RICHARD TAPPIN CLARIDGE . I lodge in Weymouth-street—the prisoner was cook at the house—we had missed some lace when we arrived from the Continent and unpacked the luggage—it is my wife's lace—I am sure we had it in England—this now produced is part of it—I believe it to be Dresden lace.
Cross-examined by MR. DOANE. Q. When did you arrive? A. In November—I was at an hotel in Thames-street for a few days, till we got a lodging—we missed the lace the day after we went to the lodging—my wife is not here, nor my daughter—I know the lace—I have been a great many years on the Continent with them, and know the things—my wife and daughter had a great deal of lace—I do not put any mark on their dresses, and can only judge of it by having seen it before—the moment I saw it, I said, "That is our lace"—I first saw it when the officer came to me a few days ago—it was lost in November, and there was a great to-do about it—I have a footman—a steward of mine recommended him to me two days after my arrival—I did not know any thing of my footman's previous character—he has been living with me in Weymouth-street all the time I have been there—I said it was very strange, and he must know of some things that were missing.
COURT. Q. When did the prisoner leave the house? A. About eight days ago—nothing has been missed since she left.
MR. DOANE. Q. How soon after was she taken? A. She was taken at the house—there were complaints made of my footman about some cigars, which a friend had taken out of his pocket—I accused the footman of them—I could not conceive any body but a man could want them—I never saw him smoke them—he never told me he had taken them—my wife dropped her purse in her apron pocket—she was not certain where she dropped it—I said to him, "It is very strange, now we have lost our money and our purse as you came into the room—you must have taken the purse, I do not know who else to accuse of it—he said, "You seem to suspect me, I am perfectly innocent, and if I am to labour under this impression in your mind, I had better leave"—I said, "I think so too."
CAROLINE STEVENS . I am a dress-maker, and live in King-street, Grosvenor-square—I have made dresses for the prisoner—I was lodging in North-umberland-street—she gave this lace to me about Christmas time—I was to keep it till she gave me orders to make it up into collars and caps—I was working at Mrs. West's—I afterwards met the prisoner in the street—she seemed agitated—I asked if any thing was wrong about the lace—she did not tell me—I said if there was and she did not take it away, I should go to Mrs. Vickery next morning, and tell her—next morning I went to Mrs. Vickery and told her what I had got—I told the prisoner I should take it to Mrs. Vickery—she said no, I should not, nor let Mrs. Vickers know it—Tedman came and took the lace.
Cross-examined. Q. How long have you lived where you do? A. About six weeks—I was living:, at the time the lace was brought, in Northumberland-street—not at Mrs. West's—I have known Mrs. West between two and three months—the prisoner did not tell me she had given the lace to her—Mrs. West is the mother of Mr. Claridge's footman—the prisoner was living with Mrs. Vickery—I have seen Mrs. West's son, when I have been backwards and forwards—I went to the servants about work—I never heard that there had been charges made against the footman till this was found out—he told me he was suspected about some money—I told his mother of it.
JOHN TEDMAN (police-inspector.) I went to King-street, Grosrvenor-square, searched the box, and found this lace—I then went to Weymouth-street, and saw the prisoner—I said, "This lace has been found in King. street, in a box of Miss Stevens's, and she said you gave it her"—I told her she need not say any thing, and she did not.
Cross-examined. Q. How came you to go to this house? A. From information I had received from Mrs. West.
NOT GUILTY .