I heard her state, three or four times, that she was convinced the prisoner had no intention to defraud her—the prisoner is respectably connected.
COURT. Q. What did she state three or four times? A. That she did not believe the prisoner had any intention of defrauding her of the money. or words to that effect—she was speaking of the £2 draft—the other was produced.
MR. CLARKSON to MISS JEFFERY, Q. Did you ever say you did not believe the prisoner intended to defraud you of the £2? A. I never said so—I had a witness with me at the time, who I think, if he was sent for, would prove I did not say so.
COURT. Q. Was any thing said about the £20? A. No—that was not given with intent to defraud me—I am not positive whether I expressed any opinion of that—I cannot say what passed about the £20—the £20 was mentioned, and I think I might have said that was not given with any intention to defraud me—It was merely given me that I might have no suspicion about the £2—I thought it was merely given me as a colour, not with any intention to defraud any one—I said no man called, and I believed no man would call with the watch—I thought it was not meant to be circulated—I never said there was no intention to defraud me by the £2 cheque.
JOHN HARDING re-examined. Q. Was it in reference to the cheque of £2, she said she believed the prisoner had no intention to defraud her? A. With regard to the £2, and not the other, I am positive of it.
COURT. Q. Her observation was, she believed his intention was not to defraud her? A. Of the £2—the words were specifically used in one instance, "of the £2"—to the best of my recollection, her first statement was, she had come on unpleasant business with regard to Mr. Nottidge's son—that he had drawn a cheque on her for £2. requesting her to get the cash of some person in the neighbourhood—she said, she sent out to a neighbour, by her servant, and got the money—that the prisoner stated his reasons for wanting the £2 was, that he had brought out a £5 note is his pocket, which he had lent to a friend who had lost it in a gaming-house—that he had not time to go into the City to get more and he wished her to lend him £2, or get £2 for him—he wanted it expressly for immediate use that evening—that she got the £2 from Mr. Blockey, handed the money to the prisoner, and he left her the draft which she then produced, of £20, stating he expected a person to call with a gold watch, chain, and seals, and if it came, to take the watch for him, and take a receipt—but she did not think he had any intention of tricking her out of the £2, for she believed him too respectable at the time, to do any thing of the kind—that she did not believe even now, that he meant to cheat her of the money—that she did been to Tothill-fields, and had seen him, that he had given her an order for his father to pay the money, which she produced, and if his father would pay the money she had no wish to take any further steps—I replied, that I did not believe his father would do any thing of the kind—she said well she would leave it
for the present, if the money was sent to her either on or before Tuesday she would not proceed, and three or four times over, she said she could not think he meant to cheat her out of the money—the money has since been handed to me.
CAROLINE JEFFERY re-examined. Q. You have heard that gentleman's evidence—he had gone through the details of the conversation, and says, you stated three or four time over, you could not think he meant to cheat you of the money? A. I never mentioned the words—I positively deny using a word of that sort about the £2 cheque—Mr. Lamb, an opposite neighbour was with me—I am positive he would remember the circumstance and what I said. (Draft read.)
CHARLES SHAW . I am head waiter at Fendall's hotel, Palace-yard, Westminster. I know the prisoner by sight—I saw him first about five or six weeks from the time of my examination—he made several calls at our hotel—he inquired if a note or letter was left there for a gentleman of the name of Nottidge—I introduced him to the bar, and he received a letter so addressed—I never knew him by any name except Nottidge—he asked for the letters of that name and said they were for himself—he never lodged at the hotel or took any refreshment there, but one glass of wine, to my knowledge.
JOHN SUMNER (police-constable F 137). The prisoner was given into my charge, in Little Queen-street, by a gentleman named Osmond, who keeps a Coffee-house in the Strand—I have produced the two cheques and the address here—I received them from Miss Jeffery—they are the same she produced to the Magistrate.
MISS JEFFERY re-examined. Mr. Blockey returned the £2 draft to me again and I paid him the two sovereigns—I merely sent the £20 draft to the bankers by a neighbour, and it was returned to me again—it was the same as I sent—I retained the address in my own possession.
MR. BLOCKEY re-examined. I received the draft back from our bankers, and gave it to her—I believe it to be the same.
Cross-examined. Q. Were you present at any time when the prisoner's father was there? A. No—I never heard her say she did not believe the prisoner intended to cheat her of the £2.
(Thomas Lunn, chemist, Aldersgate-street; Hugh Jones, Westmore-land-buildings, Aldersgate-street; Samuel Burton, lodging-house-keeper, Belle Sauvage-yard, Ludgate-hill; and Thomas Robinson, tallow-chandler and oilman, Hungerford-street, gave the prisoner a good character).
GUILTY . Aged 20.— Transported for Life.
JOHN ALFRED DIMOND . I am a baker and live in Fetter-lane. The prisoner was my servant, and was employed to receive money on my account from my customers—he was deliver it over to me the same day he received it—he had not paid me 2s.6d. from Mrs. Peterkin, received on the 18th of May—on the 25th and 26th, the same lady paid him 3s. 1/2d., and on the 4th of June, Mrs. Richards paid him 4s. 4d., he never paid me those amounts.
Cross-examined by MR. CLARKSON. Q. When did you take him into
custody? A. Last Monday night—he had been nearly twelve months in my service—I have not got my books here—I don't know that the prisoner kept a book—I always cross it off in my book, when I receive money—one week's wages were due to him—it was 12s.—I had paid him 2s.—10s. are due, that is a little under what I charge him with embezzling—the whole amount I charge him with taking is 13s. 4 1/2d.—he drew 1s. of his wages on the Saturday, and on the Monday he was taken into custody, he drew 1s. of my wife—I used to pay him on a Monday, but the wages were due on Saturday—my wife is not here—he worked for me the whole day on Monday—I did not take him till I had booked his bread in the evening—I ascertained Mrs. Peterkin's affair last Tuesday week—a week before I took him—I ascertained Mrs. Richard's last Monday, but it was paid on Friday—that was 4s. 4d—I ascertained the other two on the Tuesday after he was taken—I preferred all these cases before the Magistrate—I called for Mrs. Peterkin's account, finding there was this deficiency, on the Wednesday before he was apprehended, I asked him the reason ha had not paid me the money Mrs. Peterkin paid him—he told me he had forgotten it—I did not ask any explanation of Mrs. Richards—I knew of that at the time—I thought there were other bills as well, and would not say any thing about it at the time—I have not paid his wages—I only mentioned Peterkin to him—it did not occur to me to ask him the reason Mrs. Richards, had not explained to me—he worked on Sunday.
ABIGAIL PETERKIN . On the 18th and 19th of May, I paid the prisoner 2s. 6d. on account of the prosecutor, it was my regular practice always to pay on Wednesday or Thursday—I had no voucher from him—I never had a bill sent to me—I paid regularly every week without any bill—I paid 2s. 6d. because I had four loaves and half-a-quartern of flour that week—I am positive of the sum, it was for the previous week's bread—I am quite sure it was not later than the 19th—On the following week I paid him 3s. 1/2d. for five loaves and a half quartern of flour.
Cross-examined. Q. Can you tell me where you were when you paid the first sum? A. At my street door—nobody was with me—I never took a memorandum of having paid the money—I always had one regular quantity of bread supplied me—I considered it a ready-money transacation.
SUSAN RICHARDS . I live in Mount-pleasant, Gray's-inn-lane. I paid the prisoner 4s. 4d. on the 10th of June on account of Mr. Dimond—I paid him at the door—I have his bill and receipt for it—I gave him the pen to sign it—I paid him every week.
MR. CLARKSON to J. A. DIMOND. Q. Are you always at home in your business? A. Not always—my wife transacts business in my absence, and has just as much authority to settle accounts as myself.
COURT. Q. Has the prisoner ever alleged that he accounted to you wife for the money? A. No—he said nothing about it before the Magistrate—the three charges were started before the Magistrate.
JURY. Q. Do you keep a book in which you enter the amount paid to you by customers? A. No—I always cross it over when the money is paid—the book is not here.
COURT. Q. Do you generally deliver bills for bread? A. Yes—I book his bread at different times—very often two or three times a day—I always recollect the quantity of loaves he takes out—I book the bread when he comes in according to his statement—I ask how much he delivers
to each customer—I always book the bread whether paid or not—he receives money, and when part is paid I put down so much paid off.
MR. CLARKSON. Q. You have some customers who have regular quantities of bread and flour? A. Yes—I send bills to some, and some I do not—he must depend on his memory for what he receives from those that have no bills—he calls on twenty or thirty customers a day.
COURT. Q. You put down every day against each customer the bread he had had? A. Yes—sometimes they leave one day and pay another—I cross it off as it is paid—I have an account against him in my book—there is no concealment as to what bread he delivers—my complaint it that he has not handed over money for bread he had stated that he received—my account would enable me to inquire why the money was not paid—he had done such things months before—that is the reason I did not inquire about it till he was given into custody—I cannot tell what money he paid me on the 18th or 19th of May—I do not keep any account of the total amount paid—I could tell it by the book by having crossed off the bread.
Q. Suppose he received half-a-crown from one customer, and paid it in respect of the wrong customer—if he made a mistake how could you ascertain it? A. I should cross it off from the wrong customer.
Prisoner. It was a mistake.
NOT GUILTY .
JOHN ALFRED DIMOND . The prisoner was employed by me to receive money—I gave him into custody on the 13th of June—I did not know of this sum being received till the next day—he has never accounted to me for 3s. 6d. received from Mrs. Blake—he was never in the habit of holding back any money till I settled his wages—I did not pay him on Saturday night, because I used to think he spent it on Sunday, and I kept it for his own good—I booked his bread on Monday, and asked him if Mrs. Blake had paid her bill—he said, no—she had not paid him any thing—she used to pay every Wednesday, and I suspected him, but did not ascertain till next morning that it was paid.
Prisoner. It was about ten o'clock at night when he booked the bread—he was rather intoxicated when he put the question, and I said I would settle with him in the morning. Witness. He did not—he said he had not received any money at all.
SARAH BLAKE . I am the wife of William Blake, and live in James's-street. New-cut, Lambeth. On the 13th of June, about two or half-past two o'clock, I paid the prisoner 3s., 6d. for his mater—he gave me a bill receipted—he has written paid on it, in pencil—the bill is for 3s. 3d., but I owed 3d. on a former bill, and gave him half-a-crown and a shilling.
Prisoner. I did say she had paid me any money—I had gone upstairs to go to bed when master called me down to settle, and I said I would rather settle in the morning as he was so intoxicated, I could not tell but if I paid him, he might ask me for it again. Witness. I did call him down to settle with me as he was going to bed—he did not say he would settle with me in the morning—I had just come into the house—I was not intoxicated—I had not been to more than two public-houses in the course of the day—I
was not above two hours at a public-house—I drank nothing but ale—not two pots, and I do not think one all day—I was out all the afternoon—I went to marker—it was over about two o'clock—I got home about half-past nine o'clock—I went to two or three different places in that time—to St. George's Wharf, to see about some cyder, and to the Castle, between three and four o'clock—the other public-house was before that—I drank tea at St. Katherine's Docks—I had no spirits—I went to Bermondsey-street, to see Mr. Toogood—I stopped there an hour—he was not at home—I drank nothing there—I do not recollect the next place I went to—I stopped talking to my friends after marker was over—the officer can tell whether I was tipsy, when I gave the prisoner in charge—I had not booked his bread—he expressed no wish to go to bed—I entered the bread at that time—he told me he had delivered bread at Blake's that day—I asked if he had received any money from her—he said not—next morning I went over to her.
JURY. Q. At what time would the prisoner have to get up to work next morning? A. He would get up to work at eleven o'clock at night—it was his own fault that he did not go to bed before—my wife could have booked the bread, though I was not at home, if he had asked her—I would not have got up at eleven o'clock to book it—I was sober—I do not know that I ever booked so late before—I knew it was a day on which Blake used to pay, which made me ask him.
Prisoner. I denied receiving it because I thought he was intoxicated, and if I had paid him the money, be might demand it again in the morning.
J. A. DIMOND re-examined. He paid me other money that night, why should he do that?
Prisoner. He asked me about a bill for 11s., he wanted me to be answerable for it, which I refused, and so he gave me in charges Witness. He refused to take the 11s. on himself—I knew nothing of the customers whom he had left that bread with.
NOT GUILTY .
NEW COURT.—Monday, June 20, 1836
Seventh Jury, before Mr. Common Sergeant.
NOT GUILTY .
NOT GUILTY .
SAMUEL HART . I live in Union-street, Spitalfields, and am a currier. On the 15th of April the prisoner came to house—he said he wanted two hides for Mr. Shand—I had dealt with his father—I left him have them, and he signed the book in Mr. Shand's name—he did not say he was Mr. Shand—I left him have the hides on the faith, and believing that he came from my customer. Mr. Shand.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. What did he say? A. He said, "I want two patent split hides for Mr. Shand," and I served him—I do not recollect that he said any thing else—I knew him, and I knew his father, but I did not know it was his father.
Cross-examined. Q. You had sent him to tradesmen for you? A. Yes—while he was with me—he had not been at home for five years—I cannot tell where he had been living—he had what he earned at my factory, which is quite away from my house—I will employ him again if he chooses to come to work.
MR. DOANE addressed the Jury on behalf of the prisoner.
GUILTY . Aged 21.—Recommended to mercy by the Jury.
Confined Fourteen days, the last Seven Solitary
NOT GUILTY .
ESSEX LARCENIES, &c.
MR. DOANE, on the part of the prosecution, declined offering any evidence.
NOT GUILTY .
Fourth Jury, before Mr. Baron Gurney.
1601. WILLIAM COLE, alias White , was indicted for feloniously breaking and entering the dwelling-house of Joseph Ancony, on the 11th of May, at Barking, and stealing therein 1 coat, value 1l.; 1 waistcoat, value 5s., 1 pair breeches, value 15s., 7 yard printed cotton, value 10s.; 3 sheets, value 12s.; 1 apron, value 1s. 6d.; 1 ear-ring, value 3s.; 1 handkerchief, value 4s.; and 4 shillings; his goods and monies—2nd COUNT, stating to be the dwelling-house of Robert Westley Hall Dare, Esq., since deceased.
JOSEPH ANCONY . I was lodge-keeper to the late Mr. Robert Westly Hall Dare, M. P.—he was living on the 11th of May in the parish of Barking. I left my house about eight o'clock that morning, and came to town with my family—we left all secure, and my wife locked the door in my presence—my wife returned about eight o'clock at night, and I returned about nine o'clock—I found my coat, waistcoat, and breeches gone, also a basket, 4s. in money, seven yards of print, and three sheets—the house had been entered by breaking the window, and unlatching the fastening of the window—the prisoner lived in our neighbourhood.
MARY ANN ANCONY . I am the prosecutor's wife. I returned to the house about eight o'clock at night—I unlocked the door, and went in—I found the window broken, and opened—there was room for a man to put an arm in and open a latch—the things which were not taken were all left about the room, in a state of confusion—I missed the things my husband has named—I had seen them safe that morning.
was riding on one of the Stratford flies, coming towards London—he had a basket on the fly with him—it was given to me by the coachman, in his presence, who said it belonged to the prisoner—he did not say any thing to that—I found this coat, waistcoat, breeches, and clothes in the basket, and in his coat pocket this silk handkerchief and some money—I asked him how he came by the property—he said he had brought the whole of it from his brother, at Ilford—I took him to the police-office.
Prisoner. I told him I bought it for 25s. Witness. When he was at the station-house he stated that he bought them at the Angel, at Stratford, of a man, for 25s., but previous to that he said he brought them from his brother, at Ilford.
(Property produced and sworn to.)
GUILTY .* Aged 19.— Transported for Life.
Before Mr. Baron Gurney.
1602. HENRY GREEN EATON was indicted for stealing, on the 15th of May, at West Ham, 5 handkerchiefs, value 5s., the goods of Martha Pratt; 1 watch value 1l.; 1 watch-ribbon, value 1s.; 1 watch-key, value 1d.; 4 spoons, value 6s.; 4 sovereigns; 1 £10 and 1£5 Banknote; the goods and monies of Susanna Maria Eaton, in her dwelling-house.
MR. DOANE conducted the Prosecution.
SUSANNA MARIA EATON . I live at Stratford-green, West Ham. I have a lease of the house—I am single—the prisoner is my brother's son—he was in the habit of spending part of his vacation at my house, but I had forbidden him the house latterly—on Sunday, the 15th of May, I left my house to go to church, and when I returned, after the morning service, my servant opened the door—in consequence of what she said I went upstairs and found mu watch gone from the stand on my bed-room mantel-piece—I went to my closet to look for some money which I had put in the evening before, and found a £10 and a £5 Bank-note, four sovereigns, and some silver gone, and an old purse taken out of a pocket with 2s. or 3s.—I missed four silver tea-spoons from a closet in the front room, and other things—I went with his father in search of him that evening, and found him at Wright's Coffee-house, Charing-cross—I said, "Henry, you have been and robbed me again"—he said, "I have not been your house"—I said, "Yes, you have, and you have taken a great deal now; you have taken a great deal of money, and you have taken the watch again"—he said, "Ah, I have done it; you have put a halter round my neck"—I had a policeman with me—he said I should have all the things again—he did not say what things—as he went along he wanted to get his arm loose, but he did not—at the police-office they were going to search him, and he said, "Oh, here, I will give up the watch; here is the watch, and that is all you will find"—it is mine—it was not in a case—the case was gone—it had not been in it the stand, but he produced it in the case—the watch and case had not been together when I left them—he said at the station-house that his father could not afford to give him any thing, as he had got a family, and as I would not, he must have it somehow—when the policeman went to search him for the notes, he said, "Oh, you need not trouble yourself to search me, they are in too safe hands for you to get at them"
drawers all shut—the bed-room window was open—when I returned I found my room in very great confusion, mu drawers open and the window-shutter quite open—it had been rather closed—I missed five pocket-handkerchief and a large carving-knife and case with it, from the bureau—the officer found my two handkerchiefs on the prisoner—these are mine.
WILLIAM EVE (police-constable A 122.) On the evening of the 15th of May I received the prisoner in charge—when I got to the station-house, he said, "All you will find about me belongs to my aunt—I took the watch, and here it is"—he gave it to me after the inspector took the charge, and I searched him afterwards—I took two handkerchiefs from him—I told him I was searching him for a £10 and a £5 note—he said, "It is no use your searching me now; they are in too safe hands for you to get them".
ANN HUGHES I am servant to Miss Eaton. On the 15th of May my mistress and Mrs. Pratt went out to church—after they were gone I saw the watch on the mantel-piece in her room—I did not see the prisoner at all, or hear him—nobody could get into the house except at Mrs. Pratt's bed-room window, which was wide open when I got the room—a person might get to that window from the garden.
Prisoner's Defence. Some time ago I was committed to prison for want of bail—I became acquainted with a young man of worse character than—he worked out of me the secrets of my aunt—I had perhaps robbed her before, but it was through distress—this young man worked out that secret—he told me it was his intention to go down there and rod her—I told him if he did I certainly should give him into custody—I did not see him for a few weeks afterwards, till the Sunday this took place, when I met him in Drury-lane—he informed me that he had been to my aunt, but not that he had robbed her—he asked me to take something to drink—I remember hearing him tell me the watch might discover me—it was not a suitable place to give in charge, knowing he was a desperate character, and not being able to defend myself, I might have got into more trouble than I have now, if I had.
GUILTY . Aged 19.— Transported for Life.
Sixth Jury, before Mr. Sergeant Arabin.
WILLIAM BURRELL . I live at Chingford-green, and am a farmer. I lost the skin of a colt in May from the shed in the farm-yard—I went away on the Sunday morning from home, and when I came back it was gone—I saw it at Waltham Abbey, at Mr. Clark's a tanner's I think, on the 21st—I had seen it safe at home on the 17th, in a cow-shed, in the farm-yard—the prisoners have both worked for me—Sage had worked for me about six days before.
Cross-examined by MR. PAYNE. Q. How long had the skin been hanging there? A. Four or five days—I saw it on Sunday, and on Thursday I saw it again—it was in a very good state to swear to—there were very good marks on it—it was brown—part of the nose was cut—it
was not cut in any particular way—I did not skin the colt myself, a man did, who is not here—I had examined it when it was in the shed, so as to be able to swear to it—it was cut right across the nose, which is not the ordinary way to cut it—it was my colt skin—I had buried the colt—the skin was not compared with the colt.
COURT. Q. Was it a colt of yours? A. Yes, one I bred myself—I have no doubt but that it was my colt's skin—the prisoners both knew my premises very well—this skin hung up to dry.
GEORGE CLARK . I live at Waltham Abbey; my father is a tanner. On the 18th of May I saw both the prisoners at my father's tan-yard—they brought a colt's skin—I brought it—they came together—I paid them 1s. 6d. for it—Mr. Burrell's man came the same night—I saw the same skin produced before the Magistrate, and the prosecutor swore to it.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. Did you buy it? A. Yes—it was brought in a sack—I did not ask how they came by it—there was nothing suspicious about it—it was very stale—1s. 6d. was the full value of it—if it had been in a good state, it would have been worth 4s. or 5s.—it was not fit to make leather.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. Do you know the two prisoners? A. Yes—they have always borne good characters.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. How long have you known them? A. Ten Years—I never knew any thing against them.
SAGE— GUILTY . Aged 17.
SURRIDGE— GUILTY . Aged 25.
Recommended to mercy by the Jury.
Confined Six Months.
RACHEL FEARY . I am the wife of William Feary; we keep a shop at West Ham, in Essex. On the 12th of May, between one and two o'clock, I had put this print in my window—I went up-stairs, and had not been gone above three minutes when my daughter called me down—I came down, and the print was gone—I went out of the shop—I did not see any one—a boy showed me where they were gone to—I went to the Marsh-gate—I saw the two prisoners in the act of doubling up my print in a handkerchief—I took it from them, and said, "You villains, you have stolen this from me"—they then threw two more parcels down—I took up my own, and called "Stop thief" and two witnesses, now here, caught them and took them to the station-house—I am sure they are the same—they were not out of my sight till they were taken—this is my print—this handkerchief belongs to the prisoners—here are five yards and a half of cotton of mine—I had not seen the prisoners near my shop—they were a hundred yards from the shop when I first saw them.
and the prisoners were brought there with this property, of the prosecutor's, and these other two parcels.
Whitton. We saw the bundles on the ground in Marsh-gate-lane, and picked them up, but did not go away with them.
(John Green, a shoemaker, of Parliament-court, Artillery-lane; and Richard Cas, deposed to Phillip's good character; and W. Holmes, a shoe-manufacturer, to that of Whitton's)
WHITTON— GUILTY . Aged 13.
PHILLIPS— GUILTY . Aged 13.
Transported for Seven Years.
KENT LARCENIES, &c.
AARON GREGORY . I am a linen-draper, living at Woolwich, On the 16th of May, between two and three o'clock in the afternoon, the prisoner came into my shop and asked me for some striped shirting—while I turned my back to reach some down, I observed her take a piece of linen from the counter, and conceal it in her apron—she had a shawl on—she objected to the pattern of the shirting—I then reached her down another piece—she said that would do, and ordered me to cut her off half-a-yard, which came to 5 1/4d.—I wrapped the half-yard up in paper—she gave me 6d.—I gave her change and she left—I followed and took hold of her, and said she had stolen a piece of linen—she had not got five steps from the door—she said she had not—I took hold of her, shoved her inside the door, and saw her drop it—I took it up, and at the same time a print dress dropped from her apron, but that did not belong to me.
Prisoner. I was never outside the door. Witness. Yes, she went to the window and spoke to two or three women there.
Prisoner. He pushed me into the room, and pushed me down in a chair—I asked him to allow me to stand up and loosen my stays, and he said if I did not sit down he would shake my guts out. Witness. I did not—she told my good lady, that she had got the cholic, and began to loosen her stays—she undid her clothes to her stays—I thought she would quite undress herself.
WILLIAM CAMPION . I am a constable. The prisoner was given into my custody—I searched and found this half-yard of calico, and 13s. 9d. on her, which I gave to her husband by direction of the Magistrate, and three dupilcates.
Prisoner. The piece of print I had just taken from pledge, and had it in my apron—I only beg pardon—I was guilty of the crime.
GUILTY . Aged 41.— Confined Three Months.
1606. DANIEL EVANS was indicted for stealing, on the 26th of May, 1 pillow-case, value 6d., 1 handkerchief, value 1s.; 2 combs, value 6d.; half a yard of ribbon, value 3d.; and 1 pair of stockings, value 6d.; the goods of Nicholas Stanton.
ELIZABETH STANTON . I live servant at the Lord Whitworth, at Woolwich. I am the wife of Nicholas Station—he is alive, but does not live with me—on the 26th of May I saw the prisoner on the stairs of the public-house, putting my things into his pocket—I asked him what business he had with them—he said he had no business with them, and he did not intend to take them away—I had left them safe on the bad in the room
that he entered—I did not see him enter the room—I do not occupy it, but my boxes were there—the prisoner was on the first step coming down stairs—I took a pillow-case, a pair of combs, a handkerchief, and a piece of ribbon from him.
Cross-examined by MR. PHILLIPS. Q. Had you seen him in the house that day? A. Yes; his brother was there also—I never saw them before—these things are not worth above 1s. or 2s.—I did not see him leave any tools with my mistress, but there were some there—he was in a state of drunkenness—if he had taken away these things he could not have come back for his tools—they were more valuable than the things—he was dunk when he came, and he drank a little in our house—he was not shown into that room to sleep—he came out of the room he was shewn into, and went to the other—they are close to one another—he was to have a bed in the house, being so drunk.
COURT. Q. Do you think he was so drunk that he might have taken them without an intent to steal them? A. I do not know that he did know what he was doing—he had nearly got them all into his pocket, but I saw my handkerchief—he took all the things that were loose, of a small description.
MARY ANN WATKINS . I live in Charles-street, Woolwich. I was at the Lord Whitworth that night—I showed the prisoner up to a room, as the servant was cleaning herself—the mistress asked me to show him the room to go to bed—I came down directly after—he appeared to be tipsy—he did not seem merry—he said he wished to go to bed as he was very tired.
Cross-examined. Q. Is the landlady here? A. No; I saw a parcel, but do not know what it contained—it was delivered into the constable's hands.